— Это уже две проблемы.

— Вот видишь, ты опять права, — засмеялась Августа.


Если бы кто-нибудь ее спросил, Августа вынуждена была бы признаться, что ходит на церковные службы скорее чтобы отдать дань традициям, чем из религиозных побуждений.

К тому же ей нравилось, когда ее узнавали. Так было с тех пор, когда она стала первой скрипкой Нью-Йоркской филармонии и солисткой камерного оркестра, широко известного в узких кругах и выступавшего только на избранных приемах.

Конечно, теперь она была лишь мисс Миллер для своих маленьких учеников и Августой для приветливо кивающих ей родителей, которые знают ее лишь в качестве учительницы музыки. Однако Гасти хорошо помнила времена, когда люди, которых она считала коллегами и друзьями, старались ее не замечать и поспешно отворачивались и отводили взгляд, встретив ее где-нибудь на улице.

Приехав впервые в Тайлервилл, она пошла в церковь с Лидией, Аланом и их тремя детьми. Вскоре после этого Лидия пригласила Говарда Манса на семейный пикник, чтобы познакомить со своей незамужней сестрой. А потом Говард решил, что просто обязан садиться рядом с ней в церкви.

Она не солгала Скотту Хэммонду, когда сказала, что у нее и так уже слишком много друзей. Вот, например, Говард — лысеющий фармацевт сорока с лишним лет, который заседал с ее зятем в школьном совете и любил произносить длинные монологи о преимуществах и недостатках противоаллергической терапии с использованием современных антигистаминов. Были еще Билл Вексел, застенчивый учитель третьего класса, и Луис Грин, менеджер местного супермаркета.

Все они были замечательные, добрые люди, все лезли из кожи вон, чтобы ей угодить. И со всеми было так скучно!

В результате она стала завтракать у себя в кабинете, ходить за покупками в другой супермаркет и попозже приходить по воскресеньям в церковь, чтобы занять последнее свободное место среди незнакомых людей. Но сегодня последним в церковь пришел Скотт Хэммонд, который опустился рядом с Августой, когда священник уже начинал проповедь.

— Вот удача, — прошептал он, улыбаясь, и Августа вдруг почувствовала, как замерло ее сердце, а затем отчаянно забилось. Скотти был просто неотразим в строгом черном костюме и белой рубашке. Верхние пуговицы на рубашке были расстегнуты, и любопытному взору Августы предстала мощная мужская грудь, покрытая вьющимися черными волосками. Августа вспыхнула и опустила взгляд. Словно не замечая ее смущения, Скотти продолжал:

— Обычно мне лень одеваться для похода в церковь, но сегодня, когда я увидел вас в окно такую нарядную, я подумал, что стоит попытаться. Вы не против?

Августа словно лишилась дара речи, у нее даже дыхание перехватило от такой наглости. И это после всех своих вчерашних увеселений! Как будто ничего и не было! Но отвечать ей, к счастью, не пришлось. Как раз в этот момент все встали, чтобы спеть первый гимн.

— Кажется, нам придется подпевать, — шепнул ей Скотти, продолжая улыбаться своей неотразимой улыбкой. — Не возражаете?

Гасти опустила глаза, чтобы не выдать своего раздражения, открыла сборник гимнов и положила его между собой и Скотти, который тут же воспользовался поводом, чтобы придвинуться поближе.

У мистера Хэммонда был почти классический чистый тенор, он пел с воодушевлением, пожалуй, чересчур наигранно, и, когда Гасти решилась поднять на него глаза, Скотти тут же лукаво подмигнул ей.

Наконец отзвучал последний торжественный аккорд, они сели, и Гасти тут же почувствовала, как тесно ей рядом со Скоттом, хотя она и так уже едва не сидела на коленях своей соседки слева.

— Кажется, в следующем ряду побольше места, — шепнула Августа, бросив беглый взгляд через плечо.

— Не стоит верить всему, что кажется.

— Думаю, вам было бы там удобнее…

— Мне удобно здесь, — он расправил плечи и довольно улыбнулся. — Кстати, мне очень нравится, как пахнут ваши волосы. — Чуть склонившись к девушке, он с шумом втянул в себя воздух. — Они пахнут звездной летней ночью.

Никто, кроме нее, не мог слышать этих слов, и все же Августа залилась краской. Сердце ее продолжало отчаянно колотиться, она изо всех сил старалась сосредоточиться на проповеди, но против воли все ее мысли и чувства были поглощены сидящим рядом мужчиной. Она ощущала, как его бедро прижимается к ее бедру, его плечо — к ее плечу. Она чувствовала запах и жар его тела… Поняв, какое направление приняли ее мысли, Августа вспыхнула и, борясь с искушением прижать руки к пылающим щекам, чуть не подпрыгнула, когда мужская рука накрыла ее руку. Скотти решил остановить девушку, которая, сама того не замечая, довольно шумно открывала и закрывала сборник гимнов, привлекая внимание окружающих.

