Кристиан не закончил фразы, он смотрел на Пенни, которая встала с кровати и направилась в ванную.
Ее не было некоторое время, и когда она вернулась в комнату, то обнаружила, что Кристиан сидит в кресле, обхватив голову руками. Пенни подошла к нему, и, как только Кристиан поднял голову, сердце ее дрогнуло от жалости — такое жуткое отчаяние она увидела в его глазах.
— Я останусь, — промолвила Пенни, беря его за руку.
Кристиан закрыл глаза и обнял ее.
— Боже мой. Пенни, — произнес он, задыхаясь от рыданий, — как же я буду жить без тебя?
Глава 20
Прошло более сорока восьми часов с того момента, как Пенни попыталась позвонить Дэвиду. Люди Стерлинга из посольства США в Маниле подкупили кого следует, и Дэвид получил подтверждение своим подозрениям: звонок был сделан из номера отеля 1514 в среду днем, то есть в семь часов утра по французскому времени.
В течение этих двух суматошных суток Дэвид и Стерлинг спали очень мало, они постоянно звонили по всему миру, заключали одну сделку за другой, переводили в США со счетов и отправляли наличными миллионы долларов, поскольку в обмен на свою помощь Стерлинг поставил условием разорение Дэвида. Дэвид согласился на это и теперь желал только одного — чтобы все побыстрее закончилось. Горькая ирония всего происходящего заключалась в том, что теперь у него не осталось ничего, кроме журнала Пенни. Он думал о журнале именно так — как о журнале Пенни. Но вернется ли она когда-нибудь?
Захочет ли она этого?
Дэвид едва не засмеялся. Просто невероятно, что он вообще еще мог думать, оказавшись перед лицом обрушившейся на него катастрофы. Но еще более невероятно было, что все это он делал ради Пенни. Ярость охватила Дэвида, он сжал кулаки. Кого он обманывает? Он делает это потому, что Пенни не оставила ему выбора. Он любит ее, черт побери, но если бы он увидел Пенни сейчас, то скорее свернул бы ей голову, чем заключил в объятия.
Дэвид медленно поднялся с дивана и подошел к окну.
Не было смысла переносить свой гнев на Пенни, потому что винить во всем следовало только себя. Ему надо было быть честным с ней с самого начала, надо было рассказать, кто такой Стерлинг и почему он находится во Франции. Однако Дэвид не сделал этого и поэтому вынужден был заключить сделку со Стерлингом, чтобы уберечь от позора себя и своих сыновей.
Прошлым вечером он разговаривал с Габриеллой. Разговор получился очень трудный, полный взаимных обвинений и угроз. Дэвид был уверен, что для Габриеллы деньги имеют гораздо большее значение, чем для него, хотя она и отрицала это. Габриелла клялась, что до сих пор любит его, что готова начать все сначала, если он предоставит ей такой шанс, но он не стал ничего обещать. Да он и не мог сказать ничего определенного, пока не выяснит свои отношения с Пенни. А потом он окажется в руках Стерлинга.
Дэвид посмотрел на своего столь ненавистного ему компаньона, который расположился на стуле с высокой спинкой. Уже четыре часа они ждали важный звонок, и, возможно, им придется ждать его еще столько же. Но Дэвид готов был ждать хоть всю оставшуюся жизнь, поскольку этот звонок мог помочь ему вразумить Пенни. Интересно, что она сейчас делает? Дэвид знал, что Пенни все еще находится в отеле «Манила», и при мысли о том, что она может сейчас заниматься любовью с Муро, у Дэвида все заныло внутри от ревности и отчаяния. Честно говоря, он ни на кого так не злился в жизни, как на Пенни, но это не мешало ему любить ее. И вряд ли что-то помешает, хотя он и понимает, что у этой любви нет будущего. Но нет, лучше всего вообще не думать об этом — кто знает, что может произойти в течение ближайших двух дней?
Долгожданный звонок раздался только на следующее утро и прервал неспокойный сон Стерлинга. Вскинув голову, он уставился затуманенным взглядом на Дэвида. Тот уже был на ногах и снял трубку.
— Дэвид? — раздался в трубке грубый мужской голос.
— Да, это я.
Стерлинг наклонился вперед и включил дополнительный динамик, чтобы слышать разговор.
— Мы нашли ее сестру. Она работает на чартерных яхтах на Антигуа.
— Как быстро вы сможете добраться туда? — спокойно поинтересовался Дэвид.
— За пару часов.
— Ладно, ты знаешь, что делать. Я доверяю тебе, так что не подведи.
— А разве я когда-нибудь подводил? — с усмешкой спросил звонивший. — Буду держать тебя в курсе. — На этом разговор закончился.
