– Я не профайлер и не агент ФБР.

– Но вы можете стать и тем и другим. Вам решать, Люси. Вы хотите этого достаточно сильно, чтобы попробовать снова?

– Когда я была в спальне Уитни, – тихо сказала Кинкейд, – я как будто отстранилась ото всего. Я стала Уитни и как будто смотрела ее глазами. Ее картины были идеальны – даже слишком. Искаженные, изуродованные лица выглядели одновременно красиво и гротескно. Таких, как я, не так уж и много, верно?

– Так и есть, Люси. Таких, как вы, мало. Я рад слышать, что вы умеете абстрагироваться от происходящего. Это непросто.

– Я не пыталась сделать это нарочно. Это произошло само собой. Я снова подам заявку на поступление в ФБР. И если меня снова не примут, я не буду отчаиваться.

– Я рад, – ответил Ганс Виго. – Вы хорошо поработали. Увидимся, когда вернетесь в Вашингтон.

Люси повесила трубку и подошла к окну. Небо просветлело, и сквозь облака проглядывала синева. Приняв решение, она чувствовала облегчение.

Мобильный Люси зазвонил.

– У меня мало времени, – сказала Сюзанна вместо приветствия. – Я просто хотела сказать, что мы проведали Денниса и с ним всё хорошо. Уэйд тоже в безопасности. Мы найдем эту сучку.

– Отлично, – сказала Люси.

– Возвращайтесь как-нибудь, – предложила Сюзанна, – я покажу вам город.

– С удовольствием. Дайте мне знать, когда арестуете Уитни.

– Обязательно, – сказала Сюзанна и отключилась.

Шон вошел в комнату, неся в руках стаканы с кофе. Люси улыбнулась.

– Ты купил мне кофе, – смущенно сказала она.

Шон поцеловал ее.

– Да, я купил тебе кофе. Кто звонил? – Шон отпил из своего стакана.

– Сюзанна. Что это? – Люси указала на его стакан. Она знала, что Шон не пьет кофе.

– Горячий шоколад. Ты готова?

– Да. Я говорила с Гансом. Я решила снова пройти собеседование.

– Я знал, что ты решишься.

– Разве?

Шон кивнул.

– Люси…

– Нам следует идти сейчас же, иначе мы застрянем в пробке.

– Я знаю. Дай мне пять минут.

Серьезный тон Шона заинтересовал Люси.

– В чем дело?

– Вечер субботы.

Кинкейд присела на диван. Что она сделала не так? Может, Шон хотел сказать, что его «я люблю тебя» было сказано в порыве страсти и теперь он жалел об этом? Люси почувствовала холод.

– Всё в порядке, – прошептала она, – я понимаю.

– Что ты понимаешь? – спросил Шон, присаживаясь рядом.

– Иногда мы говорим вещи, о которых потом жалеем, особенно в пылу страсти. Это ничего не меняет.

Для Люси это меняло всё. Теперь она не могла больше доверять ему.

– Остановись, – сказал Шон. Он поставил свой стакан на стол, взял стакан Люси из ее рук и поставил рядом со своим. Затем, сжав ее руки, сказал: – Я люблю тебя. Сейчас я снова повторяю: я люблю тебя.

Люси почувствовала, как ее охватывает волна нежности. Она открыла рот, чтобы сказать, что тоже любит его, но не смогла издать ни звука. Шон поцеловал ее.

– Шшш.

Он прижался лбом к ее лбу и сказал:

– Это насчет презерватива. Точнее, его отсутствия. У меня нет оправданий. Я никогда не забывал предохраняться. И я не готов быть отцом. Я не знаю, получится ли из меня хороший отец, но если ты беременна, я постараюсь. Понимаешь? Я готов на это испытание, потому что люблю тебя, и…

Глаза Люси наполнились слезами и она отвернулась.

– Что? Я что-то не то сказал? Люси…

– Я не могу забеременеть. У меня никогда не будет ребенка.

Шон совершенно не ожидал такого ответа. Он не знал, что сказать.

– После нападения на меня семь лет назад врачи были вынуждены удалить мне матку.

Люси жила с этим долгие годы, но до этого момента не задумывалась об этом. Когда ей было восемнадцать, перспектива заведения детей казалась настолько далекой, что совсем не беспокоила ее. В то время, после нападения на нее, Люси была так зла на всех и вся, что идея растить детей в этом жестоком мире казалась ей абсурдной.

Сейчас, впервые в жизни, она почувствовала сожаление. Даже если б и захотела завести семью, она не могла бы иметь детей.

– Мне очень жаль, – сказала Люси.

Шон взял ее лицо в свои руки и повернул к себе.

– Не говори так, – сказал он и крепко поцеловал ее. – Тебе не о чем жалеть. – Голос Рогана задрожал. – Я люблю тебя. И это никогда не изменится.

