—Ну, ты так рассказываешь...
—Так все и выходит! — Оуэн перестал расхаживать по комнате и повернулся к Эйвери. — Один поворот, потом другой, один выбор, за ним следующий — и все приводит в одно место. К гостинице, Лиззи, Хоуп и — если так будет складываться дальше — к Билли.
—Думаешь, она знает? Я имею в виду Элизу.
—Не похоже. Наверное, если бы она знала, то попыталась бы связаться с Хоуп. Вообще-то, она больше общается с нами — со мной, Бекеттом, даже Райдером, хотя он особо не распространяется на эту тему. С мамой. С тобой.
—И с Мерфи. Насколько нам известно, он первым ее увидел.
—Дети. — Оуэн пожал плечами. — Они еще верят в невозможное. Это так...
—Как?
Он посмотрел на Эйвори, и его лицо озарила улыбка.
—Так клево. И... Погоди-ка. Я отвлекся и только что заметил.
—Что заметил?
—Твои волосы. Они снова такие, как были раньше.
Подойдя к Эйвери, Оуэн провел по золотисто-рыжим локонам.
—Я решила немного побыть собой, посмотреть, что из этого выйдет.
—Такой ты мне нравишься больше всего.
—Правда? — Она озадаченно уставилась на него. — Почему ты раньше ничего не говорил?
—Ну, твои волосы, тебе и решать. — Оуэн наклонился, глубоко втянул воздух. — А вот это твоиволосы. Твои на запах, на ощупь, а теперь еще и на вид. Обожаю твои волосы.
—Да ладно!
—Я всегда был от них без ума. И кстати, никогда не занимался любовью с тобой и твоими настоящими волосами.
Эйвери рассмеялась, потом, когда Оуэн подхватил ее на руки, рассмеялась еще громче и послушно обхватила его ногами за талию.
—Полагаю, надо восполнить упущенное. Сравнить, как лучше.
—Любишь исследования?
—Особенно некоторые, — согласился Оуэн, неся Эйвери в спальню.
20
Украшенная цветами и сияющими огнями, гостиница сверкала как мечта. Из всего, что ей довелось увидеть и пережить за свою долгую жизнь, этот праздник любви, веры и постоянства блистал ярче всего.
В воздухе витал запах роз вперемешку с легким ароматом жимолости и сладким благоуханием лилий. Небо над гостиницей было голубым и ясным.
В самой гостинице, под волшебной сенью номера «Оберон и Титания», Клэр надела свадебное платье и улыбнулась матери и Хоуп, которые хлопотали вокруг нее.
—Только не плачь, мам.
—Моя дочь такая красивая! — Рози сморгнула слезы. — И такая счастливая!
—Великолепно.
Хоуп шагнула назад и встала рядом с Эйвери.
—Так все и есть. — Клэр вздохнула и повернулась к зеркалу. — Просто великолепно.
—Причем точно по расписанию. Выходи на террасу сфотографироваться, — скомандовала Хоуп. — А мы пока останемся здесь.
—Ты уверена, что поблизости нет Бекетта? Не хочу, чтобы он увидел меня до церемонии. Глупо, конечно...
—Вовсе нет, — вмешалась Эйвери. — Я схожу в номер «Джейн и Рочестер», предупрежу мужчин, чтобы не выходили на эту сторону.
—Ты нужна для фотографий, — напомнила Хоуп.
—Сейчас вернусь, только взгляну, как там парни с Жюстиной. Потом расскажу, что творится на стороне жениха. Все, побежала, пять минут! — Эйвери выскочила из комнаты.
Она заметила, что дверь в номер «Элизабет и Дарси» открыта.
—Не могу сейчас зайти, нет времени. Чуть позже.
Цокая высокими каблуками и радуясь тому, как платье цвета пенистого шампанского развевается вокруг ног, Эйвери поспешила к задней части здания, в дверь и через крыльцо.
Она услышала голоса еще до того, как постучала, — взволнованные возгласы мальчиков, приглушенный смех.
—Все в приличном виде? — спросила Эйвери и приоткрыла дверь.
—Что ты понимаешь под словом «приличный»? — спросил Райдер.
Хихикнув, Эйвери шагнула в комнату.
Жюстина с распущенными по спине волосами прильнула щекой к щеке Бекетта. Райдер и мальчики — все в темных костюмах — сидели на кровати и, судя по разложенным на покрывале картам, играли в «Войну»[12].
—Пора?
Лиам скатился в кровати, остальные тоже засуетились.
—Еще нет. Вначале мы сфотографируемся, потом фотограф спустится к вам, сделает несколько снимков. Где Оуэн?
—Занимается прохладительными напитками, — ответил Райдер.