— Нервничаете? — сочувственно прошептал Скотти.

Насколько можно было судить по ее напряженной позе, нервным движениям и выражению глаз, Августа чувствовала себя словно пчела, попавшая в бутылку.

Августа уставилась на проповедника, всем своим видом давая понять, что не обращает на Скотти никакого внимания.

— Я ведь не кусаюсь.

Ха! Пожалуй, с этим она готова была поспорить. Наверняка он пускает в ход зубы, лаская женскую шею, грудь… О боже!

Августа резко выпрямилась. О чем только она думает! Ее это совершенно не касается! Пусть об этом беспокоятся те красотки, что посещали его вчера. Ее это вовсе не интересует. Господи, но как же здесь жарко!

И вот они снова пели, а рука Скотти лежала на спинке скамьи за ее спиной, и она чувствовала щекой его горячее дыхание.

— Передвиньте руку, — процедила Августа сквозь плотно сжатые зубы и тут же почувствовала, как ее обнимают за плечи. — Уберите руку! — уточнила она. Рука снова переместилась на спинку скамьи. Скотти продолжал петь. — На нас смотрят, — прошипела Августа.

— Я знаю, — прошептал Скотти в самое ухо девушки. — Они думают о том, что мы — отличная пара.

— Мы вовсе не пара, — Августа резко повернула голову и оказалась нос к носу со Скотти.

— Пока, — многозначительно улыбнулся ей Скотти.

Августа не могла продолжать петь — она была слишком смущена или… слишком рассержена. Она дала бы этому нахалу пощечину и убежала, но не могла же она устраивать сцену в церкви! Очень хотелось врезать ему локтем под ребра, но ей почему-то показалось, что это лишь порадовало бы Скотти Хэммонда.

Сегодняшняя проповедь к тому же никак не делала чести преподобному Матраксу. Она была длинной, утомительной и совершенно невыразительной. Однако последний гимн Августа пела с большим воодушевлением в предвкушении скорого бегства.

В нескольких рядах позади она заметила Дороти Вайс, владелицу магазинов «Косметика» и «Мелочи быта». Неплохой предлог ускользнуть.

— Я хочу извиниться за вчерашнее, — произнес Скотти, когда еще не стихли последние звуки органа — он очень боялся, что Августа снова ускользнет, прежде чем им удастся поговорить. — Мне жаль, что я отвлек детей от урока. Извините.

— Да, вам есть о чем пожалеть, — произнесла девушка, отложив сборник гимнов и закрывая свою сумочку. Она старалась не смотреть на Скотти, но ее приятно удивило его раскаяние. Что ж, возможно, он все же пришел в церковь не зря. Он отлично выглядел в воскресном костюме. Чистый, безукоризненно выбритый. И чудовищно сексуальный.

— Еще раз прошу меня простить. Кстати, вчера вечером я не слышал, как вы играете. Пожалуйста, никогда не надо сердиться на меня так сильно. Не знаю, почему между нами все пошло наперекосяк, но я, наверное, чем-то вас обидел. Неужели это из-за мусора?

Августа терпеть не могла долгие выяснения отношений. И вообще, это ее личное дело — что она делает и как себя при этом чувствует.

— Мистер Хэм… Скотт…

— Близкие друзья зовут меня Скотти.

— Пожалуйста, пропустите. Мне пора идти.

— Конечно, — Скотти подошел к краю ряда, но перегородил собой проход. — Я только хотел извиниться и сказать, что мне очень нравится слушать вашу игру. То есть не подумайте, что я подслушиваю… просто у вас все время открыты окна… и я никогда не слышал, чтобы из скрипки извлекали столь восхитительные звуки.

— Я рада, что вас не раздражает моя игра. И поверьте, играю я или нет, вы тут совершенно ни при чем. Мне доводилось преодолевать куда более серьезные препятствия, чем вы, чтобы поиграть на скрипке.

— Я заметил, что вы пришли сюда пешком. Подвезти вас до дома? Как раз еду туда.

— Нет. Но спасибо за предложение. Миссис Вайс! Как поживаете?

Скотти прекрасно знал Дороти Вайс, и ему немедленно захотелось спастись бегством, но тут он увидел в глазах Гасти вызывающий огонек.

— Удар ниже пояса, — пробормотал Скотти, глядя, как к ним приближается Дороти.

