Сириус ошалело глядел на меня, не притрагиваясь к яичнице.

— Если захочешь связаться со мной, присылай Кричера. Пигли не трогай — ему нельзя появляться на людях, — я доела завтрак и встала. — Поздравляю, Сириус Блэк, теперь у тебя есть одиннадцатилетняя дочь. На тебе огромная ответственность. А потому веди себя разумно.

Я взяла протянутую Пигли куртку и рюкзак, взглянула на часы — как раз успею поймать такси до Паласа — и ушла, оставив Сириуса осознавать ситуацию.

— Ну что, как встреча с крестным? — спросил Драко, когда я явилась на Хог. Они с Гермионой поджидали меня в гостиной Слизерина.

— Ничего. Он удочерит меня, — сказала, забираясь в кресло прямо с ногами в сапогах.

Драко встревоженно глядел на меня.

— Грета, все в порядке?

Я шмыгнула носом.

— Арка больше нет рядом.

— О, боже, что случилось?! — Гермиона ободряюще сжала мою руку.

— Он просто был слишком стар, — выдала я заготовленную заранее версию.

— Ох, Грета, — Гермиона соскочила с места и обняла меня.

— Ты совсем не одна, — повторил Том утренние слова.

Что ж. Возможно, он и прав.

Сириус писал пространные письма, которые мне приносил Кричер. Он был полон раскаяния и сожалений. А еще, как заметил Том, ему было нечем заняться. Я писала в ответ, хоть и не простила его за годы отсутствия и, несмотря на то, что в этом не было его вины, исчезновение Арка.

Мне было грустно и одиноко, и не спасал ни футбол, ни ночные полеты над Запретным Лесом, ни шпионская слежка за Квиррелом. Даже доведение Снейпа до белого каления развлекало не так сильно, как раньше.

Была еще одна проблема — мои истощенные способности так до конца и не восстановились. Заклинания получались слабыми и нестабильными, палочка почти не слушалась. Мерлиновы пятки, да без палочки получалось даже лучше, чем с ней! Я пробовала использовать чужие палочки, результат был еще хуже.

— Я знаю, что нужно делать, — сказал однажды Том Риддл, когда я с досадой швырнула свою палочку на пол и вылетела из класса Флитвика. — Но я не помню, что… — растерянно добавил он.

— Я б тебя придушила за такие слова! — прошипела я.

— Я хочу тебе помочь, — обиделся Том Риддл. — Не будь такой злой.

«И это мне говорит Темный Лорд!» — тут уж сработал здравый смысл, и я не стала говорить таких вещей вслух.

— Перестань меня так называть! — психанул он. — Я не хочу быть Темным Лордом!

Ого, кажется, в жизни Тома Риддла настал кризис самоопределения.

Сентябрь подходил к концу. Ночи становились все холодней, а дожди все сильней.

Моя хандра не проходила, подкрепленная проблемами с магией. Зато, правда, начало возвращаться зрение, и этот позитивный момент не давал мне провалиться с головой в депрессо.

Но с друзьями я старалась не быть такой унылой, как могла бы, окончательно поддайся этой меланхолии.

Впрочем, иногда жизнь подбрасывала веселье в мои мрачные будни.

За ужином в начале октября ее посланником оказался Квиррел, влетевший в Большой Зал с выражением неописуемого ужаса на лице.

— Тролль! — вопил он. — В подземелье тролль!

Началась суматоха. Дамблдор велел старостам увести учеников по факультетским гостиным, сам же с другими преподами побежал в подземелья.

— Чего сидите? — повернулась я к Драко и Гермионе. — Погнали смотреть тролля!

— Какая прелесть! — восхитилась я.

Тролль был огромным, вонючим и очень свирепым. Я впервые видела вблизи такого крутого монстра и была абсолютно очарована.

— На них почти не действует магия, — шепотом тараторила Гермиона, забыв, что только что поругалась с нами, пытаясь отговорить идти смотреть на тролля. — Это из-за шкуры, они поглощает магические…

Следующие ее слова потонули в грохоте: тролль крушил сантехнику в женском туалете. В его лапах была гигантская дубина.

— Ну, и мы не дай Бог есть какие крутые маги, — отмахнулась я, роясь в рюкзаке. Среди учебников и мусора было много полезного.

Я достала сверхпрочную веревку с крюком на конце, которую купила три года назад — вещь, скажу я вам! — и закрепила крюк за дверной косяк. Подергала — надежно.

— Что собираешься делать? — спросил Драко.

