Она пригнула Джейсона за плечо и взглянула на царапину у него на затылке.
— У меня есть бинты, — сообщила она, бросая ему полотенце и поворачиваясь к ступенькам, ведущим вниз, в ванную комнату. По дороге она коротко взглянула на Ки, стараясь сохранять нейтральное выражение лица. — Есть ли еще какие-нибудь травмы, о которых я должна знать?
Ки криво улыбнулся:
— В твоей медицинской сумке не найдется чего-нибудь от уязвленного самолюбия?
— Твоего или моего?
Он со смехом притянул ее к себе и крепко обнял.
— Мы в порядке, Рейчел. Мэтт и Питер остались в Саб-Роуз, чтобы следить за тем, как будут обстоять там дела. А самолюбие Джейсона пострадало, и ему надо помочь. Он был захвачен врасплох.
Джейсон попытался защищаться.
— Я ожидал угрозы изнутри дома, а не со стороны террасы, — объяснил он.
Рейчел, которая все еще находилась в объятиях Ки и не спешила освобождаться, посмотрела на Джейсона:
— Кто-то прятался на террасе?
Джейсон кивнул:
— Я, должно быть, пробежал за его спиной.
— Ты уверен, что за «его» спиной?
Он снова кивнул, держа полотенце на затылке.
— Если только женщины в вашем городе не носят бороды, — ответил он. — Он был ростом в один фут девять или десять дюймов, гибкий, с темными волосами и густой бородой. Это все, что я успел увидеть, прежде чем упал лицом на террасу.
— Марк Олдер носит бороду? — спросил Ки, привлекая ее внимание.
— Нет. И он выше. — Она покачала головой. — Я не знаю никого, кто бы подходил под это описание. Но у многих мужчин здесь есть бороды, хотя большинство обычно к лету сбривают их.
— Я отчетливо помню запах тухлой рыбы, — добавил Джейсон.
— Он рыбак? — вмешался Дункан. — Какие у вас здесь есть рыбацкие корабли? — спросил он, обращаясь к Рейчел. — Чтобы мы знали, в каком направлении искать.
— Шхуны для ловли крабов, глубоководные зафрахтованные суда, лодки для ловли пикши и морского гребешка. Но этот человек может не быть рыбаком, а просто работать в доках. Практически он может быть кем угодно.
— В таком случае у нас по-прежнему ничего нет, — проворчал Дункан.
Ки запечатлел быстрый поцелуй на ее лбу и развернул в сторону ванной.
— Принеси бинты, — сказал он, подталкивая ее под зад, а затем подходя к шкафчику, где она держала аспирин, и передавая пузырек Дункану.
— Подожди, — обратилась к нему Рейчел. — Вы узнали что-нибудь насчет тревоги в туннелях?
Ки отрицательно покачал головой.
— Наш посетитель, или посетительница с маленькими следами, приходил сегодня вечером, но он или она, как видно, хорошо знает дорогу. Мы не сумели разглядеть его. А где моя дочь? — спросил он, кивая в сторону гостиной.
— Наверху. Отнеси ей воду. У меня в шкафу над плитой стоят пластиковые чашки. Она сидит в комнате для гостей с Ахабом, Люком и Уиллоу. Уиллоу читает ей сказку, но Ахаб и Люк слушают с большим интересом, чем она. Дункан, не мог бы ты выйти наружу и включить телефонную линию обратно в коммутатор? Он находится прямо за домом.
— Телефон отключен? — озадаченно спросил Дункан. Рейчел кивнула.
— Я видела, как Люк тайком выбрался из дома, когда услышал, что Уиллоу сказала, что мы должны вызвать полицию. — Она взяла сумку Уиллоу и вытащила из нее ее сотовый телефон. — И напомни ему, что существуют разные способы вызвать службу 911.
Ки обернулся к ней от буфета и окинул ее сияющими синими, как океан, глазами.
— Спасибо, — сказал он тихо, — что ты сегодня не вмешивалась.
Рейчел улыбнулась ему чарующей улыбкой и направилась в ванную.
— Доверие — непостоянная вещь, не так ли?
К разочарованию Уиллоу, Буревестник не упал с подставки и не убил Дункана. Когда его наконец погрузили в грузовик Ларри, была полночь, и они поехали в город после десятиминутной дискуссии о том, кто где должен сидеть.
Дункан хотел сесть впереди с Уиллоу на коленях и с Рейчел рядом. Уиллоу считала, что машину должна вести она, Рейчел должна сидеть рядом с ней, а двое мужчин на заднем сиденье с Буревестником.
Она победила.
— Клянусь, что он делает это нарочно, — прошептала она, медленно выруливая с их подъездной аллеи на главную дорогу.
— Кто и что делает нарочно? — спросила Рейчел.
— Дункан. Он все время дразнит меня, стараясь вывести из себя.
