– Изложите все это на бумаге и в конце поклянитесь, что все это правда, чтобы окончательно прояснить эту трагическую ситуацию. Вы, я полагаю, не имеете к этому преступлению никакого отношения.

– Кроме того, что вышла за него замуж, чтобы помочь своим родным, чем и привлекла его внимание к своей сестре. Ее смерть стала страшным ударом для моей матери, а потом он заставил меня уехать с ним, не сказав ей, куда мы направляемся.

– И почему же вы вернулись?

– Здесь мой дом. Я много лет ни видела свою мать. И я хотела бы начать все заново. Я больше не использую фамилию мужа, но раз меня здесь знают как его жену… – Она вздохнула, качая головой. – Как мне быть с его репутацией и кредиторами? Кто захочет вести со мной дела?

– Здесь долго все помнят, но, полагаю, есть один вариант. Как-то я слышал об одном джентльмене, который из-за финансовых затруднений не мог оплатить свои счета. Однако, усердно работая, он смог изменить свое положение в лучшую сторону и, хотя долги были давно списаны его кредиторами, он вернул все до последнего пенса. Он говорил, что хочет без зазрения совести смотреть им в глаза. Долги Слингера – не ваши долги, но, я думаю, поскольку вы его жена, кое-кто может счесть их вашими. Вы в состоянии их погасить?

– Это будет зависеть от обстоятельств. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы со временем окончательно избавиться от груза прошлого.

– Боюсь, о вашем возвращении скоро станет всем известно. Женщина в бизнесе более уязвима, к этому еще не привыкли, – предостерег он ее. – Возможно, вам поможет то, что вы овдовели…

– Уверяю вас, жизнь научила меня не давать себя в обиду. Я не пропаду, у меня есть надежные друзья.

– В таком случае вы поистине богаты, и я желаю вам удачи. Будет лучше, если мы проинформируем полицию о признании вашего покойного мужа, чтобы поставить точку в этой темной истории. Такая потеря, соболезную вам. Моя супруга тоже оставила этот бренный мир. Она пользовалась всеобщим уважением, и эту потерю ничем не восполнить, так что я знаю, что вы чувствуете.

Вздохнув, он стал смотреть в окно.

– Мне подруга писала о вашей утрате. А Эдмунд, как он поживает?

– Постоянно занят в мастерской за городом. Очень востребован архитекторами, которые строят в новом стиле «искусств и ремесел».

– А Хэймер? – поинтересовалась она.

– Сейчас увидите.

Он нажал на кнопку звонка, и вошел молодой человек, который ее сюда препроводил.

– Да, отец?

– Ты помнишь Маргарет Костелло, горничную?

Хэймер рассмеялся:

– Благодаря ей я первый раз в жизни попал на ярмарку, а потом она была уволена.

Блейк повернулся к Грете.

– Ну, вот она, вернулась из Америки, намерена начать свой бизнес. Привезла целый ворох историй, которые я надеюсь когда-нибудь от нее услышать. Я так думаю, там очень интересная жизнь.

– Можно и так сказать, – отозвалась Грета, поднимаясь. – Спасибо, что внесли ясность в мои мысли. Хотя много времени прошло, я должна ради Китти добиться правосудия.

– Изложите на бумаге все, что вы мне сообщили, с этого мы и начнем. Потом вам нужно будет пойти в банк и утрясти вопросы по долгам вашего мужа. Прошу вас, при необходимости обращайтесь ко мне без стеснения и держите меня в курсе ваших дел. Я желаю вам успеха в любых начинаниях. Вы отважная женщина…

– В прошлом я была глупа, но теперь уже нет. Вы мне очень помогли. Передавайте привет вашему старшему сыну.

Выходя вслед за ней из комнаты, Хэймер спросил:

– Могу ли я узнать, какого рода деятельностью вы собираетесь заняться теперь?

Она приостановилась.

– Я много об этом думала, молодой человек, это должно быть что-то такое, в чем я лучше всего разбираюсь. Это жемчуг и всякие красивые вещи из него, – улыбнулась она. – Я намерена открыть маленький магазин жемчуга.

47

Маскатин, май

Джем был так занят, что у него не оставалось времени размышлять о событиях, происшедших за последние месяцы. Его внимание было полностью поглощено строительством особняка в лучшем во всем городе месте – на самой круче, в конце Черри-стрит. На лесопилке пока работы было мало, так что он присматривал за тем, как благоустраивают и озеленяют двор, желая, чтобы новый дом стал настоящей отрадой для глаз.

Джейкоб Аллистер настоял на том, чтобы дом для его дочери был лучшим во всех отношениях. Были здесь и подъемные окна новейшей конструкции, самые лучшие и дорогие, и просторная галерея, опоясывающая все здание, и самая современная сантехника во всех ванных, и большие стенные шкафы, и полы из полированного дуба. Уже была оснащена всем необходимым прекрасная кухня для Марты и ее помощницы. На третьем этаже имелась смотровая башенка с балконом, с которого открывался вид на всю реку. Эффи, как королева, будет отсюда окидывать взглядом свои владения на зависть всем матронам Маскатина.

– Ну что, Джеймс, как идут дела? – спросил его будущий тесть, осматривая дом.

От его внимательного взгляда не ускользнула ни одна мелочь.

– Я слышал, ты интересуешься производством пуговиц. Может, я тебя недостаточно загрузил на лесопильном заводе?

– Сейчас все только начинается. Йохан Бёппль установил и запустил оборудование. Понимаете, я уверен, что это более перспективное дело, чем лесопильное производство, и оно бы нас подстраховало. Никогда не клади яйца в одну корзину, так вы мне когда-то говорили, сэр, – поделился Джем своими соображениями с Джейкобом. – В этом есть смысл, как вы полагаете?

Джем понимал, что должен произвести впечатление на своего благодетеля грандиозными планами. Он считал, что включаться в новый бизнес нужно, когда он только зарождается, в самом его начале. Деньги и то, что они дают, полагал он, имеет первостепенное значение. Аллистер ожидает, что он будет одевать Эффи в шелка и меха, одаривать дорогим жемчугом. Сейчас, управляя лесопильным заводом, Джем был достаточно успешен, и все же он должен многого добиться, если хочет обеспечить такой уровень жизни своей молодой жене, к какому она привыкла. Он считал, что идею с производством пуговиц надо как следует обмозговать. Он должен рассматривать каждую возникающую возможность, обдумывая, как извлечь из нее максимум пользы.

– У этого бизнеса большое будущее, к Йохану Бёпплю стоит присмотреться. Перламутровые пуговицы – этот жемчуг для бедняков, они будут продаваться в огромных количествах, но прежде должна быть отработана технология их изготовления. Вы знаете, сколько ракушек таит река в своих илистых топях. Раз уж здесь есть ловцы жемчуга, мы можем привлечь их к сбору раковин. Я уверен, на этом можно заработать.

Джем чувствовал, что над рекой дуют ветры перемен. Лесозаготовка приходила в упадок, а это новое производство представлялось Джему перспективным и в будущем позволило бы ему стать независимым от Аллистеров.

– Не хочу утомлять вас подробностями, сэр, но вы видели, каких размеров достигают некоторые ракушки? Мне раньше не приходилось встречать настолько прочных раковин, – говорил Джем с воодушевлением. – Бёппль выбрал эту реку на карте задолго до того, как покинул родину, видя, как она петляет, направляясь с востока на запад, прежде чем повернуть на юг. Он уже экспериментирует по вечерам, вручную раскрывает раковины и штампует из перламутра заготовки для пуговиц. Он, знаете ли, даже самостоятельно изготовил деревянные станки. Я думаю, у него что-нибудь получится, и я хочу в этом участвовать.

– В этом вся суть Америки, молодой человек, она всем предоставляет возможности роста. Держи меня в курсе, все это довольно интересно.

Джем кивнул, радуясь тому, что получил его одобрение. Все, что делал Бёппль, пока было засекречено, об этом не знал никто, кроме нескольких ближайших друзей. Если затея будет иметь успех, Джем сможет здесь обосноваться надолго и отдавать этому делу все свои силы. В дальнейшем для всех жителей города найдется работа на фабрике, производящей перламутровые пуговицы. Жемчуг… Неожиданно он вспомнил о Грете.

Иногда, проходя мимо маленького домика в конце Ист-стрит, он приостанавливался, чтобы посмотреть, не хлопает ли на ветру развешенное белье, и тут же ругал себя за бессмысленные надежды. Греты больше не было в его жизни, и если Марта и знала что-либо о месте ее пребывания, то держала язык за зубами. Однажды он мельком увидел у своей домработницы открытку, полученную из Йорка, и теперь знал, что они благополучно добрались до Англии.

В июле он женится на прелестнейшей девушке. Ему бы испытывать в этой связи радость и гордиться собой, но, как он ни старался, ничего, кроме свинцовой тяжести на плечах при мысли, что по гроб жизни обязан Аллистерам, он не чувствовал. Поэтому новое дело, которое он готов был начать с ноля, было для него так важно.

Подумать только, он едва не бросил свою невесту ради вдовы убийцы! Он стыдился того, что эта женщина до сих пор имела над ним власть, и тем не менее прошлое осталось в прошлом, и теперь, когда она сбежала, у него больше не будет соблазна. Зато он построил прекрасный дом, который подарит своей молодой жене и уже окончательно станет частью ее семьи. Обернувшись, он взглянул на бегущую к нему Эффи. Слава Богу, она не знала, о чем он думает.

– Ах, Джемми, все так прекрасно, а какой вид! Ты осуществил мою мечту. Мама, папа, посмотрите на мой двор и взгляните, какой вид открывается из моей маленькой утренней комнаты! Правда, Джемми чудо? Жду не дождусь нашей свадьбы!

– Здесь еще не все закончено, но к тому времени, когда мы вернемся из свадебного путешествия в Вашингтон, все будет готово.

Джем улыбнулся сразу всем им, довольный тем, что Эффи все понравилось.

Осмотрев дом и двор, ее мать кивнула:

– Ты все сделал хорошо. Эффи здесь будет счастлива. Она особенная девушка, так что тебе очень повезло. Заботься о ней.

Марселла не сводила с него глаз, и Джем почувствовал, что краснеет.

– Я горжусь тем, что она будет моей женой, миссис Аллистер.

– Мы тебе доверяем. Не подведи нас – снова.

Последнее слово она произнесла так тихо, чтобы его мог услышать только Джем. Он понял, что Марселла знает о его романе с Гретой. Как ей это стало известно, сейчас не имело значения, но можно было не сомневаться, что она будет зорко за ним следить после того, как они с Эффи поженятся. Это невысказанное, но подразумевающееся обвинение заставило его почувствовать себя в западне.

– Я еще не показал вам мой сюрприз для Эффи. Пойдемте посмотрите, – прошептал он, уводя разговор в сторону. – Это секрет. Пока они с мистером Аллистером в саду, я вам его покажу. Идемте в мой импровизированный кабинет.

Его рабочий стол уже стоял в почти пустой комнате с незаполненными еще книжными полками. Отперев закрытый на ключ ящик, он достал оттуда шкатулку, обтянутую синей кожей.

– Это сделано в мастерской Свана, расположенной в нашем городе, к свадебному платью Эффи.

Он открыл шкатулку, и перед взором Марселлы предстало ожерелье из молочно-белого речного жемчуга с усеянной бриллиантами застежкой в форме сердечка. Это были те самые жемчужины, которые он предлагал Грете, но она их вернула наполовину набранными на нить.

– Не правда ли, они прекрасны? Это лучшее, что я смог найти. Думаю, они будут бесподобно смотреться на ее коже.

– Вы разве не знаете? – Опытным глазом Марселла осмотрела жемчужины в поисках изъянов. – Хм, подобраны безупречно, но моя дочь не наденет в день своей свадьбы никакого жемчуга.

Джем уставился на нее в недоумении.

– Неужели вы не знаете, что жемчуг на невесте приносит ей горе и неудачи? Спрячьте его и подарите ей на день рождения, – сказала она, захлопнув шкатулку. – Моя няня, а она была родом с Юга, однажды сказала мне, что жемчуг приходит из воды и хочет под воду вернуться. Он утащит тебя с собой на глубину, говорила она. Жемчуг к несчастью. Ты как никто другой должен это знать.

Она нахмурилась, но он не собирался уступать.

– Мне рассказывали другое. Я не верю в эти предрассудки, – заявил он. – Жемчуг – это дар природы, даже дикари себя им украшали.

– Что взять с дикарей, которые, очевидно, ничего в этом не смыслили!

– Королева Виктория и все знатные дамы английского двора носят жемчужные ожерелья и другие украшения.

– И что случилось с супругом Виктории? Теперь она носит жемчуг в знак скорби и печали. Убери это подальше, Джеймс.

– Я бы никогда не сделал ничего, что могло бы навредить Эффи.

Вздохнув, он задвинул ящик и повернул ключ в замке, стараясь не показывать своей досады. Он уже понял, что теща не позволит ему идти против ее воли. Она явно хотела отомстить ему за его проступок.

Слава Богу, Эффи будет здесь, рядом с ним. Когда они тут поселятся, матери рядом с ней не будет. Марселла стала его врагом. Но он не покорится ей и в день свадьбы пошлет Марту к Эффи со шкатулкой. Если Марселла хочет войны, то она ее получит. Эффи должна будет надеть это ожерелье, если пожелает угодить ему, а не своей матери. Он считал все эти суеверия абсурдными. Жемчуг – это всего лишь жемчуг, не более того, но и не менее. Он вспомнил свою Королеву, хранившуюся в сейфе в ожидании того дня, когда придет время явить себя миру. Когда Марселла увидит эту красавицу на шее своей дочери, оценит ее размеры, она умерит свое недовольство.