Кэролайн Линден

Потому что люблю

В оформлении обложки использована работа, предоставленная агентством Fort Ross Inc.


Печатается с разрешения автора, издательства HarperCollins Publishers и литературного агентства Andrew Nurnberg.


© RE Belsley 2013

© Перевод. Е. К. Денякина, 2014

© Издание на русском языке AST Publishers, 2014


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес ( www.litres.ru )

Пролог

Впервые Джоан Беннет увидела Тристана Берка, когда он в одних бриджах ворвался ночью в ее спальню, держа в руке красную розу. Она не усмотрела в этом ничего романтического, но это и неудивительно, ведь ей тогда было всего восемь лет.

– Где можно спрятаться? – спросил незваный гость без предисловий, лихорадочно оглядывая комнату.

Джоан села на кровати и посмотрела на него с интересом. Она решила, что это, должно быть, друг ее брата – тот самый, который приехал с ним из Итона на каникулы. Их ждали ближе к вечеру, но сегодня Джоан оставили без ужина и отправили к себе в комнату за то, что она произнесла нехорошее слово. Она даже не знала, что это слово нехорошее, в конце концов его не раз употреблял папа и даже Дуглас, ее старший брат. Но, похоже, когда то же слово произносит юная леди, это очень-очень плохо. Но Джоан не переживала из-за ужина, потому что папа тайком принес ей несколько булочек. А теперь незнакомец ворвался в ее комнату поздно ночью, что было очень захватывающе, а значит, вполне Джоан устраивало.

– Смотря что вам нужно, – сказала она. – От кого вы прячетесь?

– От Дугласа!

Джоан нахмурилась:

– С какой это стати вы прячетесь от Дугласа? И почему у вас в руках роза? Уж не из маминого ли она сада?

Юный джентльмен не ответил, яростно показывая жестами, чтобы она говорила потише. Джоан закрыта рот и стала послушно ждать, подумав, одобрила бы ее мама этого мальчика? У него были длинные взлохмаченные черные волосы, ростом он был наверняка не ниже ее папы, но худой как щепка – даже в слабом лунном свете, едва озаряющем комнату через окно, были видны его выступающие ребра. А руки и ноги у него, наоборот, казались слишком большими для тела. По правде говоря, он выглядел довольно диким, а ее мама этого не любит.

Внезапно мальчик метнулся к стене и распластался по ней прямо рядом с дверью. Думая, что в комнату сейчас кто-то ворвется, Джоан посмотрела на дверь, но ничего не произошло. Мальчик по-прежнему стоял, прижавшись к стене и едва дыша, его взгляд был тоже устремлен на дверь.

Джоан снова нахмурилась.

– Кто вы такой? – спросила она шепотом, но ответа не получила. Тогда она добавила уже чуть громче: – Думаю, вам следует покинуть мою комнату.

Теперь он наконец посмотрел на нее. Его глаза яростно сверкнули в полумраке, и он медленно приложил палец к губам.

Это определенно начинало действовать Джоан на нервы. Она громко прошептала:

– Уходите!

В это мгновение дверь неожиданно распахнулась – во второй раз.

– Вот ты где, проклятый воришка! Я тебя застукал!

В комнату влетел ее брат Дуглас, застыл как вкопанный, с озадаченным видом огляделся и настороженно спросил:

– Джоан?

– Что тебе нужно? – резко выпалила она. – Вообще-то я спала.

– Э-э… – Дуглас попятился. – Извини. Мне показалось, что я слышал… Ладно, ты ведь не расскажешь матери… Черт!

Он подскочил и хлопнул себя ладонью сзади по шее. Оказывается, его друг, двигаясь бесшумно, словно привидение, отступил от стены и стал щекотать шею Дугласа розой. В следующее мгновение они повалились на пол и принялись яростно молотить друг друга, так что их руки и ноги сплелись в один спутанный клубок. Они перекатывались из стороны в сторону и, казалось, пытались убить друг друга, потом кто-то из них зацепился ногой за ножку стула, который с грохотом опрокинулся на пол.

Джоан окликнула брата:

– Дуглас!

Но мальчишки продолжали мутузить друг друга, не обращая на нее внимания. Джоан снова прислушалась.

