— Тебя исключают?! — Малфой впал в кому от моих слов.

— Не совсем. Я могу вернуться, когда пройду курс по промыванию мозгов, — я собирала вещи. Много времени это не заняло — почти все я таскала при себе в бездонном рюкзаке.

— А ты его пройдешь? — спросила проницательная Гермиона.

Я пожала плечами.

Пока что настроения на это не было.

К тому же, с одной стороны, в Хоге мне нравилось — в первую очередь благодаря веселым тусовкам. Но с другой стороны, вся эта общественная жизнь и учеба не давала в полной мере сосредоточиться на действительно важных вещах. Поиске хоркруксов, например. И тюрьмы Гриндевальда. И изучению анимагии — Сириус научился превращаться на третьем курсе, как и Том, чем я хуже?! И окклюменции. И Темным искусствам. И боевой магии. И… да это даже не половина списка Арка! Который мы с Томом, впрочем, существенно дополнили.

— Тебя выгнали из школы, что тут непонятного, — сказал Хорхе этим же вечером за ужином.

Я пожала плечами, уплетая рагу с сосисками.

— Хозяин Сириус вызывает меня, — проскрипел Кричер в пятый раз за вечер.

— Ладно, — вздохнула я. — Спроси, что ему нужно, но не вздумай перемещать его домой. Я не готова к его истерикам.

Хорхе сурово сдвинул брови.

— Не веди себя по-свински, он твой отец.

— Он прав, — сказал Том. — Сириус не сделал тебе ничего плохого.

Я скорчила рожу и сказала появившемуся снова Кричеру.

— Ладно, доставь меня к нему.

И вот не надо быть прорицательницей, чтобы угадать исход этого разговора.

С Сириусом я разругалась в хлам.

Когда охи и вздохи перешли в область душеспасительных нравоучений, я тоже не осталась в долгу и выложила про семикурсницу, с которой он спит. Он заявил что, во-первых, ни с кем не спит, во-вторых, чтобы я не смела так разговаривать с отцом. Я расхохоталась ему в лицо и объявила запрет на его появление в доме.

— Ты мне не отец, — заявила я Хорхе, появляясь с Кричером в гостиной. — И даже муж — весьма сомнительный. Даже не думай учить меня жизни!

Хорхе поднял татуированные руки.

— Что ты, что ты.

— Дамблдор сглупил, — заметил Том, когда я поднялась в спальню. Настроение было никаким. — Он полагал, ты дорожишь Хогвартсом. Он хотел усмирить зверя, а вместо этого выпустил его на свободу.

— Офигительная метафора, не думал писать мемуары? — пробормотала я, падая на кровать.

Теперь зверю нужно было решить, как распорядиться своей свободой.

Неделю я хандрила в обнимку с гитарой. Хорхе, как и обещал, не лез ко мне. Только складывал письма из Хога в коробку в прихожей — иногда он сам заезжал за ними в почтовое отделение на своем крутом байке. Я подозревала, что у него роман с миленькой смотрительницей совятни.

Кричер регулярно докладывал о Дюсолей, являвшейся на площадь Гриммо, и иногда — о Сириусе, который теперь не мог попасть в дом. Хорошо быть Главой Рода.

Спустя неделю хандры, когда я даже не бегала по утрам, чтобы меня никто не подловил во время пробежки для душеспасительной беседы, Том потащил меня в подвалы. Он не считал приемлемым заниматься Темными Искусствами или даже окклюменцией в таком состоянии, а потому мы тренировали приемы рукопашного боя с применением магического ускорения и увеличения силы. И, что теперь было для меня сложным, как некогда — ускорение, — обостренных чувств и реакций.

Спустя неделю тренировок я взбодрилась и начала выбираться на улицу. Я бегала по утрам, забив на угрозу — что это за свобода такая, если я не могу пробежаться по парку?! — и иногда выбиралась на Чертову Аллею — улочку в том же гиблом магическом районе, что и Черный рынок. В подвале одного из заведений, «Клык василиска» (ха-ха), проводили нелегальные бои. Том сказал, что обрел здесь немало последователей. Но я ходила, чтобы посмотреть на бои вампиров. Вот где нужны были обостренные чувства — просто так уследить за их поединками было невозможно.

В двадцатых числах октября Том решил, что я достаточно взбодрилась для того, чтобы вернуться к экспериментам с Темными искусствами. Он опробовал на мне самоиозбретенную модификацию Имперуса и, поскольку я ныла об этом с начала лета, применил анимагические чары. Я превратилась в змею, чем была глубоко разочарована. Я-то думала, фамильное животное Блэков — гигантская собака! Но Том успокоил меня тем, что змея — его воплощение. Он думал, что когда я буду превращаться сама, не под властью Империуса, я обрету свою истинную анимагическую форму. Еще он сказал, что традиционные тренировки анимагии отнимают много сил и времени, а нетрадиционные слишком рискованны, и мы решили отложить их хотя бы до того момента, пока не подтянем окклюменцию и не научимся хоть как-то управлять нашим порой общим сознанием.