Шон снова поцеловал Люси. Она обняла его – и почувствовала в себе силы пережить что угодно. Этот мужчина был твердым как скала, ничто не могло пошатнуть его. Он давал ей то, что было нужно, – уверенность в себе и чувство защищенности, которых ей не хватало. В квартире Уитни Шон был непоколебим, но не сделал попыток нянчиться с ней или защитить ее от того кошмара, который им там открылся. Он понимал, что любое проявление заботы или эмоций могло смутить Люси, разрушить оболочку, в которую она закрылась для того, чтобы профессионально сделать свою работу.

– Ты удивительный человек, Шон Роган, – сказала Люси.

– Мне это не раз говорили, – с улыбкой сказал Шон и поцеловал ее. Затем поднял Люси с дивана и крепко обнял ее. – Ты тоже удивительная женщина, Люси Кинкейд.

– Я в курсе, – улыбнулась она.

Они простояли обнявшись несколько минут. Люси чувствовала такое умиротворение, какого не испытывала уже очень давно. Наконец она поцеловала Шона и сказала:

– Нам надо спешить.

Они забрали багаж и вышли из номера. В лифте Люси спросила:

– Есть ли дорога, которая проходит над водой, а не под ней?

– Да, и я уже решил, что мы вернемся домой именно этим путем.

– Спасибо.

– Дорога проходит через Статен-Айленд.

– Хорошо.

– Вчера ты беспокоилась о Деннисе Барнетте.

– Он тяжело перенес допрос, и некому было поддержать его после этого. Теперь, хотя Уэйд и на свободе, они не смогут увидеться. К тому же Уитни еще не поймали.

– Мы можем заехать к Деннису.

– Сюзанна послала кого-то проверить, как он, и сказала, что с ним всё в порядке.

– Ты хочешь заехать к нему?

– У нас есть время?

– Мы найдем время.


У себя в квартире Уэйд смотрел телевизор. Он пытался сосредоточиться на интервью с тренером «Янкиз», но его мысли то и дело возвращались к Уитни.

Вопреки словам Сюзанны Уэйд всё же винил себя. Не будь он столь эгоистичен и слеп, давно заметил бы, что с Уитни не всё было в порядке. Все симптомы были налицо.

Ему не следовало спать с нею после смерти Аланны. Будучи пьян, он совсем не контролировал себя.

Мобильный Уэйда зазвонил. Он достал его, чтобы ответить, но агент Хансен покачала головой и сама взяла трубку.

– Резиденция Уэйда Барнетта, – сказала она и через пару секунд вернула трубку Уэйду. – Это ваш брат Деннис.

Уэйд улыбнулся и взял телефон.

– Эй, Денни. Я рад, что ты перезвонил.

– Уитни здесь, и она сделала маме больно, – зашептал Деннис. – Она хочет, чтобы ты пришел один, прямо сейчас.

Второй голос заговорил в трубку:

– Приходи один. Никакой полиции, если не хочешь, чтобы твой отсталый братец пострадал.

Уэйд услышал, как Деннис тихонько взвизгнул.

Он бросил взгляд на агента Хансен. Женщина стояла спиной к нему и любовалась видом из окна.

– Конечно, – бодро сказал Уэйд в трубку, – я приеду.

– Я знала, что ты придешь, – проворковала Уитни. – Я так сильно люблю тебя… Эта любовь причиняет мне боль. Поспеши.

И она отключилась.

Уэйд окинул взглядом помещение. Как он мог ускользнуть, не привлекая внимания федералов? Можно сбежать через пожарный выход, но следовало действовать осторожно.

У него возникла идея.

– Хорошо, Денни, – сказал он. – Я поговорю с ФБР, и, уверен, они позволят тебе прийти ко мне. Я перезвоню. Я тоже тебя люблю.

Он положил телефон в карман и повернулся к своему охраннику.

– Агент Хансен, Деннис хочет прийти ко мне на ужин. Вы позволите?

– Почему бы и нет? – ответила та. – Однако мне надо будет обсудить это с Сюзанной, когда та позвонит.

– Отлично. Вы не против если я включу музыку?

– Конечно, нет.

Глава 32

Шон повернул в сторону богатого района Тодт-Хилл на Статен-Айленде, где Деннис жил с матерью. Люси поразилась контрасту: район, состоящий из больших частных домов с лужайками и большими деревьями, находился совсем недалеко от Манхэттена с его небоскребами. Ей здесь определенно нравилось.

– Спасибо, что не повез меня снова через тот туннель, – сказала она Шону.

– Так или иначе, он прекрасен, настоящее чудо инженерии.

– Он меня пугает. Ты совсем ничего не боишься?