– Дуглас! – повторила она чуть громче. – Папа идет!

Эти слова наконец привлекли внимание ее брата.

– Что?

– Сюда кто-то идет. – Джоан пододвинулась к краю кровати и наклонилась вперед, чтобы видеть брата. – И скорее всего это папа.

Во всяком случае, когда она по ночам просыпалась, приходил обычно именно папа. Джоан ждала с нетерпением, когда же она дорастет до того, чтобы из детской, расположенной рядом со спальней родителей, переселиться в комнату, подобающую юной леди.

– Черт подери! – выругался брат, и у него вдруг стал виноватый вид. Дуглас извернулся, пытаясь посмотреть в лицо другу, но сделать это было трудновато, поскольку тот зажал его шею в сгибе своего локтя. – Ох и попадет же нам!

– Где можно спрятаться? – спросил второй мальчишка.

Второй раз спрашивает, с некоторым раздражением подумала Джоан.

Забыв о драке, оба приятеля вскочили с пола. Теперь они выглядели как запаниковавшие двенадцатилетние мальчишки, какими и были на самом деле.

– С чего бы это я стала вам говорить? – спросила Джоан. – Я даже не знаю, кто вы такой. Если я вам помогу, у меня из-за вас обоих будут ужасные неприятности. А мне и так уже пришлось остаться без ужина, и в этом виноват ты, Дуглас.

– Да брось, Джоан, если ты нам сейчас поможешь, клянусь, мы вечно будем перед тобой в долгу.

Джоан фыркнула и сложила руки на груди. Сегодня всем очень понравилось указывать ей, что она должна делать. К тому же она знала, что в понимании Дугласа «вечно» означает один день, а то и меньше.

– Наверное, лучше спрятаться под кроватью. – Они немедленно юркнули под ее кровать, потянув за собой подзор кровати. – Только ведите себя тихо! – добавила Джоан.

С пола послышалось шуршание, и всего через несколько мгновений клацнула защелка двери.

– Джоан? – В дверь заглянул отец в халате и шлепанцах. – Деточка, ты не спишь?

– Да, папа, – прошептала Джоан. – Извини, что разбудила, я не хотела.

Отец вошел в комнату.

– Дитя мое, почему ты не спишь?

Он увидел опрокинутый стул и слегка нахмурился.

Джоан вскочила с кровати и схватилась за стул, пытаясь его поставить.

– Ой, папа, извини, я его нечаянно опрокинула. Мне не спалось, и я была… неосторожна.

Отец поднял стул и поставил его на место. Потом подхватил Джоан на руки, положил ее обратно в кровать и подоткнул со всех сторон одеяло.

– Почему ты не могла уснуть?

У Джоан задрожал подбородок, причем для этого ей даже не пришлось притворяться. Очень слабым голоском она призналась:

– Я немножко проголодалась.

И она действительно проголодалась, особенно теперь, когда Дуглас с другом разбудили ее и напомнили о пропущенном ужине.

Отец заметно расслабился и сказал с улыбкой:

– Еще бы. Но сейчас тебе не стоит есть. Если лечь спать с полным желудком, могут присниться кошмары.

– Я знаю, – вздохнула Джоан.

Он поцеловал ее в лоб.

– Постарайся заснуть. Завтра утром тебя ждет хороший сытный завтрак, и тогда ты снова будешь в полном порядке. Договорились?

– Да, папа.

– Спокойной ночи, малышка.

– Спокойной ночи, папа.

Отец с нежностью слегка взъерошил ей волосы и ушел, тихонько затворив за собой дверь.

Джоан дождалась, когда его шаги стихнут в коридоре, потом свесилась с кровати.

– Дуглас и второй мальчик, вылезайте и уходите.

Ее брат выбрался из-под кровати, по его лицу расплылась улыбка облегчения.

– Джоан, ты просто ангел! – воскликнул он с жаром. – Да, кстати, это Тристан Берк, мой приятель по школе.

Второй мальчик тоже встал. Он оказался выше Дугласа и рядом с ее крепким братом выглядел еще более тощим. Тристан отвесил неловкий поклон.

Джоан захихикала.

– Тристан Берк к вашим услугам, мисс.

