— Вы утверждаете, что у нее именно это?! — воскликнула Джейн, а Сильви застонала.

— Нет, — ответил врач, — я вовсе не утверждал ничего подобного. Я просто заметил, что существует подобная опасность.

Джейн уставилась вниз, на голову Сильви. Ее волосы казались такими светлыми и красивыми, даже в тусклом свете больничного коридора. Она сжалась на желтом диване, будто стараясь казаться меньше, и обхватила себя руками, словно сильно замерзла. Джейн села рядом и взяла сестру за руку. Взглянув вверх, она поблагодарила доктора Беккера, который объяснил, что трещина в бедре была совсем небольшой и быстро заживет. Он сказал, что сейчас Маргарет находится на интенсивном уходе и скоро они смогут повидать ее. Он сказал, что свяжется с ними насчет результатов биопсии.

— Не может быть, не может быть, — бормотала Сильви.

— Мы еще ничего не знаем, — попыталась успокоить сестру Джейн.

— Вдруг я права, — сказала Сильви. — У нее же и правда может быть опасная инфекция, верно?

— Возможно, — ответила ее сестра.

Сестры сидели в тишине. Джейн закрыла глаза. Она размышляла о ситуациях, которые могут так круто изменить жизнь. Сегодняшняя — одна из многих. Будет ли все ее последующее существование, каждое событие наполненными памятью об этом моменте — когда доктор Беккер произнес слово «лимфома» по отношению к их матери?

Джейн вздрогнула, она знала, что, такое ситуации, меняющие жизнь. Иногда это происходило так внезапно — бамс! И в считаные доли мгновений все меняется. Она вспомнила некоторые из них: родители принесли Сильви домой из больницы, отец ушел от них.

Более четко — танец у башни Кэрри. И только сегодня, парой часов раньше — поцелуй на кухне у Дилана. На плечах обоих лежал груз таких событий. Джейн чувствовала себя изменившейся, как будто танец с Диланом Чэдвиком превратил ее в кого-то другого. Ее тело стало более легким, все мысли были связаны только с ним; она поняла, что трогает свою щеку в том месте, где еще ощущалось прикосновение его бороды. Она могла размечтаться, как девочка, а когда приходила в себя, то чувствовала запах яблок, которых не было поблизости.

Но самые важные моменты, изменившие ее жизнь, были связаны с Хлоэ: ночь, когда она была зачата, день, когда Джейн узнала результат теста на беременность, ночь, когда родилась Хлоэ.

Открылась дверь лифта, и из него вышел Джон Дюфор. Он сразу направился к Сильви. Заметив его, та поднялась и раскрыла руки. Они обнялись, Джейн услышала, как ее сестра слабо всхлипывает.

— У нее может быть лимфома, — плакала Сильви. — Они проводят тесты…

— Я буду с тобой, — сказал Джон, обнимая ее. — Все время…

Джейн наблюдала. На нем была бежевая вязаная куртка поверх бело-голубой рубашки. Он был лысоват. Полный живот мешал ему прижимать к себе Сильви так близко, как ему хотелось бы. Его руки и плечи были напряжены. Глядя на свою сестру, хрупкую блондинку, с плотно сжатыми веками и слезами, текущими по щекам, в объятиях ее бывшего коллеги, Джейн вдруг почувствовала себя совсем одинокой.

Ее мать в этот момент, возможно, борется за свою жизнь. У ее сестры были прекрасные отношения с кем-то, кто, по всей видимости, обожал ее. А Джейн, как правильно сказала Сильви, «жила во лжи».

Она влюбилась в человека, который не имел никакого понятия о том, кто она на самом деле и чего хочет. Целью всего ее существования была девочка, переживавшая из-за того, что не знает своей настоящей матери, прожившая всю жизнь с приемными родителями, любившими ее.

— Привет, Джейн, — произнес Джон, когда Сильви полезла в сумку за платком.

— Привет, Джон. Спасибо, что пришел.

— Я здесь ради Сильви. — Он улыбнулся. — И ради тебя.

Джейн улыбнулась в ответ. Он вел себя как член семьи.

Это было приятно. Джейн была счастлива за Сильви. Она вспомнила, что Дилан просил позвонить, но на стене висело большое объявление «Не звонить».

Джейн решила спуститься вниз и найти платный телефон, оставив свою сестру на попечение Джона.


Плечи Хлоэ уже болели от тяжелых книг в ее сумке (части ее хитрого плана). Но почему она не взяла одну? Она могла бы сказать матери, что они с Моной будут делать задание по биологии, и взять с собой «Жизнь в устье реки».