– Бояться? – в притворной обиде воскликнул Шон.

– Я подобрала не совсем точное слово. Ты понимаешь, что я имею в виду.

– Меня пугают тюрьмы. Когда за мной закрылась дверь, мне это очень не понравилось. А ведь я даже не был там как заключенный.

– Большинство людей боятся тюрьмы.

Шон остановился на парковке перед большим домом, окруженным деревьями, повернул голову и взглянул на Люси.

– Единственное, чего я боюсь, – это потерять тебя, принцесса, – сказал он. Его веселый голос контрастировал с серьезным лицом.

– Ты не потеряешь меня, – пообещала она и поцеловала его.

Они вышли из машины и направились по мощеной тропинке к крыльцу дома. К парадному входу на втором этаже вела длинная изогнутая лестница. Первый этаж занимал большой пятиместный гараж. Шон позвонил в дверь.

– Интересно, Кирстен хочет увидеться с Деннисом? – спросила Люси.

– Разве что после операции. Она считает, что Деннис спас ей жизнь. Так оно и было.

– Хорошо. Нужно обязательно ему об этом сказать. Это поднимет ему настроение.

Люси заметила какое-то движение по ту сторону матовой стеклянной двери.

– Я увидела кого-то в глубине коридора.

Шон сделал шаг вперед, отгораживая Люси от двери, и снова позвонил.

Никто не ответил.

– Это могла быть собака, – неуверенно сказала Кинкейд, – здоровая собака.

– Собака, которая не лает? Скорее тогда уж мать Денниса.

– Почему тогда она не открывает?

– Вероятно, полиция предупредила их никому не открывать, – сказал Шон. – Я проверю заднюю дверь.

– А я позвоню Деннису, – сказала Люси.

Они спустились по лестнице. Кинкейд осталась внизу, а Роган пошел в обход дома. Она набрала номер Денниса, но после пятого гудка включился сервис голосовой почты.

– Привет, Деннис. Это Люси Кинкейд, помнишь меня? Я – друг Кирстен. Мы просто хотели убедиться, что ты в порядке. Пожалуйста, перезвони мне, хорошо?

Люси убрала телефон и принялась разглядывать дом. У нее возникло плохое предчувствие, которое усиливалось с каждой секундой.

Вернулся Шон.

– У нас большие проблемы. Уитни здесь.

– Ты видел ее?

– Нет, но она пометила территорию – в одной из комнат висит портрет Уэйда Барнетта в полный рост.

– Я позвоню Сюзанне, – сказала Люси.

– Пойдем в машину. У меня есть идея.

Они сели в машину, и Шон отъехал подальше от дома. Если Уитни смотрит из окна, она увидит, как они уезжают. Затем Люси набрала Сюзанну.

– Люси, как дела? Я тут немного занята…

– В доме Денниса что-то не так. Мы с Шоном приехали, но нам никто не открыл. Шон увидел через окно одну из картин Уитни.

– Дерьмо! – выругалась Сюзанна. – Так вот почему Уэйд сбежал через пожарный выход… Я позвоню в местное отделение полиции, так как сама не успею добраться раньше чем через полчаса.

– Скажи им, чтобы не попадались на глаза Уитни.

– Я знаю. Если Уитни там, то, возможно, с нею двое или трое заложников. Вы с Шоном следите за домом, но ничего не предпринимайте.

– Когда сбежал Уэйд?

– Пятнадцать-двадцать минут назад. Его машина на месте, так что, скорее всего, он поехал на такси.

Люси прервала связь и повернулась к Шону.

– Сюзанна просит нас не вмешиваться. Уэйд пропал.

– Если Уитни действительно там, она убьет Денниса, как только появится Уэйд.

– Если она всё еще его не убила.

Шон развернул машину и припарковался в двух домах от дома Барнеттов так, чтобы оттуда их машину не было видно.

– Мы зайдем через сад и подойдем к дому сзади, – сказал он. – Ты пойдешь к дальней стороне гаража. Оттуда тебя не будет видно, и ты увидишь, когда приедет Уэйд. Не давай ему зайти внутрь. А я найду способ пробраться в дом и нейтрализовать Уитни.

Эта идея не понравилась Люси.

– Будь осторожен, Шон. Уитни очень опасна и ей всё равно, кого убивать.

– Я больше беспокоюсь о тебе. Судя по всему, она ненавидит женщин больше, чем мужчин.

Кинкейд задумалась.

– Уитни считает женщин своими соперницами. Но она также считает соперником Денниса, так как Уэйд заботится о нем.

– Наша задача – обезвредить Уитни, пока не приехала полиция. – Шон достал из бардачка свой пистолет и небольшую коробку с инструментами. – Если у меня получится вызволить Денниса или его мать прежде, чем я доберусь до Уитни, я это сделаю.