— Августа, дорогая, как чудесно ты сегодня выглядишь! А ведь заказываешь всегда только ароматическую соль для ванн. Определенно она отлично тебе помогает. Ты такая свежая, такая расслабленная.

— Спасибо за комплимент. Ты знакома со Скоттом Хэммондом? — тут же, не задумываясь, добавила Августа. — Он недавно вернулся в дом своих родителей, который долго простоял пустым. Так долго, что… ну, ты знаешь, какими грязными становятся дома, если в них не жить.

— О боже, ну конечно! — Дороти ощутила прилив энергии, который у нее обычно появлялся при виде потенциального клиента. — Я знаю Скотти с тех пор, как он был совсем крошкой. Как дела, парень? Я слышала о твоем возвращении в город. — Дороти завладела рукой Скотти, а Августа злорадно улыбнулась. От нее он не скоро вырвется. — И подумать только — ты будешь делать ту же работу, что и твой отец! Я была так рада это слышать!

— Спасибо, миссис…

— А этот твой старый дом… Боже правый, какой это, должно быть, для тебя кошмар. Могу себе представить — въевшаяся грязь, пыль… А в это время года активно цветет плесень, грибки… знаешь, у меня есть отличное средство…

Августа начала медленно отступать назад, надеясь оставить их вдвоем и выбраться из церкви. Он заслужил все это, подумала Августа, после того как Скотти послал ей взгляд, означавший, что ей еще предстоит ответить за это вероломство.

Руки ее невольно сжались в кулаки. Августа покрутила ими в разные стороны, чтобы расслабить кисти, и разжала пальцы. В общем, она делает этому человеку одолжение. Когда-нибудь он сам будет благодарен ей за то, что она не проявила к нему интереса. Она ведь не из тех женщин, с кем можно завязать ничего не значащую интрижку. А нечто большее… даже если допустить, что Скотти хотел большего… он не найдет в ней того, что ищет, уж она-то это хорошо знает.

Что у Августы получалось очень хорошо, так это разочаровывать людей. Конечно, она делала это ненамеренно, но когда разочаровываешь всех подряд, постепенно привыкаешь к такому положению вещей, и это становится нормой твоей жизни. За свою жизнь, пока еще не слишком долгую, Августа умудрилась разочаровать всех, кто был ей дорог, включая саму себя.

Кроме Лидии.


Несколько часов спустя она наблюдала за своей сестрой через плечо Говарда. Держа на руках младенца, Лидия успевала одновременно поворачивать в гриле гамбургеры и терпеливо разъяснять старшим детям, что во время игры в футбол надо следить, чтобы мяч не залетел на клумбу с цветами.

Лидия была, вне всяких сомнений, самой преданной и самой трезвомыслящей из всех на свете сестер. За всю свою жизнь она умудрилась не разочаровать никого. Ни мужа. Ни детей. Ни сестру. Ни учителей. Ни друзей. Ни…

— …а потом в команде появился Скотти Хэммонд…

— Что? — переспросила Гасти, внезапно очнувшись от своих мыслей. Она почувствовала легкое головокружение и невольно огляделась по сторонам, словно забыв, где находится. Они по-прежнему сидели на ее аккуратном заднем дворике. Сегодня была очередь Августы устраивать у себя барбекю. — Кто, ты говоришь?

— Скотт Хэммонд, — повторил Говард. — Лидия говорила о том, что он переехал в дом своих родителей по соседству с тобой, — Говард кивнул в сторону дома Скотти.

— Да, переехал. Я знаю. Но мы вроде бы говорили об астме.

Лидия и Алан рассмеялись.

— Извини ее, Говард. Творческие натуры всегда витают где-то в заоблачных далях, — Лидия покачала головой. — Они возвращаются к реальности лишь время от времени, и им очень трудно уследить за нитью разговора простых смертных.

Говард добродушно усмехнулся, а Алан пошел в дом за питьем для детей.

— Мы действительно говорили об астме, Августа, — Говард тщательно произносил все три слога, составлявшие ее имя. — У Ларри Мастерсона началась быстро прогрессирующая астма, но он все равно продолжал играть. Он был потрясающим баскетболистом, вот только быстро уставал. Ларри на пару лет старше Скотти Хэммонда. Но когда Скотти наконец пришел в команду, надо было видеть этих двоих на площадке. Скотти был словно ртуть, легкий, подвижный. А Ларри забивал любой попавший к нему мяч. Они два года подряд участвовали в чемпионате штата.

— Вы говорите о мэре Ларри Мастерсоне? — уточнила Августа. Она никогда не видела мэра, но много слышала о нем от Алана и Лидии.