Но нет. Ей надо было обязательно устроить шоу с упаковыванием сумки, выходом на улицу и залезанием на велосипед. Но, вместо того чтобы повернуть налево, к Моне, Хлоэ продолжала ехать прямо, через Крофтон, по большому старому мосту через реку Уильмс, в Твин Риверз.

Хлоэ не была уверена в правильности своих поступков, но по крайней мере она догадалась уехать из родного городка. Ее сердце сжалось, когда она скатилась с холма в направлении аллей. Ее пульс был таким частым, что девочка начала задыхаться. У нее было ощущение, будто она читает очень страшную книгу, вот только счастливым или несчастливым будет ее конец — это зависело только от организма Хлоэ.

Она боялась, что забеременела.

Она не сказала Моне, да она и себе в этом не признавалась. С того дня, как они с Зиком были в саду, прошла всего неделя. С ней не происходило ничего особенного. Но она чувствовала в своем теле сперму — нежеланную, навязанную — и ей надо было знать это наверняка.

Все тесты на беременность носили названия вроде «Ранняя проверка», «Первые мысли» или «Прямо сейчас». Это означало, что они подходят для нее — недели вполне достаточно. Хлоэ понимала, что могла бы дождаться и посмотреть, нет ли у нее задержки (оставалось всего несколько дней), но она осознавала, что больше не выдержит. Ей надо было знать сейчас.

Девочка помнила, что на аллее есть большая аптека, но там она могла встретить кого-то из своих друзей. Поэтому она проехала мимо, направляясь в старую часть города. Твин Риверз был старым городком со старыми фабриками из красного кирпича, некоторые из которых были перестроены в жилые дома, но большинство просто постепенно разрушалось. Центр города был совсем небольшим — несколько крупных магазинов, выглядевших грустными и усталыми. Офис полиции, десяток лавок, книготорговцы.

Хлоэ поехала быстрее, здесь где-то должна быть аптека. Она въехала на главную улицу, потом спустилась по Арч-стрит. Когда она проезжала мимо небольшого ресторанчика, в животе заурчало. Ей хотелось есть. Может, это признак беременности? Есть за двоих? Она сильнее надавила на педали.

За поворотом она увидела большое здание — Центральная больница Твин Риверза. Здесь появлялись на свет дети, может, даже в этот самый момент. Хлоэ вспомнила историю своего рождения или ту часть, которую знали ее родители, — как они пришли, принеся с собой купленные заранее пеленки и розовые детские костюмчики и подгузники, чтобы забрать ее домой…

При больницах всегда бывают аптеки, поэтому Хлоэ стала подниматься на холм, надеясь, что там-то ее точно никто не узнает. У нее уже невыносимо болели ноги от усилий, и, добравшись до места, она едва дышала — не только от усталости, но и от все сильнее накатывающей паники.

Глава 19

Они сидели в машине, на переднем сиденье пикапа Джейн, припаркованного на больничной стоянке. Джейн знала, что Сильви ждет ее возвращения в комнате ожидания, но на земле не существовало ничего, что могло бы отвлечь ее от Хлоэ в эту минуту. Она сидела на водительском сиденье и ждала, пока Хлоэ перестанет плакать.

— Ты в порядке? — спросила Джейн, протягивая ей еще один носовой платок, испачканный кофе.

Хлоэ кивнула головой, вытирая нос:

— Думаю, да. Однако мне еще надо сделать тест. Может, они уже закончили мыть туалет.

— Секундочку, — прервала девочку Джейн, желая убедиться, что все действительно в порядке. — Хлоэ, что ты имела в виду, когда сказала, что с тобой что-то случилось?

— Ничего, правда.

— Это прозвучало серьезно, ты сказала, что-то случилось в саду с Зиком, кто он такой?

— Один придурок.

— Он твой парень?

Хлоэ отчаянно замотала головой. Ее взгляд был напряженным, губы крепко сжаты. Но внезапно она разрыдалась, зарываясь лицом в промокший платок. Видя плачущую девочку, сама Джейн испытывала жестокую боль. Этот плач звучал так безнадежно, он поднимался из самых глубин души. Джейн вспомнила, как она также плакала из-за Джеффри, внутри у нее все переворачивалось.

— Я… думала… он был… — всхлипывала Хлоэ.

— Что он сделал? — спросила Джейн.

— Он… назвал… меня… Зоэ!

— Вместо Хлоэ?

Хлоэ кивнула:

— Он сделала вид, что сказал это специально. Потому что имя Зик начинается с буквы «З» и мое имя тоже должно…

— Довольно самолюбиво с его стороны.