— Называй меня Индиана Джонс! — заявила я, напрягаясь и применяя свои беспалочковые природные чары незаметности и — не особенно успешно — ускорения. — Если что, отвлекайте его!

Я проскользнула внутрь туалета под ноги троллю и сделала несколько кругов вокруг, обматывая его ноги веревкой, прежде чем он меня заметил.

Я побежала к выходу, затягивая петлю, он с ревом рванул за мной и с грохотом свалился, запутавшись.

Поверженный тролль замолотил ручищами по полу и начал выпутываться.

— И что дальше?! — Драко отскочил назад, когда тролль пополз к дверям.

— А дальше… Гермиона, чары увеличения! — и я достала крохотный шприц — у меня болталось несколько еще после отработок с Филчем — он даже не чувствовал уколов усыпляющего зелья. — Усыпим его! — объяснила я.

— Это опасно! — Гермиона смекнула, что я собираюсь влезть на тролля. — Есть идея лучше! Вингардиум Левиосса!

Она искусно взмахнула палочкой, и отлетевшая к нашим ногам узловатая дубина поднялась в воздух. Зависнув высоко над головой свирепствующего тролля, он грохнулась вниз.

Тролль закатил глаза и затих.

— Да ты крута! — восхитилась я, врываясь в туалет и пиная тяжеленную руку тролля. Я обошла его с нескольких сторон, разглядывая.

«Что мы можем поиметь с него, а, Том?»

— Ровным счетом ничего. По крайней мере, пока он живой — точно ничего.

Мочить тролля было жалко, и я вздохнула.

— Шухер! Преподы! — крикнул Драко.

Ах, черт! Я в темпе вальса размотала веревку, отцепила крюк, и мы скрылись за углом за секунду до того, как в коридоре появились профессора.

— А теперь ответьте мне, — строго сказала Гермиона, когда мы отбежали подальше и остановились отдышаться. — Зачем мы нарушили все правила и пошли к этому троллю? Он мог нас убить!

— Не пакости ради. Веселья для, — пожала я плечами.

— Что-то мне совсем не весело!

— Да ладно тебе, Гермиона. Зато какое приключение, — вступился Драко, который сам все еще не отошел от испуга. — Когда ты еще вступишь в бой с троллем!

— Правда, Гермиона. Почувствуй, как адреналин кипит в крови.

— Значит, так! Больше вы меня в такое не втянете! Понятно? А теперь я пошла в свою гостиную. Хорошего вечера! — она резко развернулась и помаршировала по коридору.

— Вот это девчонка, — восхищенно сказал Том Риддл, глядя ей вслед.

Глава 16. Майя

Приближалась середина октября, и мы, к удовольствию Гермионы, больше действительно не попадали ни в какие истории. Квиррел вел себя обычно, и следить за ним стало скучно — хоть Том и подозревал, что тот всего лишь затаился после лесного инцидента. Тем не менее, мы бросили тратить время на слежку и взялись за учебу, слегка заброшенную в насыщенном событиями сентябре. Помимо, а иногда вместо, уроков я читала маггловские учебники и продолжала погружаться в меланхолию в обнимку с гитарой.

В середине октября я, наконец, выкинула очки. Зрение вернулось, способности к магии — нет. Кроме Люмоса у меня ничего толком не получалось. Я была худшей на всем первом курсе.

Как-то холодной октябрьской ночью — а в подземельях, в отличие от башен других факультетов, было смертельно холодно, — мне снились татуировки.

Извилистые сияющие линии тянулись от сердца до кончиков пальцев по внутренней стороне рук и ног и по шее до затылка.

Я проснулась посреди ночи и уселась на кровати. И спустя секунду поняла, что разбудил меня Том.

— Это мои воспоминания, — сказал он.

«Два вопроса: что это и как оно попало в мою голову?»

— На второй вопрос я не могу ответить. Ты вспомнила во сне то, что когда-то знал я. Я думаю… я думаю, так мы сможем вернуть и другие мои воспоминания.

«Вот уж не надо! Не хочу я знать, как ты мочил людей!»

— Я тоже не хочу об этом знать, — сказал Том. — Я говорю в первую очередь о хоркруксах. Что касается другого твоего вопроса… В молодости я был очень амбициозен и хотел колдовать без палочки. Но без нее, как ты знаешь, магия рассеяна, и с трудом поддается концентрации при помощи разума. У меня выходили лишь самые простые и слабые заклинания. Тогда я нашел в книгах историю народа Майя. Маги этого народа использовали магические субстанции, чтобы выбивать линии на теле, которые вместо палочки или магических артефактов концентрировали энергию, позволяя творить заклинания. Магия собиралась в сердце и текла по линиям на теле, чтобы в конце превратиться в заклинание. Я, конечно, объясняю слишком упрощенно, но чтобы понять процесс лучше, нужно разбираться в Теории Магии.