—Классно выглядишь! — сказала Эйвери. — Вы все классно выглядите. Я заберу Жюстину с мальчиками, а когда сфотографируемся, приведу обратно. А вы все ждите здесь, в задней части гостиницы. И чтоб никто не болтался у главного фасада!
—А как насчет доставки пиццы? — поинтересовался Райдер к бурному восторгу юного поколения.
—Потом.
Жюстина повернулась и окинула мальчишек взглядом, который, по мнению Эйвери, мог бы подавить любые беспорядки дней на десять, не меньше.
—Пойдемте, ребята! Скоро увидимся, — сказала Жюстина, целуя Бекетта в щеку.
—А я пить хочу.
Мерфи умильно посмотрел на Жюстину, сопроводив взгляд просительной улыбкой.
—Сейчас принесу. Я вас догоню, — пообещала Эйвери.
—Уходите, не закончив игру, значит, я выиграл!
—Не-а!
Гарри повернулся к самодовольно ухмыляющемуся Райдеру.
—Да-а! Для тебя война закончена, неудачник!
—Объявляю мораторий! — вмешалась Жюстина. Наградив Райдера грозным взглядом, она вывела мальчишек из номера, попутно объясняя Гарри, что мораторий — это перерыв в сражениях.
—Ты и вправду отлично выглядишь, — сказала Эйвери, взявшись за ручку двери. — Но подожди, ты еще Клэр не видел.
—Скажи, что ждать осталось недолго.
—Всего ничего, — пообещала она Бекетгу и убежала.
Спускаясь по лестнице, Эйвери бросила взгляд на внутренний дворик. Свадебные шатры, белоснежные под голубым небом, еще больше цветов и огней.
«Великолепно!» — сказала бы Хоуп.
Подошел Оуэн с подносом напитков в руках. Взгляды Эйвери и Оуэна встретились; она — на ступеньках, он — внизу. Волшебное, романтичное мгновение словно застыло, и Эйвери почувствовала, как затрепетало сердце.
Оуэн не мог отвести от нее глаз.
—Ты потрясающе выглядишь.
—Погоди, ты еще невесту не видел. Оуэн только покачал головой, глядя, как солнце играет в ее огненных волосах шотландской королевы.
—Потрясающе!
—Все так красиво! — Эйвери спустилась вниз. — Кто бы мог подумать год назад, что возможны такие перемены, вернее, что они произойдут!
Оуэн по-прежнему смотрел ей в глаза.
—Ты читаешь мои мысли, — сказал он.
—Жюстина отвела мальчиков на сторону невесты, чтобы сфотографировать. Я должна принести им прохладительные напитки.
Оуэн посмотрел на поднос, который держал в руках. Странно, на какой-то миг он забыл и о напитках, и о свадьбе, и обо всем на свете.
—Да. Вот спрайт — почти шампанское, как считает Лиам. Настоящее шампанское для мамы.
—И пиво для тебя и братьев. Мы будем фотографироваться минут пятнадцать, судя по пугающему расписанию Хоуп. Потом фотограф займется вами, парни.
—Мы будем готовы. У меня тоже есть расписание.
—Кто бы сомневался. Оуэн подошел к лестнице, вручил Эйвери напитки.
—Потрясающе, — заметил он.
Эйвери рассмеялась и поспешила прочь. Оуэн открыл дверь, вошел в номер.
—Помнишь, я сказал, что если Эйвери беременна, то я хочу на ней жениться?
—Боже правый, Эйвери что, беременна?
Райдер схватил с подноса пиво.
—Нет.
Только теперь Оуэн понял, что чувствовал, когда выяснилось, кому на самом деле предназначался тест на беременность. Легкое разочарование.
—Дело в том, что минуту назад я понял... Раньше не понимал, а вот сейчас понял.
—Не тяни, говори скорее, — посоветовал Райдер, — не то нарушишь собственное расписание.
—Я хочу на ней жениться. — Оуэн ошеломленно переводил взгляд с Бекетта на Райдера. — Я хочу жениться на Эйвери Мактавиш.
—За это нужно выпить. — Бекетт взял пиво себе, потом Оуэну, отодвинул поднос в сторону. — Давай!
Оуэн хмуро уставился на пиво.
—Тебя это не удивляет?
—Нисколько.
—Погодите-ка! — Сузив глаза, Райдер попятился. — Ты сказал «жениться»? Вначале Бек, а теперь и ты? — Он подозрительно покосился на свое пиво. — Сюда что-то подсыпали? Какое-нибудь зелье типа «Женись немедленно»? Мне это не нравится.
—Дело не в пиве, придурок. — Бекетт ухмыльнулся Оуэну. — Сегодня же попроси ее выйти за тебя замуж. Предложение руки и сердца на свадьбе — добрый знак.