Когда Дэвид опускал трубку на рычаг, лицо его было белым.
— Отлично! — пробормотал Стерлинг, потягиваясь. — Это будет еще не скоро, так что я намерен что-нибудь поесть. Составишь мне компанию?
— Нет, — отказался Дэвид. Ему не очень нравилось то, что он делает, и поэтому он уже давно потерял аппетит.
Дойдя до двери. Стерлинг обернулся.
— Да не переживай ты, — хрипло бросил он. — Все .будет хорошо.
Дэвид устремил на него ледяной взгляд.
— Для кого?
Уголки рта Стерлинга растянулись в улыбке.
— Думаю, для всех нас.
Неопределенность этих слов еще долго терзала Дэвида после ухода его врага. Однако, учитывая миролюбивое настроение Стерлинга, Дэвид решил позволить себе малую толику оптимизма; но только до того момента, как снова зазвонил телефон и Дэвид услышал очень неприятную новость.
— Вчера вечером они выписались из отеля, — сообщил из Манилы агент Администрации по контролю за применением закона о наркотиках.
— Что значит — выписались? — возмутился Дэвид. — Я думал, вы следите за ними.
— Мы следили, — подтвердил агент, — но им удалось ускользнуть.
У Дэвида голова пошла кругом.
— Так куда же они делись? — процедил он сквозь зубы.
— Мы как раз пытаемся это выяснить. Как только будет дополнительная информация, я вам тут же позвоню.
Дэвид начал медленно опускать трубку, но, не донеся ее до телефона, в ярости швырнул об стену. Все, буквально все строилось на том, что они будут оставаться в отеле «Манила», и тот факт, что они сбежали, означал только одно — Муро почуял слежку.
— Эй, — Кристиан обнял Пенни, — что-то ты загрустила. О чем думаешь?
— Я думаю, — промолвила Пенни, печально улыбаясь и ловя взглядом солнечные блики на поверхности озера, — что буду скучать по тебе. Но, наверное, мне не следовало этого говорить.
— Да, — вздохнул Кристиан, — пожалуй, не следовало.
И все же приятно слышать такие слова. — Он прислонился лбом ко лбу Пенни; на некоторое время они замерли, потом Кристиан повернулся и тоже посмотрел на озеро.
Они стояли у края небольшого бетонного причала.
Отсюда было видно то место, где лагуна сливалась с рекой Пасиг. Однако оба без труда могли представить себе лодку, которая должна прийти ночью за Кристианом, чтобы под покровом темноты провезти по извилистой реке и доставить на просторы Южно-Китайского моря, где его будет ждать корабль.
— Ты уверен, что все пройдет благополучно? — спросила Пенни. — Я хочу сказать, что если в Маниле за нами следили…
— Тес, — тихо оборвал ее Кристиан, — это моя забота.
Пенни повернулась и посмотрела на него, чувствуя, как сердце сжимается от страха и неуверенности.
— Во сколько ты уедешь? — прошептала она.
Кристиан наклонился вперед и нежно поцеловал ее в губы.
— Давай не будем думать об этом. Нам осталось совсем немного, так почему бы просто не насладиться этими последними часами вдвоем?
Пенни горько рассмеялась:
— Это трудная задача. — Она взяла Кристиана за руку.
Они повернулись и пошли по причалу в направлении небольшой уединенной рыбацкой деревушки.
Светило солнце, жужжали мухи, кружившиеся над гниющими останками дохлой рыбы, плававшими в воде у разбитых краев причала. Запах сжигаемого мусора доносился с узких, убогих улочек, где тощие, с задубевшей кожей рыбаки и их семьи занимались своим привычным делом. Деревушка находилась менее чем в часе езды от шумной, переполненной людьми Манилы, но казалось, что это уже другая страна и даже другой мир.
— Трудно представить себе, как можно жить вот так. — сказала Пенни, остановившись, чтобы посмотреть, как выгружают рыбу из только что подошедшей к причалу рыбацкой лодки. Возле лодки быстро образовалась очередь, люди насыпали рыбу в корзины и относили к грузовикам. — Интересно, им часто приходится видеть европейцев?
— Думаю, что очень редко, — ответил Кристиан, отгоняя мух.
— Может, осмотрим вон ту церковь? — предложила Пенни, показывая на почерневший от времени купол маленькой испанской церковки, расположенной в конце главной улицы.
Кристиан покачал головой;
— Нет. Давай-ка лучше на некоторое время уедем отсюда куда-нибудь, где воздух почище.
