Дафна решительно выступила вперед.

– Алекс, тебе одной с этим не справиться. Мы поможем тебе.

– Чем? Чем вы мне поможете? Он мертв, и его уже никто не воскресит.

– Это так, – печально согласилась Китти.

Глядя на сестру, с которой у нее было так мало общего, но которая с недавнего времени предстала перед ней в ином свете, она вдруг поняла, что плакать и тосковать сейчас нельзя. Надо действовать. Схватив Алекс за руку, Китти рывком подняла ее с колен.

– Вставай! Вставай сейчас же!

Ее действия возымели успех. Алекс вздрогнула и нахмурилась.

– Отстань от меня! Прекрати!

– Прекрати сама! – возразила Китти.

– Я делаю полезное дело. Чего не могу сказать о вас. – Алекс перевела взгляд с Китти на Дафну.

– Просто кое-кто из нас пытается помочь маме, – напомнила ей Дафна.

Но Алекс продолжала, как будто не слыша сестер:

– Везде пыль, в холодильнике заплесневели продукты, и почти все растения засохли. – И она начала обрывать пожелтевшие листочки с папоротника.

– Это безумие! – Китти положила руку на плечо Алекс. – Твои дочки вне себя от волнения, да и я, по правде сказать, тоже. Идем домой, Алекс. Возвращайся к детям. Оставь все это как есть.

– Не раньше чем закончу уборку. – Алекс словно в трансе подошла к ведру с мыльной водой и хотела было снова опуститься на колени, но Дафна удержала ее.

– Мы сделаем это вместе, – отчеканила она. – Все вместе. – Покосившись на Китти, Дафна спросила: – Как ты думаешь, мы сможем приподнять диван?

Китти все мигом поняла и кивнула:

– Да, а кто-нибудь вытащит из-под него ковер. Но вот вопрос, поместится ли он в моей машине?

– Что – диван или ковер? – Дафна истерически засмеялась.

Алекс смотрела на сестер с нескрываемым ужасом.

– Нет, вы не посмеете избавиться от него.

– Еще как посмеем, – возразила Китти.

– Но мама бы ни за что… – начала Алекс.

– А мама пока ничего не узнает, – сказала Дафна. Алекс попятилась, глядя на ковер широко раскрытыми от страха глазами. Натолкнувшись на спинку дивана, она внезапно обмякла и опустилась на пол.

– О Господи, что я делаю. Меня мучают кошмары… Я думала, если оттереть пятно, они исчезнут…

– От того, что терзает тебя, Алекс, не избавишься при помощи мыла и тряпки, – мягко заметила Китти.

– Да что вы об этом знаете? – Алекс смерила сестер знакомым презрительным взглядом. От той Алекс, которая изливала Китти душу в саду, не осталось и следа. Перед ней снова была вредная младшая сестричка, вечно недовольная тем, что старшие сестры с ней не играют.

Китти овладела собой.

– Да, я не все знаю, Алекс, но вижу, что ты пытаешься устранить то, в чем нет твоей вины.

– Китти права, – поддержала сестру Дафна. – В том, что здесь случилось, ты ничуть не виновата.

– Да как вы не понимаете! Я одна виновата во всем! – Глаза Алекс сверкнули. – Я знала, что он изменяет маме за ее спиной. Мне надо было сказать об этом маме, предупредить ее…

– И к чему бы это привело? – спросила Китти. Алекс яростно затрясла головой:

– Я верила ему. Отец говорил, что для мамы так лучше, и он делает это ради нее. Я не подозревала, что все так обернется.

– И ты первая пострадала от этого, – заметила Дафна.

– Вы не знаете и половины того, что известно мне. – Алекс отвернулась.

– Но почему бы тебе не рассказать это нам с Дафной? Вдруг мы сумеем помочь?

– Я знаю, кто та медсестра, с которой он встречался в последнее время.

Китти со стоном опустилась на диван. Алекс взглянула на нее полными слез глазами.

– Это Лианн.

– Неужели это правда? – воскликнула Дафна.

Алекс устало кивнула:

– На девяносто девять процентов.

«Лучшая подруга моей сестры? Не может быть!» – подумала Китти. Но ведь человек, обманывавший жену с ее лучшей подругой, вряд ли перед чем-нибудь остановится.

– Как… как ты узнала? – пробормотала она.

– Я вспомнила о потерянной сережке, про которую ты мне говорила. И Лианн сказала, что тоже потеряла сережку.

– Но это еще ничего не доказывает, – слабо возразила Дафна.

– Возможно, – согласилась Алекс. – Но были и другие признаки, на которые я раньше не обращала внимания.

– Что же случилась, когда ты напрямую спросила ее об этом?

– Я еще не разговаривала с Лианн. Как видите, я была… занята. – Алекс с отвращением посмотрела на щетку и ведро с мыльной водой. – Терла-терла, а все безрезультатно.

– Мама была права, – вставила Дафна. – Кровавые пятна не так-то легко отмыть.

Алекс горько усмехнулась.

– Из маминых высказываний можно составить целую книгу. Жаль, что никто не удосужился дать ей совет насчет отца. Много лет назад.

– Алекс, послушай меня. – Китти взяла сестру за руки. Ты не смогла бы предотвратить трагедию.

– Тогда кто же виноват?

– Может, никто. А может, и все мы. Да, мы молчали, как заправские конспираторы. Ты хранила секреты отца. Я притворялась, что ничего не знаю, ради семейного спокойствия. А Дафна… Дафна есть Дафна. Наверное, мораль в том и состоит, что молчание не всегда золото.

– Но при чем здесь Лианн? – мрачно осведомилась Дафна.

– Вот это нам и предстоит узнать, – сказала Китти.

– Она работает сегодня в ночную смену. Нам придется подождать до завтра, чтобы поговорить с ней.

– Нет, едем сейчас. – Китти решительно направилась к двери. – Оставим все это – потом вернемся и выбросим этот чертов ковер. Мне, кстати сказать, он никогда не нравился.

– Мне тоже, – призналась Алекс.

– На чердаке есть старый ковер Наны. Постелим его, чтобы пол не казался голым, – предложила Дафна.

– Я рада, что мы наконец хоть в чем-то согласны. – Китти вздохнула и вышла на крыльцо. Ею овладели страх и волнение. Что, если они не просто узнают разгадку тайны, а откроют ящик Пандоры, чье содержимое принесет им больше вреда, чем пользы?


Китти остановила автомобиль перед указателем «Клиника Мирамонте». Сестры Сигрейв с детства благоговели перед этим названием – это был храм, куда отец ходил каждый день. Он заведовал отделением патологоанатомии, и поскольку его работа была связана с умершими, Китти отец казался полубогом. Насмотревшись фильмов, она не раз представляла себе, как он воскрешает мертвых.

Ее фантазии расцвели так бурно только потому, что отец редко рассказывал о своей работе. Приходя поздно вечером домой, он приносил с собой из больничного морга слабый запах антисептика, ассоциировавшийся у Китти со смертью.

Китти и Дафна подождали, пока к ним не подъехала Алекс на своей машине, а затем все трое направились к дверям больницы.

– Что подумает Лианн, когда увидит нас? – забеспокоилась Дафна.

– Поймет, что игра проиграна, – отрезала Алекс.

«Что ж, младшая сестричка снова в форме», – удовлетворенно заметила Китти.

В переполненной приемной никто не обратил внимания на трех женщин. Но возле лифта кто-то окликнул Китти.

Шон! Господи, что он здесь делает? Может, следит за ней? Да нет, Шон слишком горд для этого.

Китти готова была броситься к нему на шею… или нырнуть в подходивший лифт. Медленно подойдя к Шону и окинув его тревожным взглядом, она тихо спросила:

– Зачем ты здесь?

Он слегка усмехнулся.

– Не волнуйся, со мной все в порядке. Просто Хизер упала в обморок, и я решил показать ее врачу. – Он указал на сестру, сидевшую в приемной.

Хизер листала журнал и, видимо, скучала.

Китти поймала на себе любопытные взгляды сестер.

– Еще пять минут, ладно? Я присоединюсь к вам наверху.

Алекс кивнула.

– Пятый этаж. Мы подождем тебя в комнате для посетителей.

Двери лифта закрылись, и Шон спросил:

– Твоя сестра? – Он имел в виду, конечно, Алекс, так как с Дафной уже познакомился.

Китти кивнула.

– Прости, я должна была представить тебя.

Шон пожал плечами:

– В другой раз.

Китти взглянула на Хизер – ее животик стал еще более заметным.

– Как она? Как ее здоровье?

– Нормально. А ты как?

– По правде сказать, не очень.

– Жаль.

– Послушай, Шон. То, что произошло между нами… я не хочу, чтобы все так закончилось.

– А почему это должно закончиться?

– Потому что так надо.

– Так надо? Я всю жизнь слышу одно и то же. «Не задавай так много вопросов, сынок. Принимай все как есть». Чепуха! Как ты не понимаешь? Ты больше не хочешь видеть меня? Ладно. Я хоть знаю из-за чего. Я буду бороться.

– Иногда борьба бесполезна.

– Что бы ты ни думала, я не виноват в том, что Хизер предпочла тебе супружескую пару.

– Я тебя ни в чем не виню.

– Тогда почему прогоняешь меня?

– Ты тут ни при чем, Шон.

– Тогда в чем дело?

– Не знаю. Не могу объяснить. – Китти опустила глаза. – Я уверена только в одном: нам больше нельзя видеться.

Шон пристально посмотрел на нее.

– У нас бы сказали, что ты трусиха и пасуешь перед трудностями.

– Все не так просто.

– Просто? Кто сказал, что это будет просто? Я просил тебя только об одном – попытаться! Но если ты не хочешь, что я могу сказать? Позабавились, а теперь разбежимся. – Шон повернулся и зашагал прочь, заметив напоследок: – Знаешь, по-моему, Хизер сделала правильный выбор. Вырастить ребенка не так-то легко. И нельзя бросать его на произвол судьбы, если все сложится не так, как ты ожидаешь. Эти слова больно задели Китти.

– Шон, я…

Но он уже не слышал ее. Она смотрела ему вслед сквозь пелену слез. Шон подошел к Хизер и, взяв ее под руку, повел по коридору.

«Из него получится прекрасный отец». Китти вошла в лифт. Нажав на кнопку, она сердито вытерла слезы. «Подумаю об этом потом».

В комнате для посетителей Алекс кинулась навстречу Китти:

– Кто это был?

– Друг. Ты вызвала Лианн? Алекс покачала головой:

– Если она заранее узнает о нашем визите, то наверняка уклонится от встречи. Надо застать ее врасплох. – Она решительно двинулась в сторону родильного отделения, где сегодня дежурила Лианн.

В палате для новорожденных сидела за столиком пожилая медсестра и что-то записывала в журнале.

– Посещение с двух до восьми, – автоматически проговорила она. – Если вы члены семьи, можете пройти в любое время, но сначала вымойте руки. – Медсестра указала на раковину.

– Мы хотели бы видеть Лианн Чапмен, – сказала Алекс.

– Лианн? Она в палате интенсивной терапии. Сейчас позову ее… вот только допишу.

– Я знаю дорогу, я там уже была, – пояснила Алекс.

– Мы родственники, – вставила Дафна.

Седая медсестра оглядела их и кивнула в сторону раковины:

– Не забудьте вымыть руки.

Сестры сняли кольца и браслеты и тщательно вымыли руки. Несколько минут спустя они уже шли по коридору к палате.

– Не представляю, как у нее хватает сил приходить сюда после целого дня, проведенного с Тайлером.

– Наверное, она надеялась, что наш отец поможет ей, – злобно отозвалась Алекс.

Китти промолчала. Она вдруг увидела Лианн совсем другими глазами. Мать-одиночка с ребенком-инвалидом на руках, еле сводившая концы с концами, влюбилась в известного врача, по возрасту годившегося ей в отцы. Он олицетворял для Лианн стабильность, которой так не хватало в ее тяжелых буднях.

Оказавшись перед дверью с надписью «Палата интенсивной терапии. Без стука не входить», Алекс решительно распахнула дверь. Лианн была в палате одна. Она склонилась над открытым изолятором, в котором лежал крошечный младенец, весь опутанный трубочками и проводами. Увидев сестер, Лианн ошеломленно уставилась на них.

– Какими судьбами? Вы навещали тут кого-то? – улыбнулась она, оправившись от изумления.

Глаза Алекс метали молнии. Заметив это, Китти вмешалась:

– Мы пришли к тебе.

– Я рада, дорогие дамы, но, как видите, сейчас занята.

– Это не отнимет у тебя много времени, – процедила Алекс.

Лианн нервно рассмеялась.

– Не похоже, что вы собираетесь пригласить меня на праздник.

– Ответь мне на один вопрос, Лианн, – тихо сказала Алекс. – Где ты потеряла свою сережку?

В глазах Лианн промелькнуло вороватое выражение.

– Вы приехали сюда, чтобы спросить меня о пропавшей сережке? Забавно. Но ты, кажется, говорила, что нашла ее.

– Я солгала. Сережку обнаружили в номере мотеля в Барранко. Она принадлежит тебе.

Лианн облизнула пересохшие губы.

– Почему… почему вы так решили?

– Ты была там, – сказала Дафна. – С нашим отцом. Лианн болезненно усмехнулась, а глаза ее выражали ужас.

– Да вы что, спятили? Не понимаю, на что вы намекаете.

– Брось притворяться, Лианн. – Алекс сделала шаг вперед.

Посмотрев на сестер, Лианн опустилась в кресло. Китти ожидала истерики, слез, но Лианн не собиралась сдаваться. Гневно сверкнув глазами, она вскинула голову.