—Нужно все продумать. — Оуэн громко выдохнул. — Решить, где и как, и тому подобное.
—Он собирается все продумать. — Райдер глотнул пива. — Чувствую, будет весело.
Когда с предсвадебными фотографиями было покончено, Рози еще раз обняла Клэр.
—Пойду помогу с детьми, а потом приведу отца.
—Примерно двадцать минут. — Хоуп держала мобильник. — Мы с Оуэном посылаем друг другу эсэ-мэски, так что я узнаю, когда парни закончат фотографироваться. И когда Бекетт со товарищи выйдут во внутренний дворик.
—Ты пишешь эсэмэски? — спросила Эйвери, когда Рози ушла. — Мы же договорились, что обойдемся без формальностей.
—Без формальностей не значит как попало. Кстати, гости уже собираются.
—Обратный отсчет. — Эйвери взяла бутылку шампанского. — Кому налить?
—Мне не надо, — начала было Клэр, потом нахмурилась. — Пожалуй, выпью глоточек. На счастье.
—Глоток невесте и полные бокалы подружкам.
Хоуп подняла бокал.
—За невесту!
Клэр покачала головой.
—Нет, за супружество. За обеты, компромиссы и надежность. Вот за это я хочу выпить.
—Тогда за супружество, — согласилась Хоуп.
Они чокнулись бокалами.
—И за семью, — через минуту добавила Клэр. — Это не только супружество, дети, когда они появляются, родители, которые дали нам жизнь. Люди вокруг нас — тоже семья. Люди, которые делают нашу жизнь цельной, богатой и прочной.
—Ты так и хочешь, чтобы мы расплакались, — с трудом промолвила Эйвери.
—Я предполагала, что буду плакать. — Пригубив шампанское, Клэр поставила бокал. — Но сейчас чувствую, что мой взор ясен. Прошлой ночью я думала о Клинте. Много думала. Я совершенно уверена, что он был бы рад за меня и Бекетта. Рад, что у меня и у мальчиков есть Бекетт. Я знаю это и счастлива. Сейчас я хочу только одного — выйти навстречу Бе-кетгу и мальчикам, неся еще одного ребенка, — сказала она, прижав ладонь к животу. — И дать брачный обет. А потом я буду танцевать со своим мужем и нашими сыновьями.
—Только после того, как я поправлю тебе помаду, — заявила Хоуп.
Пока Хоуп хлопотала вокруг невесты, Эйвери вышла на террасу, чувствуя, что хочет побыть наедине с собой. Хотя бы минуту.
Услышав, как внизу открывается дверь, она посмотрела на террасу номера «Элизабет и Дарси» и подумала, что, похоже, она все-таки не одна. «Так даже лучше», — решила Эйвери.
—Не могу себя понять, — сказала она. — Я не грущу, но не знаю, счастлива ли. Да, я безумно рада за Клэр, однако сомневаюсь насчет всего остального. Просто в толк не возьму, как это все получается. Смотрю на Клэр и вижу, что у нее нет ни тени сомнения, она совсем не волнуется. Хотела бы я чувствовать то же самое. Только вот как этого достичь?
Она посмотрела на «Весту», перевела взгляд на книжный магазин. Обязательства, верность — тут понятно. Но что побуждает людей решиться и связать жизнь с другим человеком?
—Ладно, неважно. Речь не обо мне. Сегодня счастливый день у Клэр. Ее праздник.
Эйвери повернулась, хотела было войти, как вдруг заметила что-то на столике между дверями. Нахмурившись, она подошла ближе и взяла маленький камешек. Гладкий как галька, он напоминал формой сердечко. Камешек лежал в чашечке ладони, а Эйвери не сводила глаз с вырезанных на нем инициалов: Л. Ф. и Б. Р.
—Лиззи Форд. Значит, Б означает «Билли»? — предположила Эйвери.
Она подняла взгляд, чувствуя, как колотится сердце. Дверь на террасу по-прежнему открыта, летний аромат в воздухе, легкий, как лепестки цветов...
—Это он дал тебе камешек? Билли? Наверное, он. И сердечко сохранилось. Но как? Как получилось, что сейчас я держу его в руке? Как могло...
—Эйвери! — позвала Хоуп. — Обратный отсчет!
—Сегодня праздник Клэр, — повторила Эйвери, сжимая каменное сердечко. — Сейчас я не могу показать им этот камешек, но я отдам его Оуэну. Обещаю.
Она прижала руку с камешком к груди.
—Обещаю.
—Эйвери!
"Последняя любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Последняя любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Последняя любовь" друзьям в соцсетях.