— Я верю своим глазам, — очень веско ответил Виктор.
Хм.
Я хотела уточнить детали его заманчивого предложения, но он исчез.
Похоже, подробности я узнаю в последний момент. Если он не шарлатан, конечно.
— Он не шарлатан, — сказал Том, усаживаясь на освободившееся место. — Чертов Виктор. Как же он меня тогда взбесил.
«И ты решил стать детоубийцей? Очень конструктивное поведение», — укорила я его.
Том гордо вскинул подбородок и не стал оправдываться.
Я вздохнула и сделала еще глоток противного восстанавливающего зелья.
— Виктор? — Гелла уселся на парту в собственном кабинете и почесал палочкой в затылке. — Конечно, знаю. Глава Британского Клана, редкостный зануда и мой, кхм, не враг. Другом бы я его не назвал, но пару раз он прятал меня в своем замке от некоторых недоброжелательных личностей. Подкатывал к тебе в «Клыке»?
Я дернула уголком рта.
— Все-то ты знаешь. Он предложил свою помощь в решающей битве с Волдемортом.
Гелла кивнул.
— Он спрашивал о тебе. Насмотрел чего-то в своих звездах.
— А ты что?
— Рекомендовал тебя как Темную Леди с потенциалом сильнейшего боевого мага Британии.
Я задумчиво закусила губу.
— Ему можно верить?
— Конечно, нет! Он же вампир! — воскликнул Гелла. — Но с Волдемортом у него свои счеты. Если явится тебе помогать, не отказывайся. В гости я бы тебе соваться не советовал. Вампиры предвзято относятся к людям. Особенно — к колдунам.
— А его сына Дориана знаешь? — спросила я.
Гелла странно ухмыльнулся.
— Еще бы. Очаровал мою матушку, за что лорд Гриндевальд-старший чуть не развязал вендетту против Виктора и всего его рода.
— Чего?! — у меня глаза на лоб полезли. — Я думала, он молодой!
— По вампирским меркам он совсем сопляк. Но тебе его не завалить. Хотя, завалить-то легко, конечно, но не на арене, — он подмигнул, за что получил мелом в лоб.
— Мне тринадцать! О чем ты вообще?!
Возмущенная падением нравов среди Темных Лордов, я ушла.
Интересно.
Приближался конец марта, неустойчивые слои общества накрыл весенний психоз, и «Клык Василиска» наводнили странные личности. Вчера я уложила на лопатки ведьму, которая атаковала исключительно косметическим заклятьями, отчего у меня теперь волосы имеют отвратительный зеленоватый оттенок, два дня назад — полукровку с лепреконскими корнями. Меня до сих пор периодически начинает тошнить радугой, а на спине все не проходят мелкие синяки от дроби из фальшивых золотых монет.
Сегодня достался дилетант, кое-как державший палочку. Непонятно, зачем он вообще выперся на арену.
Я специально не нападала, выставляя один за другим щиты от череды неумелых проклятий темного колдунишки. Он был слабоват, но с хорошим воображением. От некоторых заклятий я не знала защиты, и приходилось уворачиваться.
Толпа негодовала, подначивая меня прихлопнуть соперника.
Когда я едва не проворонила обычный и оттого неожиданный Ступефай, сжатые в кулак нервы не выдержали, и я отбросила его к барьеру. Он сполз вниз, и на том месте, где только что была его голова, я увидела…
Мерлиновы яйца!
Я раздраженно отбросила его палочку и подвесила его вниз головой. Злость кипела, зудя изнутри головы, и спустя мгновенье изо рта несчастного пошла розовая пена.
— Акцио, меч! — крикнула я, и с другого конца арены в ладонь прилетел брошенный в начале битвы меч. Я приставила острие к горлу поверженного колдуна, и под свист толпы, которая жаждала крови, раздался удар гонга.
Я с досадой бросила меч и вышла за опустившийся барьер.
— Еще битва, Малая? — спросил администратор. — Тебя хочет твой любовничек, — он ткнул пальцем в сторону Дориана, облокотившегося на стойку. Тот клыкасто ухмыльнулся и подмигнул.
Пять раз. Он размазал меня пять раз.
Сколько раз победила я?
Ха и еще раз ха.
Гелла был прав.
— В другой раз, — сказала я, забирая свой гонорар.
Вздохнула и развернулась, явственно чувствуя острый, как ятаган Блинчика, взгляд.
— Надеюсь, вы ставили на меня, профессор?
Глава 67. Та самая ночь
Я вырвала руку, когда он выволок меня на задний двор «Клыка», и прижалась спиной к ледяной стене.
Снейп уничижающе глядел на меня, сжимая в руке палочку.
