– Но мне не трудно, мама.
– О да, а полы ты, случайно, не натираешь? Вот откуда эти жуткие прыщи – от грязи! Я заберу Клавдию домой на те дни, пока Октавиана нет в Риме, и приведу ее в порядок. Я, конечно, могла бы делать это и здесь, но боюсь стеснить вас.
Стеснить скромных женщин в огромном особняке было невозможно, но чего совсем не хотелось ни Аттике, ни Октавии, так это постоянного присутствия шумной бесцеремонной Фульвии. Они согласились, что Клавдия может пожить у матери, пока ее муж не вернется в Рим. Возник только один вопрос: а как же служанки? Клавдия попросила:
– Мама, пусть они отправятся со мной, иначе Гай будет сердиться.
– Уж не думаешь ли ты, что эти верзилы будут спасть с тобой в одной спальне и у меня в доме? Или твой муж беспокоится, что кто-то выполнит за него мужскую работу, которую обязан был сделать он сам?
Три дамы покраснели, первой пришла в себя Октавия, она положила пальчики на руку Фульвии:
– Гай беспокоится за твою дочь, Фульвия. Его часто не бывает дома.
– А когда бывает, он спит с Клавдией?
– Она слишком молода для этого.
– Благодарю твоего сына, Аттика, за то, что сохраняет то, чего сохранять не должен бы. И все же я возьму Клавдию с собой на несколько дней, даже с этими верзилами.
Глядя вслед неожиданной и столь беспокойной гостье, Октавия вздохнула:
– Тяжело с ней Марку Антонию…
Знала бы она, что будет следующей женой Антония и ей самой придется испытать прелесть замужества с таким человеком!
Всю дорогу обратно, пока служанки семенили за их носилками, стараясь не отставать от рослых нубийцев, Фульвия выговаривала дочери:
– И ты считаешь эту семью достойной? Ах, как замечательно, они сами прядут, ткут и шьют! Поэтому на Октавиане туники сидят, как на горбатом осле! И качество одежды соответственное. Не вздумай и ты носить сотканное свекровью, это же позор!
Шторки у носилок на сей раз были задернуты, Фульвия вовсе не хотела, чтобы кто-то видел, что она везет дочь домой и чем-то недовольна.
Над внешностью Клавдии тут же начали колдовать привезенный из Афин космет и опытные рабыни. Фульвия никогда не обращала внимания на дочь, казалось вполне достаточно ее молодости. Теперь приходилось учить украшать себя.
Старания рабынь и Фульвии не пропали даром, когда через неделю Октавиан вернулся в Рим, Фульвия отправила дочь к мужу действительно красавицей. Ее лицо было идеально отбелено, брови подведены, ресницы подкрашены, все лишние волоски удалены, а собственные волосы высветлены до золотистого оттенка. Клавдия выглядела великолепно, только… на несколько лет старше!
Октавиан, уже знавший от сестры, что теща увезла дочь приводить в порядок, правда, в сопровождении всех шести дюжих рабынь, увидев Клавдию, некоторое время молча разглядывал ее, а потом фыркнул:
– Кукла!
Больше ни слова одобрения бедная девочка от мужа не дождалась. Хотя какой это муж, если он до сих пор ни разу не вошел в ее спальню, поклявшись Меценату, что не станет спать с дочерью Фульвии и вернет ее матери девственной!
Клавдия горько плакала в своей комнате, растирая по щекам черные от краски слезы. Она действительно чувствовала себя красавицей и очень надеялась, что уж теперь-то Октавиан обратит на нее внимание. Рыжеватый, щуплый, неказистый Октавиан ей самой вовсе не нравился, но она отлично понимала, что если муж не ходит в спальню к жене, то обвинят обязательно ее.
Охранявшие бедолагу рабыни уже прониклись к ней жалостью, а потому принялись утешать каждая на свой лад. Вытерли слезы, умыли, снова подкрасили, рассказывали смешные истории, пели, пока Клавдия снова не улыбнулась. А потом одна из рабынь даже взяла в руки бубен, и они принялись танцевать, увлекая за собой и хозяйку.
Эту картину застал привлеченный шумом Октавиан. Когда он появился на входе в комнату, Клавдия увлеченно училась двигать бедрами подобно одной из служанок, стоя спиной к двери. Несколько мгновений Октавиан наблюдал за движениями своей юной супруги, повтори их кто-то другой, ему очень понравилось бы, потому что Клавдия, хотя и не оформилась окончательно, была стройна и гибка. Но сейчас танцевала дочь ненавистной Фульвии, и это перечеркнуло все: изящество красивой девочки, ее чувство ритма, просыпающуюся чувственность…
Рабыни, первыми заметившие хозяина, остановились. Клавдия оглянулась и даже перепуганно ойкнула. В ответ чуть смущенный Октавиан снова фыркнул:
– Шлюха!
Вообще-то, он не имел ни малейшего права так говорить, потому что о Клавдии никакая самая придирчивая болтушка не могла бы сказать ни одного гадкого слова. Возможно, это потому, что девочка была слишком юной (хотя ее матери, неистовой Фульвии, вечно не до дочери). Тем обидней оказались слова мужа. Клавдия разрыдалась снова.
Когда к ней в комнату решилась прийти Октавия, у бедной девочки свкозь рыдания можно было разобрать только одно слово:
– За что?!
Рабыни рассказали Октавии, что произошло. Они клялись, что ни один мужчина с тех пор, как Клавдия поручена им, к девушке не подходил, та чиста и невинна. А что танцевала, так почему этого нельзя делать, ничего вольного в танце не было. Они даже показали, как именно танцевала жена Октавиана.
Октавия понимала, что в отношении брата к Клавдии кроется какая-то загадка, а потому отправилась к нему самому с тем же вопросом:
– За что? Почему ты оскорбляешь свою невинную жену?
– Мне не нужна дочь Фульвии!
– Не нужно было на ней жениться.
– Я не тронул ее.
– Это неважно, лучше бы тронул. Ты обидел саму Клавдию, так нечестно. Она не слишком умна, но она хорошая девочка. Боюсь, боги накажут тебя, Гай.
Если бы она знала, насколько окажется права! Боги действительно наказали Октавиана Августа, его единственная дочь Юлия, рожденная второй женой Скрибонией, оказалась столь беспутной, что была даже изгнана из Рима. Через много лет, проклиная непотребное поведение дочери, Октавиан Август вспомнил слова сестры.
Но он все равно развелся с Клавдией, причем сделал это в крайне оскорбительной форме. На следующий же день Клавдия была отправлена домой уже без шести рабынь-надсмотрщиц, зато с письмом от бывшего зятя к бывшей теще:
«Я возвращаю тебе дочь, Фульвия. Она по-прежнему девственна».
От расцарапанного лица Октавиана спасло только то, что он снова уехал из Рима, вероятно и впрямь опасаясь встречи со своей неистовой бывшей тещей. Фульвия выместила злость на Клавдии, отчего девочка несколько дней не могла показаться на улице, а потом вдруг исчезла!
Вместе с ней исчез и Луций Антоний. Друг Октавиана Меценат, узнав об этом, покачал головой:
– Не натворили бы беды…
Агриппа успокоил консула:
– Ерунда, справимся.
Недовольных политикой и правлением Октавиана и в Риме и вокруг него имелось немало. Прошло довольно много времени, прежде чем все противники нового консула осознали, что лучше быть с ним, чем против, и угомонились. А тогда Фульвии и Луцию Антонию не понадобилось много усилий, чтобы набрать достаточное для выступления против Октавиана войско. Деньги дала Фульвия.
Почему с ней связался Луций, который, в общем-то, ничего не имел против Октавиана, не понимал никто. А все оказалось просто.
– Фульвия, ты выдашь за меня свою дочь?
– Кого?
– Клавдию, у тебя что, сотня дочерей?
– Зачем она тебе, тем более после позора с Октавианом?
Фульвии не хотелось даже вспоминать о дочери-неудачнице. Надо же, вырастить такую дуреху, которая готова прясть и ткать вместо того, чтобы попросту соблазнить своего супруга. И супруг-то! Это ведь не Марк Антоний, прошедший огонь и воду и познавший сотни женщин, которого трудно чем-то удивить. Октавиан явно настолько слаб, что Клавдия могла бы если не соблазнить, то просто затащить его в свою постель силой, даже используя своих здоровенных рабынь.
От одной этой мысли Фульвии стало смешно, только представив, как рабыни за руки и за ноги тащат упирающегося консула в постель к его жене, а тот орет благим матом, Фульвия расхохоталась. Луций принял это на свой счет и почти обиделся:
– Что тут смешного?
– Ты знаешь, что этот лопоухий сморчок вернул мою дочь девственницей? Она не смогла заманить его в постель. Я представила, как рабыни Клавдии силой тащат к ней мужа. Смешно.
– Фульвия, я спросил, отдашь ли ты за меня Клавдию?
– Конечно, учти, она действительно девственница. Луций, давай распространим слух, что Октавиан настолько хил и беспомощен, что просто не справился с моей дочерью!
– Не смей порочить мою невесту!
Фульвия широко раскрыла глаза:
– Ты что, влюбился в нее, что ли?!
– Тебе не понять.
– Ну хорошо, хорошо, женись, только моих планов это не изменит, я все равно выступлю против Октавиана.