— Уилли, он просто так ухаживает.
Уиллоу убрала с лица прядь волос и наклонилась к Рейчел.
— У меня что, на лбу написано «деревенщина»? — спросила она. — Или «полковая проститутка»? Посмотри на меня внимательно, Рейч, и скажи мне правду.
Рейчел наклонилась и притворилась, что смотрит на лоб Уиллоу.
— На нем написано: «Помощник главного прокурора округа», — сказала она. И потерла виски Уиллоу. — А если я присмотрюсь повнимательнее, то смогу разобрать под этим слово «губернатор».
Уиллоу откинулась назад и улыбнулась.
— Спасибо, сестренка. Это как раз то, что я хотела услышать, — произнесла она с хрипотцой в голосе, замедляя ход при въезде в город. Она объехала парк и свернула направо, чтобы убедиться в том, что на берегу океана никого не было, как они всегда делали, выставляя свои дары.
— Подъезжай сюда, — распорядилась Рейчел, указывая налево. — Между кофейней «Энни» и бакалеей Бригема.
Уиллоу подъехала к обочине и дала задний ход на маленькой аллее между двумя зданиями, затем заглушила мотор и погасила фары. Пикап зашатался, когда двое мужчин выскочили с заднего сиденья, и Дункан предстал перед дверью Уиллоу, а Ки перед дверью Рейчел.
Уиллоу повернула ключ ровно настолько, чтобы опустить окна.
— Вы не могли найти машину, производящую больше шума? — с иронией спросил Дункан. — И более хромированную, чтобы нас было лучше видно?
Уиллоу проигнорировала его слова и указала Кинану на ветровое стекло:
— Мы хотим поставить Буревестника прямо здесь, на этот зеленый участок между двумя тропинками.
Ки посмотрел, куда она показывала, и перешел на другую сторону улицы. Рейчел последовала за ним, заметив, что Уиллоу перебралась на пассажирское место, чтобы выйти из джипа, минуя Дункана. Все четверо перелезли через низкую ограду, вошли в парк и остановились между тропинками.
— Так что, мы просто установим эту огромную деревянную подставку на траву и поставим на нее Буревестника? — спросил Ки, высматривая ровное место для подставки. Он взглянул на Рейчел: — Он с нее не свалится? А, то может кого-нибудь убить.
— Я думала об этом, — ответила Рейчел. — Для этого существуют стальные тросы. Мы привинтим Буревестника к основанию болтами, а затем закрепим его стальными тросами, продев их сквозь отверстия, которые я в нем уже сделала, и забив в землю с помощью кувалды. Тросы четыре фута длиной. Они должны удержать его даже в случае урагана.
— Не могли бы мы подогнать машину сюда? — спросил Дункан. — В ограде найдется место для въезда?
— На другой стороне парка со стороны эстрады есть ворота, — сказала Рейчел. — И на них замок.
Ки усмехнулся:
— А я-то думал, зачем мы взяли инструмент для резки замков. Ты превращаешься в настоящую преступницу, Рейчел. Только теперь увлекаешь с собой на скользкую тропу не только свою сестру, но и новых соседей. Мы в вашем городе не пробыли достаточно времени для того, чтобы получить право на участие в выборах, а уже участвуем в преступлении.
— Мы привезли новый висячий замок, — заявила Уиллоу в свою защиту. — И в чем нас можно обвинить? Это публичный парк, а мы публика. Мы можем привезти с собой Буревестника, если нам захочется.
— Мы незаконно проникли на общественную территорию — это раз, — начал Дункан, загибая пальцы. — Повредили общественную собственность и…
Неожиданно с северной стороны города появились огни полицейского автомобиля, направляющегося в сторону парка. Ки сгреб Рейчел в охапку, поднял и бросился к ближайшему клену. Он услышал, как Уиллоу удивленно взвизгнула, и увидел, что Дункан схватил ее и побежал в противоположном направлении.
— Нам надо прекратить встречаться, — прошептал Ки, прижимая Рейчел к дереву и приближая свои губы к ее губам. — Я боюсь, что жизнь с тобой превратится в сплошные авантюры.
Рейчел тихонько охнула. Ки думал над тем, какой будет жизнь с ней?
Огни приближались, и он еще сильнее прижал девушку к дереву, накрыв ее голову своей большой ладонью и спрятав ее лицо у себя на груди.
Он думал о том, какой будет жизнь с ней!
У Рейчел перехватило дыхание. Она чувствовала, как у нее на лбу выступил пот, сердце бешено забилось, а внутри все затрепетало от охватившего ее волнения.
Черт побери, она не знала, обрадовали ли ее его слова или до смерти напугали.
Они просто немного побесились. Вот и все. Они знакомы только неделю.
Он владелец Саб-Роуз. Владелец этого склепа с крадеными предметами искусства.