Их машина стояла у самой воды, между горой ветхих бамбуковых корзин и жавшимися друг к другу угрюмыми тощими мулами. Рыбаки убрали свои весла и снасти, чтобы Кристиан и Пенни смогли забраться в машину, и жестами отогнали приближающиеся к берегу телеги, освобождая дорогу. Кристиан ехал медленно, объезжая камни и рытвины; по пути им попадались худые босоногие ребятишки, игравшие в пыли. Ленивые собаки спали в тени бесплодных деревьев и обломков автомобилей или копались в кучах мусора на обочинах дороги. На другом конце деревни навстречу попалась похоронная процессия. Люди в линялых майках и драных шортах следовали за ковылявшим на спущенных шинах авто; в руках они несли дырявые зонтики, укрываясь ими от солнца.
У Пенни, глядевшей в окошко, перемешались все чувства. Убогость жизни этих людей была столь же очевидной, сколь и непостижимой. Она повернулась и посмотрела на Кристиана. Чувствуя ее взгляд, Кристиан улыбнулся и взял Пенни за руку.
— Подобные картины помогают осознать, какие же мы счастливые, не так ли? — сказал он и прибавил скорость, Оставляя деревню позади.
— Да, — тихо промолвила Пенни, хотя сейчас она не испытывала ничего, кроме страха перед приближающейся разлукой.
Дальше машина начала подниматься по горным дорогам, петлявшим среди густых зарослей бамбука, папоротника и высоких кокосовых пальм. Выехав наконец на поляну на склоне холма, они вылезли из машины и пошли по жесткой, высушенной солнцем траве, глядя вниз, на озеро и деревню. В отдалении, сквозь дымку, виднелись смутные очертания гор.
Кристиан подвел Пенни к куче камней, уселся в тени, а ее посадил рядом, положив ее голову себе на плечо. Некоторое время оба молчали, наблюдая за маленькими зелеными ящерицами, бегавшими по камням. Пенни так же глубоко чувствовала печаль Кристиана, как свою собственную, и эта печаль настолько переполняла ее, что она не могла говорить. Ей хотелось остановить время, чтобы они никогда не предстали перед тем, что ждало их впереди.
Кристиан поднес ладонь Пенни к своим губам и нежно поцеловал.
— А ты знаешь, что самолет компании «Бритиш эйруэйз» уже прибыл в Манилу? — спросил он.
Непонятно по какой причине. Пенни охватила дрожь и странная паника. Невозможно было представить себе, что нечто такое знакомое, как самолет компании «Бритиш эйруэйз» с вышколенными стюардессами и уверенными в себе пилотами находился здесь, на этом острове.
— Он вылетает завтра вечером, в половине десятого, — сообщил Кристиан. — Билет для тебя заказан.
Глаза Пенни наполнились слезами, которые она попыталась скрыть. Как мало им осталось быть вместе!
— А что ты будешь делать, когда вернешься во Францию? — поинтересовался Кристиан, нарушая мучительную паузу.
Сердце Пенни затрепетало. Последние дни она много думала об этом, но не зная, как Дэвид и Сильвия отнеслись к ее исчезновению, так и не смогла принять какое-то определенное решение.
— Как сказать… Вполне возможно, что там у меня уже нет работы, так что вернусь в Лондон.
— Думаешь, Дэвид уволил тебя?
— Вероятно, это так.
— Но ты отсутствуешь всего две недели, — подчеркнул Кристиан. — Не такой уж это серьезный проступок.
— Да, конечно, — согласилась Пенни. Голос ее прозвучал еле слышно: она вдруг осознала, какой вечностью показался ей этот не такой уж большой промежуток времени.
— Мне кажется, что он обрадуется твоему возвращению, — предположил Кристиан и успокаивающе погладил Пенни. — А если не обрадуется, то, значит, не заслуживает, чтобы ты работала на него.
Пенни улыбнулась:
— Будем надеяться, что так оно и будет.
Они снова молча ждали и слушали, наблюдая за золотистыми отблесками начинающегося заката. Пенни повернула голову, чтобы посмотреть на Кристиана, и почувствовала, как заныло сердце от печали, когда губы Кристиана нежно коснулись ее губ.
Они не занимались любовью с того самого момента, как Кристиан сообщил, что отпускает ее, и хотя Пенни в какой-то степени было легче от этого, ей все же не хватало интимной близости. Она и сейчас чувствовала, что Кристиан хочет ее, но знала при этом, что он пересилит себя.
Словно в подтверждение ее мыслей Кристиан резко вскочил на ноги и направился к машине.
Спустя некоторое время Пенни отправилась за ним.
"Последний курорт" отзывы
Отзывы читателей о книге "Последний курорт". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Последний курорт" друзьям в соцсетях.