«Ты отказался от этой идеи?»

— Да. Я не нашел магической субстанции настолько сильной, чтобы она смогла превзойти мое мастерство обращения с палочкой. Маги майя используют палочки тоже. Поэтому в конце я решил, что оно того не стоит.

— Пф-ф, — я откинулась на подушку.

— Тебе это может помочь, — заметил Том Риддл.

«Что предлагаешь? Отправиться к этим майя?»

— Если за последние сорок лет ничего не изменилось, я легко их найду.

Я уставилась в потолок. А что, нужно же что-то делать.

— Мне нужно кое-куда уехать. Вот текстовка, напиши письмо в школу, — сказала я Сириусу, протягивая лист с версией моего исчезновения — якобы он забрал меня из Хога на неделю. Гермионе и Драко я сказала то же самое. — Если не вернусь через неделю, напиши еще одно.

— Что?! — Сириус выпал в осадок.

— Не подставляй нас обоих. Я все равно свалю, и если выдашь — навредишь мне и помешаешь оформлению опеки.

Сириус хлопал глазами, и я потопала в подвал, где на время ремонта второго этажа хранились мои вещи.

— Куда ты собралась? С кем?

Изучать национальную магию народа Майя с Темным Лордом.

— Я не могу рассказать.

— Почему это?!

— Это секретный проект.

— Я тебя не отпускаю! — заявил Сириус, и я рассмеялась, собирая рюкзак. — Я поеду с тобой! — пошел он на попятную.

— Нет.

— Тебе одиннадцать лет!

— Вот именно. Одиннадцать лет справлялась без тебя, причем неплохо.

— С тобой был Арктурус.

Я смерила его холодным взглядом.

— Спасибо. Напомнил, что его больше нет рядом. Не забудь про письмо!

Мне очень нравилось работать с Гавером.

Он не только сделал мне фальшивые документы, но и прислал фальшивого отца-маггла, чтобы тот долетел со мной до Гватемалы и обратно.

В самолете я читала историю магического мира народа Майя, к чьим потомкам мы отправлялись, а Том Риддл добавлял свои комментарии.

— На рубеже девятого и десятого веков у них случилась магическая война, — вставлял он периодически всплывающие в памяти факты. Я со вздохом листала книгу вперед, чтобы убедиться — да, действительно, была война. — Они оставили свои великолепные города, культура пришла в упадок. С тех пор развитие магического мира Майя остановилось.

«Развитие магического мира Британии тоже продвигается не самыми ударными темпами», — заметила я, и Том Риддл не смог не согласиться.

Гватемала встретила нас проливным дождем. Я выдала магглу суточные на неделю и по наводке Тома Риддла отправилась искать автобусный вокзал. Нам предстояло добраться до маленького городка в двух сотнях миль от столицы, пересесть на местный автобус до деревни, а потом еще четыре мили топать пешком или, если повезет, и дорога не размыта — на велике, до крупнейшего поселения магов.

В общем-то, добрались мы уже глубокой ночью. Я нашла гостиницу, сняла комнату и мгновенно уснула. А на следующее утро мы отправились на окраину оказавшегося почти городом поселения — здесь даже была Школа Магии, — чтобы найти знакомого Тома Риддла.

— Надеюсь, он еще жив, — заметил Том. — Когда я был здесь около сорока лет назад, он уже был стариком.

Возмущению моему не было предела, но Том спокойно сказал:

— У него должны были остаться ученики.

Но оказалось, что Ласаро Сандоваль еще жив, хоть и дряхл, и ученики у него тоже есть.

Я бы сказала «Бинго!», вот только Ласаро не говорил по-английски.

— Мы общались на парселтанге, — вспомнил Том Риддл.

«Это что за хрень?»

— Язык змей, — сказал Том Риддл и со свистом произнес: — Я — Том Риддл… — он в замешательстве уставился на меня. — Ты что, поняла, что я сейчас сказал?

«Как на нем говорить?» — перешла я к делу. Ласаро выжидающе глядел на меня, пока я вела молчаливую беседу с Томом.

— Представь, что перед тобой змея

Потрясающий совет.

Тут подоспел молодой ученик Ласаро — на вид ему было около двадцати — и с американским акцентом сообщил, что его зовут Хорхе, и он будет моим переводчиком.

— Окей. Я от Тома Риддла.