По крайней мере, мы все еще не разобрались, как выборочно вызывать его воспоминания во сне.

Глава 31. Шутка или угощение

Утром тридцать первого октября я возвращалась с пробежки под чарами незаметности, когда увидела мрачную фигуру на скамье напротив невидимого посторонним дома Блэков.

— Я бы этого не делал, — остерег меня Том, когда я направилась к скамейке.

— Профессор, какими судьбами?

Я раскраснелась от бега и улыбалась до ушей. Видимо, мой здоровый жизнерадостный вид еще сильнее испортил его и без того хмурое настроение.

— Блэк, — процедил Снейп, смерив меня убийственным взглядом.

— Так мило, что для переговоров он прислал вас.

Как ни странно, я была рада его видеть.

— Не задавайтесь.

Я отмахнулась от его недовольства и жестом пригасила в дом.

— Идемте, я угощу вас чаем.

Он не стал возражать — еще бы! Какой шпион устоит перед возможностью побывать во вражеском логове.

— Юная хозяйка Гертруда приводит в дом всякий сброд, — проворчал Кричер, чарами высушивая мою одежду и очищая ее от уличной слякоти.

— Цыц! — прикрикнула я. — Проводи гостя за стол и готовь завтрак на троих, — распорядилась я и повернулась к Снейпу: — Профессор, прошу меня простить, я только умоюсь.

Я взлетела наверх и нашла Пигли в комнате Сириуса. Он делал уборку.

— Внизу гость, не высовывайся, — сказала я и галопом умчалась в душ.

— Итак, Блэк, — начал Снейп, когда я спустилась. Он не притронулся к чаю.

— Ой, давайте после завтрака! — перебила я его. — Не бойтесь, в чае нет веритасерума, я же не Дамблдор, — подмигнула я.

— Вы гораздо хуже, — проворчал Снейп.

По лестнице забарабанили голые пятки, и на кухню влетел Хорхе в маггловской майке и спортивках.

— Доброе утро, конфетка, — поздоровался он со мной, — Кричер… И… Не представишь нас? — предложил он, усаживаясь за стол и наливая себе молока.

— Это профессор Северус Снейп.

Хорхе хмыкнул, бросил косой взгляд на Снейпа и подвинул к себе джем.

— Тот самый.

— А это Хорхе Блэк, — представила я Хорхе.

— Не ожидал от вас ничего другого, — процедил Снейп, недружелюбно глядя на татуированные руки и сережку в ухе Хорхе.

— Как дела в Хоге? — спросила я, выковыривая жирные куски бекона из омлета. Все же Кричер готовит в сто раз хуже, чем Пигли.

— Без вас гораздо лучше! — заявил Снейп. Он был здорово раздражен. — Вы догадываетесь, почему я здесь?

Я хмыкнула, принимая у Кричера стакан морковного сока со сливками.

— Потому что никого другого из шайки Дамблдора я бы не пустила на порог.

— Не паясничайте! — прошипел Снейп, покрываясь розоватыми пятнами.

— Ладно, — легко согласилась я. — Что он готов предложить за мое возвращение?

Снейп даже задохнулся от возмущения.

— Ваша наглость не знает границ!

Я снова пожала плечами и хотела сказать очередную дерзость, но Хорхе умял последний тост и встал.

— Я заеду за тобой в шесть, — сказал он мне. Сегодня они с ребятами из Магистратуры будут выступать на Хэллоуинской вечеринке со своей рок-программой. Хорхе примкнул к ним гитаристом в начале семестра. — Приятно познакомиться, мистер Снейп.

Он потрепал меня по голове и умчался наверх переодеваться. Я облокотилась о стол, с улыбкой глядя на Снейпа.

— Если вы не вернетесь в школу, вами займется Отдел по работе с несовершеннолетними волшебниками. Хотите, чтобы вашего отца лишили родительских прав? Хотите обратно к Дурслям?

Я офигела от такого заявления.

— Да ладно, профессор. Вы думаете напугать меня угрозами?! Уж от вас-то я ждала большего.

— Прекратите хамить!

— Я не могу, — честно призналась я. — Вы всегда так остро реагируете, я не могу удержаться.

— Еще немного, и я не удержусь от того, чтобы не придушить вас, — прошипел Снейп.

