Прилетевший ночью из Рима Гордон выглядел подавленным. На следующий день он вместе с Изабель и Софи съездил в похоронное бюро. Изабель распорядилась, чтобы гроб был закрытым, – она не могла видеть Тедди мертвым, хотя и сейчас он оставался таким же красивым, как при жизни. Гордон не захотел на него взглянуть, и Изабель его понимала. Для отца Тедди так и остался чужим, он не знал и не желал его узнавать, а теперь уже слишком поздно.
Вечером они вместе поужинали. Говорили только Гордон и Софи, Изабель молчала. О Тедди никто не упоминал – боль была еще слишком свежей. Изабель побрела в свою комнату, думая только о ребенке, которому дала жизнь. Словно хрупкая бабочка, он в конце концов от них улетел, но Изабель была благодарна судьбе за любовь, данную им с Тедди, и вообще за его существование.
Похороны состоялись на следующий день, и на отпевании священник, не знавший Тедди, перепутал его имя. Поездка на кладбище едва не убила Изабель, она не могла смириться с мыслью, что придется оставить здесь сына, и едва удерживала себя, чтоб не вцепиться в гроб. Она в последний раз коснулась его и забрала с собой одну из хрупких белых роз, чтобы потом засушить ее. Изабель не могла дышать, не могла двигаться – боль была невыносимой.
Вечером Гордон пришел к ней в спальню. Она лежала на кровати, лицо ее было Цвета мрамора.
– Не понимаю, что с тобой происходит, – скорее раздраженно, чем озабоченно, проговорил он. Вид Изабель в последнее время вызывал у него отвращение – она выглядела тяжелобольной. – Глядя на тебя, можно подумать, что сегодня мы похоронили тебя, а не Тедди. Что с тобой, Изабель?
– Я только что потеряла сына, – не веря своим ушам, произнесла она.
– И я тоже. Но ты так выглядишь уже два месяца.
– Разве? Прошу прощения. – Она отвернулась, не желая его видеть. Скорее бы он ушел.
– Софи очень за тебя переживает.
– А я переживаю от того, что потеряла сына, – без всякого выражения сказала она.
– Мы ждали этого много лет, – напомнил он, – хотя естественно, что тебя это потрясло, особенно если учесть прошлогоднюю аварию. – Он уже начинал опасаться, что его жена никогда не поправится. На самого Гордона смерть Тедди не произвела особенного впечатления, и он держался как совершенно посторонний человек, даже не как родственник. Никто, пожалуй, и не поверил бы, что он только что потерял сына.
– И что ты теперь собираешься делать? – с любопытством взглянув на Изабель, спросил он.
– С чем? – Со своей комнатой? Со своей одеждой? Со своей жизнью? Она не могла понять, к чему он клонит.
– Последние пятнадцать лет ты только и занималась тем, что ухаживала за Тедди. Но нельзя похоронить себя вместе с ним!
А почему бы и нет? У нее не осталось ни Тедди, ни Билла, ей незачем жить – если только ради Софи. Следующие слова Гордона буквально ее потрясли:
– Я думаю, тебе следует отправиться с Софи в Гренобль. По-моему, это прекрасная мысль. В конце концов, тебе все равно придется выбраться из этих стен, так что будет лучше, если ты уедешь с ней.
Изабель мгновенно сообразила, что он хочет сослать ее в провинцию, чтобы остаться здесь с Луизой. Это был очень толковый план – смерть Тедди играла ему на руку. Надо же, как он это здорово придумал!
– Ты серьезно? – Она чуть не рассмеялась ему в лицо. Он кажется таким внимательным и в то же время так сильно желает от нее избавиться! Должно быть, он опасается, что теперь она может попытаться восстановить их супружеские отношения. – Что мне там делать? Софи вряд ли понравится, если я стану путаться у нее под ногами.
– Ну, ты же не можешь просто сидеть здесь без дела! – с раздражением воскликнул Гордон.
– Ты считаешь, что я все время валяла дурака? – Это переполнило чашу терпения. Изабель была по горло сыта ложью, которая окружала ее столько лет. Она не хочет отравлять жизнь своей дочери, к тому же абсолютно ясно, чего добивается Гордон.
– Я не имею ни малейшего понятия, чем ты занималась, – резко сказал он, – кроме заботы об этом мальчике.
– «Этот мальчик» – твой сын, и он только что умер. Имей хоть немного уважения – хотя бы к нему. Да и ко мне тоже. – Впервые она осмелилась говорить с ним подобным тоном, и Гордону это явно не понравилось.
– Не учи меня, как надо себя вести, Изабель. Не забывай, в прошлом году ты сама вела себя не лучшим образом, больше я такого не потерплю.
– Да ну? – сверкнула глазами Изабель. Это уж было чересчур. – И в чем же заключалось мое плохое поведение?
– Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. Тогда я закрыл глаза на вашу связь с Биллом Робинсоном, твое счастье, что я с тобой не развелся. – Оружие было обнажено. Но теперь Изабель уже ничего не боялась. Со смертью Тедди Гордон утратил над ней всякую власть – по крайней мере, на время, а может быть, и навсегда.
– Нет, это твое счастье, что я закрывала глаза на твое отношение ко мне последние двадцать лет и отношение к сыну – последние пятнадцать! – Они уже сошлись в смертельной схватке. Изабель не ожидала, что подобная беседа состоится так скоро после смерти Тедди, но была к ней готова. Она вспомнила слова Билла, что надо поберечь патроны до момента, когда Гордон нападет на нее, и вот он, наконец, напал. В день похорон Тедди! Впрочем, подобная жестокость ее нисколько не удивляла.
Муж посмотрел на нее так, словно хотел ударить, но все же не посмел.
– Будь осторожнее, Изабель, а то окажешься на улице с протянутой рукой!
– Ты меня больше не запугаешь, Гордон. – Ей нечего терять. Если он действительно выкинет ее на улицу, это будет только к лучшему. – Я тебя нисколько не боюсь. – Он видел, что она говорит серьезно.
– И куда же ты пойдешь, если я тебя выгоню из дома?
Изабель бросила на него спокойный взгляд.
– Может, вы с графиней де Линье будете так любезны, что позволите мне пожить в апартаментах на улице Бак? Ведь, как я понимаю, если ты выгонишь меня, то она будет здесь, с тобой? – Она произнесла это ровно и вежливо, но Гордон весь затрясся и прямо-таки зарычал от злости.
– Ты сама не знаешь, о чем говоришь! – крикнул он.
Такого удара он не ожидал и на миг потерял душевное равновесие.
– Может, я и не знаю, а вот пол-Парижа знает, причем уже лет десять. В канун Нового года она сюда по ошибке позвонила. Думаю, она была пьяна, но благодаря этому у меня наконец-то раскрылись глаза. Так что оставь в покое Билла Робинсона. Он к делу не относится.
– Он все еще играет какую-то роль в твоей жизни? – Гордон был потрясен не только ее осведомленностью, но и ее молчанием.
– Нет. – Гордон совершенно не вправе этим интересоваться, но Изабель все же решила ему ответить. – А вот графиня в твоей жизни играет роль, и немалую. Насколько я понимаю, в Италии ты был именно с ней. Говорят, что она не хочет выходить за тебя замуж до тех пор, пока не умрет ее муж. Как тебе это, должно быть, неприятно! А как ты собирался со мной поступить потом, а, Гордон? Каким способом ты планировал от меня избавиться, ведь недостаточно было сплавить меня в Гренобль, к Софи?
– Да ты спятила! Наверное, это смерть сына так на тебя повлияла. Я не желаю слышать подобную чепуху. – Он как будто действительно собрался уходить.
– Нет. – Она покачала головой. – Мое сердце разбито, но как раз сейчас я в здравом рассудке. А вот все предыдущие годы я, по-видимому, и в самом деле была не в своем уме, если не замечала того, что ты творил. Ты ведь здесь даже не ночевал, а я об этом и не подозревала. Но теперь с этим покончено.
– Вон из моего дома! – дрожа от ярости, прорычал Гордон.
– Не беспокойся, я уйду, но только тогда, когда буду готова. А пока можешь считать себя свободным. – Гордон стремительно выбежал из ее спальни, и через несколько секунд Изабель услышала, как хлопнула входная дверь. Это была невероятная сцена. Муж только что от нее ушел, а ее это нисколько не беспокоит! Смерть Тедди ее окончательно освободила – кроме Софи, у нее больше никого не осталось. Уйдя, Гордон избавил Изабель от лжи и унижений, сопутствовавших ей так много лет.
– Что он тебе сказал, мама? – тихо спросила Софи. Изабель и не заметила, как та вошла в комнату. У дочери был испуганный вид: ее родители еще никогда так не ссорились.
– Не важно, – присев на кровати, произнесла Изабель.
– Нет, важно! – запротестовала Софи. – Мама, он ужасно к тебе относится. Он мой отец, и я его люблю, но он не должен так тебя унижать. – Сегодня, после похорон Тедди, это уже перешло всякие границы.
Изабель посмотрела на дочь, только сейчас начиная осознавать случившееся.
– Он просто велел мне убираться вон, – все так же сдержанно сообщила она.
– И ты собираешься уйти? – ужаснулась Софи.
– Да, собираюсь. Это же его дом. – Их совместная жизнь закончилась в день похорон Тедди, что было по-своему справедливо.
– Куда же ты пойдешь? – На глазах дочери выступили слезы.