– Я с тобой.
Они выступили, даже на некоторое время овладели Римом, правда, сами римляне бунтовщиков не поддержали, потом были биты в Перузии и отправлены – Луций наместником в Испанию (вместе с Клавдией, которой Октавиан пожелал счастья с новым мужем), а неистовая Фульвия в Грецию с наказом носа оттуда не высовывать и не пытаться еще раз протестовать против бывшего зятя.
Сам Октавиан женился на Стрибонии, которая была значительно старше его самого и имела за плечами уже два брака и детей. Зачем? Он и сам не мог бы объяснить, большой любви к Стрибонии у него не было. Мало того, женщина оказалась полной противоположностью Клавдии не только по возрасту и опыту, но и по характеру. Сварливая, резкая, не терпящая возражений и каких-то ограничений для себя, она сразу поставила мужа на место, не обращая внимания на то, что он консул.
Стрибония быстро забеременела, только это и удерживало Октавиана от не менее спешного, чем женитьба на ней, развода. Именно Стрибония родила Октавиану единственного его ребенка – дочь Юлию, позже принесшую столько неприятностей отцу.
Так, пока Марк Антоний развлекался на пирах и в кабаках Александрии, его жена Фульвия и брат Луций Антоний подняли и проиграли восстание против его соперника Октавиана, его падчерица успела развестись с консулом и снова выйти замуж, а сам Октавиан еще раз жениться.
Почему Марк Антоний оказался в стороне и даже сделал вид, что не подозревает о происходящем в Риме?
Он хитрил. Антонию было выгодно изображать неведение. Фульвия объявила войну Октавиану? Пусть воюет. Если бы она выиграла, муж не преминул бы этим воспользоваться, а так в случае проигрыша он ни при чем, остался перед Октавианом чистеньким, всегда можно обвинить его самого, мол, нечего было гусей дразнить, плохо обходиться с Клавдией. Я ей, конечно, не отец, но все же она падчерица… Сам вызвал гнев Фульвии…
Известия из Рима Марка Антония не слишком обеспокоили, разве что стоило обратить внимание на растущую силу Октавиана. Марка Антония куда больше заботили вести из Сирии. Сирийские принцы, пользуясь отсутствием в стране достаточных сил римлян, договорились с парфянами и решили восстановить прежнее положение. Огромные силы парфян двинулись вглубь восточных провинций Рима. Один корпус направлялся в Финикию и Палестину, другой занял Сирию, третий шел в Малую Азию.
Из-за своей беспечности и бездействия Марк Антоний рисковал потерять все, что до него было завоевано в тяжелых боях! Войск у Антония на этих территориях было мало, все его господство над Востоком оказалось под угрозой.
Душила досада на себя и на Клеопатру, ситуация складывалась нелепая. Своими силами не справиться, значит, придется просить помощи у ненавистного Октавиана. И тогда она предложила другой выход, от которого Марк даже задохнулся:
– Ты можешь стать царем Египта. А можешь стать властелином Рима, договорившись с Парфией. Объединенные силы твои, мои, парфянские и многих восточных провинций сметут Октавиана. Ты станешь правителем Запада и Востока, оставив других царей на их местах, тогда никто не станет выступать против тебя.
Мгновение он был даже не в состоянии говорить, потом взревел:
– Это лучшее, что ты можешь придумать?! Привлечь Парфию для победы над Римом?! Я дурак, но не предатель, Клеопатра! И мое место в Риме!
– Я беременна.
Марк Антоний только отмахнулся.
– Тебе нужна моя помощь? Я дам все войска, что есть.
– Чтобы на Египет напали те же парфяне и захватили еще и его?
У этих женщин мозги, как у куриц, то советует привлечь парфян против Октавиана, то предлагает оголить Египет… Все одинаковы, даже царицы!
– Я жду от тебя ребенка…
– Я слышал. Дело женщин – рожать детей.
– Ты вернешься?
– Не знаю. Возможно.
– Я буду ждать.
Марк Антоний хотел сказать, что дело женщины – ждать, но не стал, слишком горестным был голос любовницы. Вот только этого ему не хватало – рыданий на груди! Нет, из всех женщин, которых он знал, только Фульвия достойна называться патрицианкой. Хотя и она дура!
Он уже переоделся из греческого хитона в римскую тогу, из чего следовало, что мысли Марка Антония очень далеко от Александрии. Клеопатра прекрасно понимала, что положение сложное, искренне хотела помочь, но понимала и то, что сейчас Марк помощи не примет.
"Последняя страсть Клеопатры. Новый роман о Царице любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Последняя страсть Клеопатры. Новый роман о Царице любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Последняя страсть Клеопатры. Новый роман о Царице любви" друзьям в соцсетях.