— Ты дрожишь, — прошептал он, поднимая ее лицо к своему. — А я знаю, что ты не боишься.
Неправда, она боялась. До смерти боялась.
— Значит, это я заставил тебя дрожать, — заключил он, приближая свой рот к ее и нежно целуя.
Она поняла, что он даже не сознавал, насколько эти простые слова поразили ее.
Поэтому Рейчел отреагировала единственным путем, какой знала, — открыв рот, чтобы ощутить чудесный вкус его языка, и возвращая ему поцелуй.
Внезапно по ним полоснул яркий свет фар. Ки быстро повернулся, чтобы заслонить собой Рейчел.
— Продолжай меня целовать, — прошептал он ей на ухо. — Тогда, может быть, старина Дженкинс уедет.
Рейчел услышала, как открылась и закрылась дверь машины, и поток света сузился до луча фонарика.
— А ну-ка, граждане, — сказал Ларри, приблизившись к ним, — снимите себе номер в гостинице. Этот парк по ночам закрыт.
Ки со вздохом поцеловал Рейчел в лоб, затем повернулся к Ларри, прикрывая девушку своей спиной.
— Помощник Дженкинс! — окликнул он.
— Оукс? — спросил Ларри, явно удивленный. — Что вы здесь делаете?
— Пытаюсь уговорить мою девушку пойти со мной домой, — ответил тот с нескрываемым мужским самодовольством.
Рейчел довольно больно пнула его в бок.
— Кто у вас за спиной? — Ларри, заглядывая ему за спину.
Ки слегка повернулся, и Рейчел сделала шаг в сторону, стараясь остаться незамеченной. Господи, она не в том возрасте, чтсцбы ее заставали целующейся с мужчиной в парке! Она в панике осмотрелась, ища Уиллоу и Дункана, но не увидела ни того ни другого.
Не хватало только, чтобы Ларри нашел Уиллоу в парке в два часа ночи с другим мужчиной. Он пошлет их в тюрьму просто из ревности.
Рейчел вышла из-за спины Ки.
— Привет, Ларри, — пробормотала она, помахав ему двумя пальцами.
— Рейчел! Что вы здесь делаете в такой час?
— Я… а… мы с Ки просто гуляем. Такая прекрасная ночь.
Ларри перевел взгляд с нее на Ки, потом опять на Рейчел. Луч фонаря достаточно освещал его лицо, чтобы она могла заметить, как он шокирован. Он, казалось, тоже не мог найти слов.
— Я не знал, что парк на ночь закрывают, — сказал Кинан, опять привлекая к себе внимание. — Тогда мы пойдем домой. — Он взял Рейчел за руку и повлек в сторону улицы.
— Подождите, — остановил их Ларри, направляя луч фонаря прямо в лицо девушки. — Рейчел! Вы что, выпили?
— Нет, конечно, нет! — возмутилась она.
— Может быть, мне подвезти вас домой?
— Я в порядке, Ларри. Но спасибо за предложение.
Он бросил взгляд на Ки, потом на нее.
— Я позвоню Уиллоу и попрошу ее приехать.
В этот момент в его машине ожила рация и послышался женский голос.
— Беспорядки наХоллоу-Хилл-лейн, — проревело радио. — Возможна стрельба.
Ларри выругался, поворачиваясь к машине.
— Я загляну к вам позднее, чтобы узнать, все ли в порядке, — бросил он Рейчел через плечо. — Так что не бойтесь, когда я подойду к вашей двери.
— Все хорошо, Ла…
Но он уже был возле полицейской машины. Бросил фонарь на переднее сиденье, прыгнул внутрь и, еще не закрыв дверь, завел мотор.
Рейчел ущипнула Ки за руку.
— Спасибо, что ты сказал ему, будто стараешься затащить меня в постель.
— Эй, я не слышал, чтобы ты извинилась за то, что засунула свой язык мне в горло.
Она собиралась опять ущипнуть его, когда из-за кустов в пятидесяти метрах от них раздался сдавленный крик, потом очень громкое ворчание, кусты зашевелились, и из них выползла Уиллоу.
— Еще раз попытаешься, медведь неотесанный, и я обещаю, что ты никогда не сможешь стать отцом, — прошипела Уиллоу, поднимаясь на ноги и отряхиваясь.
— Я только хотел убедиться в том, что маленькая змейка вас не напугала, — оправдывался он, тоже выползая из кустов.
— Я не боюсь змей.
— Откуда мне было знать об этом? — спросил он, вставая и потирая ребра, одновременно вытаскивая из ее волос лист.
Уиллоу сбросила его руку и направилась к грузовику. И конечно, на один шаг позади нее шел Дункан, расплывшись в широкой улыбке деревенского дурачка.
"Последний романтик" отзывы
Отзывы читателей о книге "Последний романтик". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Последний романтик" друзьям в соцсетях.