Сверху послышалось насвистывание и звон ключей, и через минуту из сарая на крохотном заднем дворе раздался рев мотора.

Снейп пытался выжечь во мне дыру своим ненавидящим взглядом.

— Сформулируйте предложение директора, — смилостивилась я.

— Вы должны пройти курс мисс Дюсолей и вернуться в Хогвартс, Блэк.

— Нет, так вы слона не продадите, — вздохнула я. — Ладно, я, может, и вернусь. Но без всяких Дюсолей, конечно.

— Вы, кажется, не понимаете, Блэк… — угрожающе начал Снейп.

— Это вы не понимаете, профессор, — перебила я. — Мне Хогвартс ни в одно место не уперся. Полагаете, моя жизнь пойдет под откос без аттестата? Я — Блэк. Меня не волнуют условности магической бюрократии.

— Очень пафосно, — прокомментировал Том, хоть это и была почти дословная цитата из его воспоминаний. Божечки, какой кошмар — я подражаю Темному Лорду.

— Вы сами себя слышите? — брови Снейпа взлетели до небес.

— Ну, ладно, слегка перепонтовалась, — признала я. — Но это вы меня выгнали из Хога. Думали, что я в лепешку расшибусь, чтобы вернуться? А правда в том, что вам мое возвращение нужнее, чем мне. Вчера я, кстати, получила приглашение из Дурмстранга. А на прошлой неделе из Трансильванской школы магии… как же ее… Так что это еще кто кому будет условия ставить.

— Блэк… — снова расшипелся Снейп, но я встала и жестом указала на дверь.

— Мне надоело спорить. Когда у вас будет, что предложить, пришлите сову. Хотя, — я расползлась в улыбке, пораженная собственной идеей. — Я придумала, что хочу. С вас медляк на Рождественском балу, и я вернусь.

Ноздри Снейпа раздулись, а лицо покрылось еще более яркими пятнами.

— Еще слово, и он тебя заавадит, — остерег меня Том.

— Горите в аду, Блэк.

Он встал и молниеносно пронесся к выходу. Меня едва не снесло стремительным краем его мантии.

— Не будет он с тобой танцевать, — глубокомысленно изрек Том.

«И как тебя, такого сообразительного, в Темные Лорды только взяли», — поразилась я.

Пойду-ка грушу поколочу. После бесед со Снейпом все время какой-то дискомфорт на душе.

Хорхе, конечно, познакомил меня со своей студенческой тусовкой, но я не собиралась проводить с ними вечер — в их глазах я была малявкой. Мы с Томом залезли на балкон, который в основном облепили парочки — все веселье осталось было снизу.

— Я знаю, почему тебе так тревожно, — сказал Том, когда группа Хорхе вышла на сцену и принялась настраивать инструменты.

«Да ладно», — съязвила я. Я тоже знала, что меня тревожило.

— Тебя беспокоит пророчество. Ты не веришь, что я не попробую не убить тебя снова.

«Возможно».

— Тебе мало моего обещания. Но я готов дать клятву, — он протянул мне руку.

«Нерушимый обет?» — удивилась я.

Том кивнул. Его мальчишеское лицо было не по-мальчишески серьезно.

«Разве для этого не нужен третий волшебник?»

— Необязательно.

Он выжидающе смотрел на меня.

«Мне кажется, или ты подрос с момента нашей первой встречи?» — спросила я, оттягивая момент.

Он закатил глаза.

— Конечно. Думаю, я буду расти вместе с тобой. Ну, так как?

Я вздохнула и сжала его руку.

А вы знали, что чары нерушимого обета оставляют тонкие, едва заметные шрамы на запястье?

Мы разомкнули руки, и толпа внизу завизжала.

Глава 32. За решеткой в темнице сырой

— Ты крут, Татуха, — сказала я, спрыгивая с байка из-за спины Хорхе. Татуха было его прозвищем среди друзей-раздолбаев.

— Надеюсь, уж теперь-то ты перестанешь слушать свой блатняк?

— Не знаю — не знаю, — хмыкнула я, ступая на крыльцо. — Езжай уже обратно!

Друзья ждали Хорхе для продолжения веселья.

— Ты уверена, что не хочешь с нами?

— Я слишком мала для таких развлечений, — я помахала ему и вошла в дом. Скорей скинуть карнавальный костюм ведьмы и принять душ — я вся пропахла сигаретным дымом.

Я забрала из специальной коробки в прихожей пачку писем и отправилась наверх. Толстый конверт — письмо коллективного сочинения от ребят, традиционное письмо от Сириуса и очередное — персонально от Ли Джордана. Что-то он подозрительно часто мне пишет. Непорядок.