— Это слишком даже для вас, Блэк, — после долгого напряженного молчания сказал он. — У меня нет ни единого рационального объяснения, почему вы этим занимаетесь.
Том стоял неподалеку от Снейпа и кивал на каждое его слово. Предатель, блин.
— Попробуйте нерациональные.
— О чем вы думаете, Блэк?! — рявкнул Снейп. — Что происходит в вашей голове, объясните мне?!
— Не вижу причин для паники, — я скрестила руки на груди.
— Запрет на убийство в таких заведениях — пустая формальность!
Я пожала плечами. Знаю. Видела.
— Я еще никого не убила.
Снейп подлетел ко мне и встряхнул за плечи так, что мой затылок больно приложился о стену.
— Да что с тобой не так, девчонка?! — с искаженным от злости лицом закричал он.
Я молча смотрела в его полные ярости глаза и думала, что еще никогда не видела в них столько эмоций.
Он отпустил мои плечи и отошел назад.
— Что, интересно, скажет на это ваш отец? — после затянувшегося молчания спросил Снейп.
— Ничего, если вы ему не расскажете.
— Думаю, он должен об этом знать, — резко ответил Снейп. — Как и ваши друзья, я полагаю.
— Позовите сразу Риту Скитер, чего мелочиться-то, — огрызнулась я. — Не ждите, что я буду вас умолять.
— Вам вообще на все наплевать? — спросил Снейп.
Я пожала плечами.
— Знаете, Блэк, когда вы оттолкнете всех, кого любите, вот это, — он указал на грязную стену «Клыка Василиска», — не будет стоить и кната.
Я уставилась на него. Да он сейчас не обо мне говорит.
— Знаете, профессор, когда от меня отвернутся все те, кто любит меня, только пока я соответствую их ожиданиям… это будет самый счастливый день в моей жизни.
Он долго сверлил меня взглядом.
— Вы больше не будете драться на арене, Блэк.
— Вы меня остановите? — с вызовом спросила я.
— Я сделаю все для этого, — веско сказал Снейп, и от его слов в моей груди что-то едва уловимо дрогнуло. — Возвращаемся в Хогвартс, — он протянул мне руку.
Я пару секунд смотрела на его непроницаемое лицо. Оттолкнулась от стены и сжала его холодные пальцы.
Привычный рывок за живот, и мы оказались у границы защитного поля Хогвартса.
До замка мы шли молча.
Я сотый раз перечитывала последнее письмо Лили Сириусу и разглядывала фотку, над которой он вздыхал, когда я пришла к нему мириться. На ней маленькая я летала на игрушечной метле, а Лили с Джеймсом весело смеялись.
Метлу мне подарил Сириус на День Рождения. Тогда он не имел ни малейшего понятия, что я — его дочь.
Я со вздохом запихала письмо и фотку в альбом, который сделал для меня Ремус, щелкнула фонариком и закрыла глаза.
Годрикова впадина была погружена в уютную темноту, разбавленную мягким светом редких фонарей. Я стоял перед двухэтажным домом, так странно похожим на старый дом, где раньше жил Альбус Дамблдор. Это сходство еще сильнее улучшало мое настроение. А оно и без того было хорошим. Хвост привел меня к Поттерам. Еще одно маленькое поражение Альбуса Дамблдора.
Я распахнул дверь.
— Авада Кедавра!
Джеймс Поттер упал, даже не успев ничего понять.
— Ступефай!
Лили Поттер, женщина, за которую просил Северус, успела спрятаться, и заклятие отскочило от дверного косяка.
Вскрикнув, она бросилась вверх по лестнице. Еще одно мое заклятие лишь разломало деревянные ступени.
Я последовал за ней по дымящейся лестнице и вынес магией дверь, за которой скрылась Лили Поттер.
— Нет! — испуганно воскликнула женщина. — Не убивайте ее!
— Уйди прочь, — приказал я, но она закрыла собой детскую кроватку, раскинув руки, и принялась что-то шептать.
Я удивился. Откуда грязнокровка может знать столь древнее колдовство?
Но выяснять я не собирался. Мое терпение кончилось.
— Авада Кедавра!
Лили Поттер упала. Раскрытые глаза уставились в потолок.
Я перешагнул через ее тело и склонился над кроваткой.
Прощай, Грета Поттер.
— Авада Кедавра!
Еще никогда я так не кричала.
Я запуталась в одеяле и сбросила руки Тома.
— Грета…
— Уйди!
Он продолжал сжимать меня в руках, и я зарядила локтем ему в солнечное сплетение.
Он охнул и разжал руки.
— УЙДИ!!! — завизжала я.