– Почему вы прятались? – спросила Джоан. – И почему вы вообще бегаете по дому среди ночи?

Дуглас смутился и пробормотал:

– Мы заключили пари.

– Ну и кто же выиграл? – полюбопытствовала Джоан.

Тристан впервые за все время с тех пор, как ворвался в ее комнату, усмехнулся. Его глаза засветились, на щеке появилась глубокая ямочка, и он с превеликой гордостью сообщил:

– Я.

Дуглас фыркнул:

– Ты жульничал! Иначе и быть не может.

Усмешка Тристана стала прямо-таки самоуверенной.

– А ты докажи!

Дуглас что-то пробурчал под нос, но о жульничестве больше ни словом не обмолвился.

– О чем было пари? – спросила Джоан.

Эта тема ее так заинтересовала, что она и думать забыта о том, что у нее в животе урчит от голода. Тристан поднял вверх розу – после их драки и пребывания под кроватью цветок выглядел несколько помятым.

– Я добыт розу.

Джоан подождала, но он больше ничего не добавил.

– Откуда? Зачем? Добыть розу – что за глупое пари? Зачем она вам понадобилась?

– Ни за чем не понадобилась, – с досадой пробурчал Дуглас. – Это все не важно. Пошли, Трис.

Он на цыпочках подошел к двери, приоткрыт ее, выглянул в коридор и посмотрел по сторонам. Тристан бросил взгляд на Дугласа, потом снова посмотрел на Джоан.

– Это вам, – прошептал он и протянул ей цветок. – За то, что вы спасли нас от взбучки.

Джоан взяла розу. Ей, конечно, было немножко приятно, но в то же время она легко разгадала его уловку и снова спросила:

– Так почему вы заключили это пари?

Тристан не ответил, подошел к двери и встал рядом с Дугласом. Через несколько мгновений оба выскользнули за дверь, перед этим брат еще раз шепотом поблагодарил ее. Джоан положила цветок рядом с подушкой и со вздохом плюхнулась на кровать. У нее в животе громко заурчало. Роза, конечно, красивая, но если Тристан в самом деле хотел ее поблагодарить, мог бы принести хотя бы булочку.


Ее следующая встреча с Тристаном Берком произошла несколько лет спустя. Как ей и подсказывало первое впечатление, Тристан оказался необузданным, слишком буйным для того, чтобы ее мать пригласила его в гости снова. Джоан никогда не забудет, в какие истории он и Дуглас попадали во время тех каникул. Пари насчет розы – как выяснилось позже, они поспорили, кто сможет раздобыть розу из сада, не открыв ни одной двери, – было еще самой невинной из их проделок. Не прошло и трех дней, как мать объявила, что Тристан Берк оказывает дурное влияние, и с тех пор тщательно следила за тем, чтобы Джоан держалась от него подальше. И она почти его не видела, за исключением ужинов, когда все собирались за столом.

Но, разумеется, материнское неодобрение никоим образом не могло помешать Дугласу дружить с Тристаном на протяжении всей учебы и в Итоне, и позже, в университете. Джоан кое-что знала о Тристане из писем Дугласа и иногда из его рассказов об их приключениях. Впрочем, эти рассказы зачастую внезапно обрывались, когда Дуглас спохватывался, что говорит ей о том, что юной леди слышать не подобает. У Джоан сложилось впечатление, что Тристан Берк был даже более необузданным, чем она могла себе представить.

Осенью того года, когда Джоан исполнилось шестнадцать, умер лорд Берк, и вся ее семья отправилась выразить соболезнования Тристану – новому виконту Берку. Джоан сразу узнала высокого худого молодого человека, стоявшего, засунув руки глубоко в карманы. Пока ее родители выражали соболезнования его тете, леди Берк, Джоан подошла ближе к Тристану, который наблюдал за всем происходящим с мрачным выражением на лице.

– Сожалею о вашей потере, – сказала она негромко.

Тристан хмыкнул, не глядя на нее. Он по-прежнему казался немного растрепанным. Его длинные волосы были собраны в хвост, хорошая дорогая одежда висела на нем как на вешалке. Джоан замялась, не зная, как истолковать его реакцию. Неожиданно Тристан с плохо скрываемой злобой произнес: