Но у Шины, которая не привыкла к роскоши и экстравагантности богатого французского двора, все вызывало восторг — серебряные и золотые чаши, красовавшиеся на столе короля; цветы, музыка, которую исполняли самые известные музыканты со всей Франции; великолепные произведения живописцев и ваятелей, украшавшие каждую комнату, и, наконец, сами люди.

Она не могла не испытывать очарования буквально каждым человеком. Тихой кроткой королевой; прекрасной могущественной герцогиней; неразговорчивым, немного мрачным королем, за которого эти две женщины вели бесконечную необъявленную войну. Однако самой обворожительной, в этом Шина была убеждена, ей представлялась прекрасная королева Шотландии, чье замужество с юным дофином было назначено на следующий год.

Мария Стюарт очень любила веселиться. Она танцевала легко и грациозно, как пушинка, и хотела всегда быть в центре всеобщего внимания. Иногда она читала стихи на латыни и на французском, что чрезвычайно умиляло короля, но сегодня она до упаду танцевала со всеми признанными красавцами двора, и Шина с сожалением была вынуждена признать, что она с ними открыто флиртовала.

«Мне бы ее самообладание и уверенность», — подумала Шина в сотый раз, когда смотрела, как эта девочка, которой она стала помощником и подругой, вела себя словно зрелая женщина, причем без всякого лицемерия, ей удавалось быть очаровательной, желанной и кокетливой одновременно.

На подобных вечерах было трудно уследить за кем-либо.

Очень скоро ее начал преследовать Гюстав де Клод, и Шина могла думать лишь об этом. Он слишком много выпил, как и все молодые кавалеры, и вскоре она поняла, что если не убежит от него, то уклончивость, проявленная ею в последнюю неделю, ей не поможет.

Сейчас не время предлагать дружбу, решила она; поэтому, когда Гюстав отвлекся на кратковременный разговор с графиней Рене де Пуге, которая, вся сверкая драгоценностями, проходила мимо под руку с герцогом де Сальвуаром, Шина убежала, В той части парка было тише, и она не была так сильно освещена. Однако Шина нашла ее более красивой: луна, восходившая высоко над дворцом, бросала серебристый свет на фонтан, который выбрасывал в ночное небо свои сверкающие струи. В его глубокой изогнутой чаше среди лилий плавали золотые рыбки.

Шина какое-то время молча смотрела на фонтан, а затем направилась к увитой кустами роз беседке, где мраморная скамейка была заманчиво уложена шелковыми подушками.

Она почти дошла до нее, когда из темноты показался мужчина. Его появление было настолько неожиданным, что Шина онемела от страха и удивления, прежде чем он заговорил и она поняла кто это.

— Я наблюдал за вами, — начал он. — Вы очень милы в лунном свете.

Маркиз де Мопре тоже казался еще красивее в свете луны.

Делая реверанс. Шина пыталась понять, почему он здесь, а не в обществе красивых женщин, которые окружали королеву и герцогиню де Валентинуа.

— Я пришла сюда подышать свежим воздухом, — объяснила Шина, словно он спросил се, почему она одна. — Там столько народа и так шумно!

— Я думаю, вы сбежали, — сказал маркиз с легкой улыбкой на губах. — Мне показалось, что юный Гюстав де Клод вел себя излишне возбужденно этим вечером.

Шина смутилась. Она не желала обсуждать поведение графа, который ей нравился, с маркизом.

— Думаю, мне лучше вернуться, — ответила Шина, надеясь закончить разговор.

— К чему спешить, — возразил маркиз. — Сядьте и расскажите мне о себе. Нам так редко выпадает случай остаться наедине.

Шина решила, что будет грубо и бестактно наотрез отказать ему, и поэтому она села на скамейку в беседке.

— Мне нельзя долго задерживаться, — чопорно сказала она. — Я могу в любую минуту понадобиться Ее Величеству Марии Стюарт.

— Молодой королеве никто был не нужен, когда я видел ее в последний раз, — ответил маркиз. — По выражению ее лица можно полагать, что она великолепно проводит время.

А она, слава Богу, достаточно молода, чтобы веселиться и не бояться показывать это окружающим.

— Думаю, любому понравится подобный вечер в таком роскошном окружении, — продолжила Шина.

— Хотелось бы, чтобы это было действительно так, — вздохнул он. — К сожалению, большинство людей слишком поглощены своей неприязнью и злобой, чтобы искренне веселиться. Они лишь ненавидят друг друга.

— Надеюсь, вы не такой же циничный, — сказана Шина и покраснела, потому что поняла, что мысленно сравнивает маркиза с герцогом де Сальвуаром.

— А кто же еще циничен? — мгновенно спросил маркиз.

Шина попыталась исправить оплошность.

— Очень многие здесь, — уклончиво ответила она.

— Но не вы, — продолжил маркиз. — Вы другая. Вы так свежи, чисты и ваше сердце свободно. Разве это не прекрасно?

— Да, мое сердце свободно, — быстро согласилась Шина. — Но, умоляю вас, давайте не будем говорить о любви. Это скучный предмет для разговора!

— Напротив, — возразил маркиз. — Ни одной женщине, если она настоящая женщина, а я не сомневаюсь, вы именно такая, любовь никогда не наскучит. Но я не буду говорить об этом так, как раньше. Это была ошибка, теперь я ее осознал.

Я буду говорить от собственного имени, если позволите.

— Сомневаюсь, что могу остановить вас, — ответила Шина, слегка улыбаясь. — Но по-моему, милорд маркиз, мне следует вернуться к танцам.

— Не сейчас, — продолжил он. — Пожалуйста, не сейчас.

Прежде я должен сказать, что люблю вас.

— Вы меня любите! — в изумлении воскликнула Шина. — Что вы хотите этим сказать?

— Лишь то, что сказал. Я люблю вас. Я люблю ваше маленькое очаровательное личико, ваш прелестный крошечный, скептически сморщенный носик, восхитительное удивление юности в ваших глазах и больше всего — ваши чудные губки, которые просто созданы для поцелуев.

Маркиз быстро нагнулся к ней, и тут же Шина вскочила на ноги.

— Мне кажется, сударь, вы насмехаетесь надо мной, В прошлый раз вы сказали, что в меня влюблен Его Величество король, хотя это явная ложь, теперь вы говорите, что сами испытываете ко мне нежные чувства. Или вы ненормальный, сударь, или просто издеваетесь надо мной.

— Я не сумасшедший, — ответил маркиз низким голосом. — Я действительно люблю вас, мистрисс Шина. Дайте мне шанс доказать вам мою любовь. Выслушивайте меня хотя бы иногда.

Давайте попытаемся найти время, чтобы побыть вместе. Иначе как я смогу убедить вас в своей преданности или обратить на себя ваше любезное внимание, если мы не увидимся с вами?

— Не знаю, что вы имеете в виду под этим предложением, — ответила Шина. — Мы ведь встречаемся во дворце и в других местах.

— Вы должны мне поверить, — настаивал маркиз. — Я покажу вам, что значит любить, — объясню вам все, что это может значить для женщины.

— Прошу прощения, сударь, но мне это совершенно не интересно, — сказала Шина.

— Это потому, что вы так невинны, — ответил маркиз. — Позвольте мне научить вас любви.

Прежде чем она поняла, что маркиз задумал, тот быстро обнял ее. Он крепко прижал се к себе, и его губы коснулись ее губ; Шина не успела даже оттолкнуть его или закричать.

Это был ее первый поцелуй, и на какой-то миг се пленили тепло и власть мужских губ.

Но потом, взбешенная его наглостью и собственной покорностью, она начала бороться, пытаясь высвободиться из его объятий.

— Как вы смеете? — воскликнула она, когда наконец его губы перестали держать ее пленницей. — Как вы смеете? Пустите меня!

— Шина… — умолял маркиз, и в то же мгновение рядом с ними раздался чей-то холодный голос:

— Прошу прощения, если прервал эту трогательную сцену.

Когда маркиз расслабил объятия, Шина предприняла последнюю попытку и высвободилась. Взъерошенная, с высоко вздымающейся от частого дыхания грудью, Шина повернулась и в лунном свете увидела хорошо знакомое выражение циничного презрения на лице герцога де Сальвуара.

«— Вам не известно, что такое приличия, сударь? — злобно спросил маркиз.

— Я всего лишь исполняю приказы, — ответил герцог; его голос показался Шине похожим на острый клинок рапиры. — Ваша королева, Мария Стюарт, спрашивала вас, госпожа Маккрэгган.

— Тогда я должна немедленно идти к ней, — сказала Шина.

— С вашего позволения, я провожу вас туда, где Ее Величество королева ждет вас, — церемонно предложил герцог.

Он повернулся на каблуках, лишь мельком взглянув на маркиза. Столь презрительный взгляд наверняка уничтожил бы любого, менее уверенного в своем положении человека.

Затем они с Шиной направились к входу в парк.

— Я не знаю, что вы обо мне подумали, — запинаясь, начала Шина. — Я… не договаривалась о встрече с маркизом. Я ушла от… от толпы… потому что…

— Нам нет необходимости объясняться с вами, мистрисс Маккрэгган, — ответил герцог своим циничным, бескомпромиссным тоном, не вполне вежливо прервав фразу Шины, и по какой-то необъяснимой причине ей вдруг захотелось расплакаться.

Как посмел маркиз вести себя таким неприличным образом? Однако, немного подумав, Шина пришла к выводу, что в этом была ее вина, потому что она ушла от всех. Видимо, во Франции женщине никогда нельзя оставаться одной, ведь если мужчина застанет ее без гувернантки, она тут же окажется во власти его непристойных желаний.

Пока они шли, Шина тайком — как ей казалось — привела в порядок волосы и все время чувствовала, что се губы горят от бесстыдных поцелуев маркиза, а ее щеки пылают от неистовства, с которым она пыталась вырваться из его объятий.

Они дошли до конца английского парка, и, к ее удивлению, герцог де Сальвуар повел се прямо во дворец. Она хотела спросить его, но решила, что не следует снова выслушивать его саркастические замечания. Она ужасно себя чувствовала, потому что он, наверно, считал се распутной и легкомысленной женщиной, поскольку вот уже во второй раз застал ее в объятиях незнакомого мужчины.

» Что я могла поделать?«— спрашивала она себя, прекрасно понимая, что ей не следовало гулять одной.

Герцог открыл маленькую дверь и пропустил ее вперед. Они зашагали по длинному коридору, и, к удивлению Шины, вместо того чтобы пойти наверх в королевские покои, де Сальвуар повернул ручку двери и отступил, чтобы дать ей возможность войти в маленькую, заставленную книгами комнату.

Ее пространство освещал серебряный канделябр, свет от которого падал на большой стол со стопкой документов. Возле стола стоял стул, еще два стула находились по обе стороны камина. В остальном в комнате почти не было никакой другой мебели. Шина заметила огромный портрет герцога, который висел над камином.

— Это мой кабинет, — сказал герцог, словно отвечая на ее вопрос. — Садитесь, пожалуйста.

Де Сальвуар показал на стул возле стола, сам же он сел с другой стороны и открыл сумку курьера.

— Но… но Ее Величество королева, — начала заикаться Шина, после того когда покорно села туда, куда он ей показал.

— Ее Величество королева искала вас, поэтому я понял, что вас нет, — сказал герцог. — Прежде чем вы к ней отправитесь, я хочу обсудить с вами что-то очень важное.

С этими словами он достал из сумки несколько писем. С трепетом в сердце Шина узнала собственный почерк на одном из них.

— Это мое письмо! — осуждающе воскликнула она, — Мое письмо отцу.

— Я знаю, — ответил герцог. — О нем я и хочу с вами поговорить.

— Но… но почему оно здесь? — удивилась Шина. — Мне сказали…

— Вам сказали, что его доставят в Шотландию в целости и сохранности, — прервал ее герцог. — Так уж случилось, что человека, которого вы наняли, давно подозревали в шпионаже в пользу Испании. Покинув дворец, он прямиком направился к послу Испании, который прочел все письма, снова их запечатал и разрешил курьеру продолжить путь.

— Так он шпион Испании! — еле слышно произнесла Шина. — Тогда… тогда…

— Тогда он — враг, — закончил ее фразу герцог. — Поскольку, как вам известно, хотя формально мы и подписали мир с Испанией, она по-прежнему остается врагом Франции и, разумеется, Шотландии.

— Я этого не знала, — ответила Шина.

— Конечно же, нет, — продолжил герцог. — Но ваше письмо попало ко мне, и я считаю необходимым сообщить вам, что я его прочел.

— Вы прочли его!

Шина поспешно вскочила на ноги.

— Как вы посмели сделать это? Разумеется, было бы плохо, попади оно в руки наших врагов. Но вы прочитали мое личное письмо без моего разрешения.

— Ваше разрешение не имело ровным счетом никакого значения, — ответил герцог. — Поскольку письма попали к шпиону, я хотел знать, как сильно вы связаны с ним или кем бы то ни было, кто может нанести вред моей родной стране.

— Вы думаете, я на это способна? — спросила Шина.

— Боюсь, в наше время можно доверять лишь немногим, как, вероятно, вы уже поняли.

Шине показалось, что в его словах прозвучала насмешка, и поняла, что ее собеседник имеет в виду маркиза. Она почувствовала, что ее щеки запылали.