Том отпрянул, и в лунном свете блеснули его мокрые щеки.
— Уходи! — повторила я, тяжело дыша. — Уходи!!!
Я махнула рукой, и его отбросило до самой двери спальни для девочек.
Он поднялся на ноги, развернулся и прошел сквозь дверь, скрываясь в коридоре.
Я сжалась в комок.
Черт.
Черт.
Том появился только через два дня, когда я лупила грушу в Тайной комнате.
Он хмурился и не смотрел на меня.
Я стянула перчатки и подошла близко к нему.
— Прости меня, — сказали мы одновременно.
Том вздохнул и обнял меня.
Я пошмыгала носом и села на скамейку, которую мы приперли сюда на первом курсе из неиспользуемой аудитории на втором этаже.
— Где ты был?
— Бродил по замку. Кажется, я теперь могу уйти от тебя очень далеко, — он сел рядом. — Похоже, ты очень сильно хотела оказаться от меня подальше.
Я вытащила бумажный платок из большой картонной коробки из маггловского магазина и высморкалась.
— Я знала, как все было. Но не готова была это увидеть.
Том склонил голову.
— Я знаю. Я тоже.
Глава 68. Полуночный треп
Миновал день рождения близнецов. Гостиную Гриффиндора, немного обугленную в этот замечательный день, почти отремонтировали. Ли расстался с Лавандой. Гермиона бросила Седрика. Люциус довел Драко до истерики и пообещал развестись с Нарциссой, если сын не одумается. Сириус хотел сделать предложение Рите и замусолил всю несчастную коробочку с кольцом. Том, впервые способный шататься где-то по своему выбору, сутки напролет гулял по Хогу.
Я читала «Молекулярную теорию Трансфигурации» авторства несравненного Гейзенберга и совершенно не следила за временем. В этом году были на редкость длинные пасхальные каникулы, и половина Слизерина разъехалась по домам, создавая иллюзию пустой школы.
Тем временем Снейп остался в замке вместе со своей привычкой совершать полуночные обходы.
— Блэк, — произнес он, входя в пустую гостиную. — Почему вы еще не спите?
Я мрачно поглядела на него поверх корешка книги и натянула зачарованный согревающий плед на плечи. Огонь в камине давно погас, и меня согревали только чары пледа.
— Я с вами разговариваю, Блэк.
— Мне не спится.
Меня подмывало рвануть в «Клык», но угроза появления там Снейпа и обещанный Империус Тома меня останавливали.
— Что вы читаете? — поинтересовался он. — Полагаю, не учебник?
— Не учебник, — подтвердила я.
— Каждый год вы валяете дурака, вспоминая об учебе только к экзаменам. В результате всегда отвратительно сдаете теоретическую часть.
— Вам-то что, — пробурчала я, теребя закладку. Вот что ему надо?
— Покажите книгу. Наверняка опять темная магия? — недовольно спросил он.
Я наклонила корешок так, чтобы ему было видно обложку.
Он удивленно вскинул брови.
— Не ожидал от вас.
Я нахохлилась, недоброжелательно глядя на него.
— Как вы поняли, что я тусуюсь в «Клыке»?
Я давно хотела узнать, но просто подойти и спросить не могла. Каждый раз в мыслях всплывали воспоминания Волдеморта, меня передергивало, и я заворачивала на полпути к его кабинету.
— Вам необязательно об этом знать.
Я сморщилась.
— Вы обещали больше меня не спасать, вы помните?
— Помню.
— Чего вы тогда поперлись в «Клык»?
— Давайте поговорим у меня в кабинете, Блэк.
Я дернула плечом.
— Никуда я не пойду.
— Хотите, чтобы наш разговор слушали две дюжины людей на портретах?
Я огляделась. Нарисованные люди мгновенно прикинулись спящими.
С тяжелым вздохом откинула плед, бросила книгу в кресло и пошла за ним.
— Ну? — не очень вежливо спросила я, когда мы оказались в его кабинете.
— Присаживайтесь.
— Может, еще чаю предложите? — фыркнула я, садясь. Была полночь, а он притащил меня в свой кабинет. Так любили делать Сириус или Гелла, но не Снейп.
— Не предложу.
— Зря. Какая доверительная беседа без чая? — я наблюдала, как он садится на свой стул, и на душе было мутно.
— Скажите, Блэк, почему вы решили выйти на арену «Клыка Василиска»?
— Я не буду отвечать без своего адвоката! — заявила я, откидываясь на спинку стула.
"Последняя из рода Блэк" отзывы
Отзывы читателей о книге "Последняя из рода Блэк". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Последняя из рода Блэк" друзьям в соцсетях.