– Ну, найму где-нибудь квартиру. Нужно было это сделать еще давно, но он оплачивал лечение Тедди. – Софи кивнула, а Изабель поняла, что ее жизнь подошла к концу. Она все потеряла: Тедди, Билла, дом, мужа. Все, что она любила, чем дорожила, на что надеялась и во что верила, всего этого она лишилась. Нужно начинать жизнь сначала. Изабель посмотрела на Софи, та подошла к ней, и они молча обнялись.
Именно Тедди в конце концов освободил ее от Гордона. Именно он взял ее за руку и увел прочь. Билл не смог этого сделать и первым ее покинул. А у нее самой недоставало мужества. Именно Тедди, освободившись от доставлявшей ему столько мучений земной оболочки, освободил и свою мать от ее безрадостной жизни. Это был его прощальный подарок. Она стала, наконец, свободна.
Глава 17
Несколько дней Гордон не возвращался на улицу Гренель. При желании Изабель могла бы его найти, но зачем? Она уже все ему сказала, к тому же он наверняка был с графиней де Линье.
Некоторое время она бесцельно бродила по дому, свыкаясь со своим одиночеством. Часами сидела в комнате Тедди и плакала, иногда улыбаясь сквозь слезы каким-то милым воспоминаниям. Окружающий мир был далек, как никогда.
Однажды вечером она вдруг начала упаковывать вещи сына. Вещей было немного: ведь Тедди недолго прожил на этом свете – книги, головоломки, старые игрушки, белье, религиозные статьи, которыми снабжали его сиделки. Но по-настоящему Тедди дорожил только фотографиями матери и сестры. Здесь же лежала очень красивая свадебная фотография Изабель и Гордона. Этот снимок отца был единственным, который хранил Тедди.
С вещами Изабель провозилась всю ночь и закончила лишь к утру. Комната теперь стала нежилой, только рядами стояли аккуратно упакованные коробки. Затем она отправилась к себе и легла спать.
Гордон появился в конце дня – он желал знать ее дальнейшие планы.
– Я пока еще не решила. Я упаковывала вещи Тедди.
– Какое тоскливое занятие – надо было поручить сиделкам!
Изабель не хотела, чтобы это делали чужие руки, но Гордону этого не понять – он не любил никого, кроме самого себя. Интересно, каковы их отношения с Луизой? Наверняка их главный стимул – ее положение в обществе и титул. Именно по этим причинам его когда-то привлекла и сама Изабель.
– В последний раз ты отвратительно себя вела, – с нажимом заявил Гордон.
Но на Изабель это не произвело впечатления: подобные вещи она уже слышала. Гордон недоумевал, как она посмела упомянуть про его связь с Луизой. Собственно, его удивляло, что она вообще о чем-то догадалась. Когда он спросил Луизу, действительно ли она под Новый год звонила ему домой, та призналась, что, по-видимому, да. Так случайная ошибка в один момент обрушила всю ту сложную конструкцию из лжи и полуправды, которую Гордон тщательно возводил в течение десяти лет. Но Луизу он не посмел ни в чем упрекнуть.
– Отвратительная ситуация сложилась уже очень давно, – сказала Изабель. – Я всегда полагала, что ты так холоден со мной потому, что я не оправдала твоих ожиданий. Я считала, что сама виновата, так как слишком занята Тедди. Но, в конце концов, выяснилось, что мы с Тедди тут вовсе ни при чем – у тебя возникли интересы на стороне.
– Причина все равно в тебе, – упрямо проговорил Гордон. – Если бы ты потрудилась быть мне хорошей женой, ничего бы не произошло. – Он, как всегда, намеревался выйти сухим из воды и во всем обвинить только ее.
– Я хотела быть тебе хорошей женой, Гордон. И сначала я очень тебя любила. Именно ты возвел между нами стену, ты отверг меня и покинул нашу спальню. И ко мне это не имело никакого отношения, что, я думаю, ты и сам понимаешь.
– Так легко ты не оправдаешься. Я никогда не позволил бы себе подобного, если бы ты с самого начала усвоила мои уроки.
Он снова пытался играть роль учителя, отчитывающего нерадивую школьницу. Ее любовь для Гордона ничего не значила, как и ее желания. Многие годы она покорно исполняла его команды, а он только покрикивал «Быстрее!», «Выше!», оставаясь всегда недовольным ее рвением. А когда он взял все, в чем нуждался – ее связи и положение в обществе, – Изабель стала ему не нужна. То же самое он наверняка проделает и с Луизой. Как только мир узнает, что он женат на богатой и преуспевающей женщине, к тому же графине, и как только он извлечет из этого все возможные выгоды, он и от нее отвернется. Вряд ли он способен проявлять к кому-нибудь нежные чувства, даже к своей любовнице. Для этого он слишком эгоистичен.
"Поцелуй" отзывы
Отзывы читателей о книге "Поцелуй". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Поцелуй" друзьям в соцсетях.