— Но ведь это даже не было правдой! Я абсолютно уверена, что он просто забыл, как меня зовут, и поэтому попытался скрыть это!

— Вот подонок. — Джейн ждала продолжения рассказа. Что такого ужасного могло произойти? То, что она слышала, было плохо — просто отвратительно. Но Хлоэ по-прежнему горько плакала, значит, оставалось что-то еще. Сердце Джейн сжалось, когда Хлоэ взяла ее за руку.

— Ты его любила? — спросила Джейн.

— Думаю, да. Я так думала…

— Ты подарила ему свое сердце, Хлоэ, — прошептала Джейн, гладя ее руку. — Ты пыталась показать ему, что ты чувствуешь…

— На самом деле я не такая. — Хлоэ искала нужные слова. — Я никогда не встречалась с мальчиками. Я, наверное, самый неопытный ребенок в округе. Я думала, что со мной что-то не так, потому что я никогда не переводила отношения на второй уровень. — Она подняла лицо, залитое слезами: — Ты знаешь, что я имею в виду?

Джейн кивнула.

— От меня в последнюю очередь можно было ожидать сидения в машине с тестом на беременность в сумке.

— Это не значит, что ты не права или что ты плохая, Хлоэ, — сказала Джейн. — Ты самая потрясающая девочка из всех, кого я знаю.

Хлоэ чуть не рассмеялась:

— Ты меня совсем не знаешь. Должно быть, ты не знакома со многими потрясающими девочками.

Джейн сглотнула, стараясь оставаться спокойной. То, что она держала мокрую руку Хлоэ в своей, будто соединяло их навеки:

— Я в этом разбираюсь, поверь мне.

— Ты бы, наверное, так не думала, если бы знала, что случилось.

— Ты можешь рассказать, если хочешь.

Хлоэ громко фыркнула. Джейн отстраненно дотронулась до своего медальона. Хлоэ взяла новый платочек. Уткнувшись в него, она пробормотала:

— Ну, я занималась сексом.

— Ага, — произнесла Джейн, стараясь, чтобы ее голос звучал совершенно нейтрально.

— Наверное, ты и так уже поняла, учитывая… — Хлоэ показала на сумку.

— Я поняла, — ответила Джейн. — Все в порядке, Хлоэ.

— Я всегда была хорошей девочкой, — оправдывалась Хлоэ.

— Ты не можешь быть другой, — Джейн провела рукой по ее волосам, — не важно, занимаешься ты сексом, или нет.

— Дело в том… Я не уверена, хотела ли я этого.

Джейн уставилась на нее. Хлоэ не могла поднять на нее глаз. Сердце Джейн как бешеное колотилось о ребра. Она старалась оставаться спокойной:

— Ты не уверена, хотела ли ты… заниматься с ним сексом?

Хлоэ кивнула.

— Он… он тебя заставил?

— Это своего рода неизведанная область, — прошептала Хлоэ.

— Но ты не хотела? — Пульс Джейн набирал скорость.

— Это произошло в саду, — сказала Хлоэ. — Точнее, там мы встретились. Ночь была очень красивой. Той ночью вы ужинали с моим дядей. Он рассказал мне.

Джейн закусила губу. Тогда они с Диланом ходили на танцы.

— Звезды были повсюду, — рассказывала Хлоэ, — они словно висели на деревьях.

Джейн кивнула:

— Я помню. — Она ждала, что будет дальше.

— Он взял меня за руку и повел между деревьями. Мне нравился аромат, было темно и тихо, и так сильно пахло зеленью, свежими листьями. Пели ночные птицы, все было таким романтичным.

Джейн вспомнила танцы в кампусе много лет назад, ту ночь, когда эта девочка появилась в ее теле. Та ночь пахла весной.

— Он отвел меня к ручью. На нашей земле есть небольшой ручеек, и он перенес меня на другую сторону… — Она всхлипнула. — Он, наверное, думал, что оказывает мне услугу, уводя меня с земли моей семьи, перед тем, что он собирался сделать…

— Что он сделал? — Джейн старалась, чтобы ее голос звучал как можно мягче.

— Ну, он опустил меня на землю, а потом все началось. — Хлоэ закрыла глаза, крепко сжимая веки.

Джейн заставила себя промолчать. Должно быть, закончилась смена, из больницы выходили люди. Они были одеты в зеленые костюмы, белые халаты, голубые костюмы. Отъезжали и подъезжали машины, Хлоэ ничего не замечала.