— Если хотите, на следующей неделе приходите вместе ко мне на ужин, — внезапно предложил Стэн. — Возьми Фоби и ее подругу Саскию, если ты не против. Я могу с кем-нибудь ее познакомить.

Флисс уставилась на него в изумлении, не зная, чего ей бояться больше — возможного унижения или кулинарных изысков Стэна, в результате которых многие гости основную часть вечера проводили в туалете.

— Я приду только в том случае, если ты пообещаешь хорошо относиться к Айену.

— Конечно. — Стэн пожал плечами.

Флисс совсем не понравился подозрительный блеск его прищуренных глаз.


Когда Саския закрыла за собой красную дверь и подошла к лифту, прежде чем войти в кабинку, она на секунду крепко зажмурила глаза, охваченная непонятным восторгом.

Жоржет Грегори действительно великолепна, подумала она. Она фактически предложила ей работу по телефону и попросила зайти в офис, как подозревала Саския, только за тем, чтобы узнать ее историю с Феликсом. Саския полагала, что Фоби уже успела ей на что-то намекнуть.

Обычно она ненавидела рассказывать о Феликсе, но Жоржет была особенной. Саския сразу это заметила. В Жоржет идеально сочетались сочувствие и забавное остроумие, что придавало бодрость любому ее собеседнику.

— Звучит так, будто этого маленького ублюдка нужно положить через колено и как следует ему всыпать, — выдохнула она.

Саския покачала головой и грустно рассмеялась.

— А что, если обуть его в кожаные сандалии, надеть вельветовые штаны и отправить на курсы самосовершенствования, которые по выходным проходят в Уэльсе?

Саския не сдержала улыбки:

— Это уже лучше.

— Ты умеешь печатать? — неожиданно спросила Жоржет.

Саския вскоре привыкла к тому, что Жоржет все время перескакивала с одной темы на другую, напоминая ей человека, который любит переключать каналы на телевизоре. Но эта особенность больше забавляла ее, чем раздражала.

— He совсем, — призналась она. — Только двумя пальцами.

— Прекрасно, тогда ты будешь печатать письма с той же скоростью, с которой я их пишу. Домохозяйки из Найтбриджа слишком ревностно относятся к общению с «их дорогой подругой» Жоржет. Глупые коровы! Если бы они не платили мне столько денег, я бы плевала им в суп. Ты видела Феликса после всего, что произошло? Ты уже решила, что будешь делать?

— Я… — Саския немного помедлила и решила рассказать о своем плане мести с участием Фоби.

— О, как это чудесно! — выдохнула Жоржет, когда Саския закончила повествование.

Саския чувствовала себя так, словно родилась заново, поверив еще больше в успех задуманного предприятия.

В своей сумочке она обнаружила несколько упаковок таблеток, которые собиралась выбросить, решив, что они ей больше не понадобятся.


— Ну и зачем же ты позвонила, дорогая Годжи? Ты не часто балуешь звонками свою падчерицу.

— Ах да. Мне показалось, или в последнее время ты довольно часто говоришь о Джослине Сильвиане?

— Да, я его знаю. — Сюзи внезапно насторожилась.

— Прости меня за семейную историю, но его сын…

— Феликс?

— Да. Ты представляешь его интересы, не так ли, дорогая? И присматриваешь за ним для папочки, если я не ошибаюсь. Так вот, Феликс и дочь Тони Ситона…

— Годжи, мне все известно, — вздохнула Сюзи. — Феликс и Саския были помолвлены, но в последний момент все расстроилось, главным образом из-за того, что Феликс поступил с Саскией в точности, как его отец поступил со мной.

— Да. — Жоржет выдержала паузу. — Но ты не знаешь, что планирует Саския.

— Саския? И что же?

— Ты когда-нибудь слышала о Фоби Фредерикс?

— Имя мне смутно знакомо. Я должна ее знать?

— Скоро узнаешь. Через пару недель Феликс будет говорить только о ней. Послушай, я только что поступила немного опрометчиво, и я надеюсь, для тебя это окажется неплохим источником слухов, дорогая…


Как только Феликс вошел в квартиру, Дилан начал закрывать многочисленные файлы на своем компьютере, перед тем как его выключить.

— Эй, — Феликс взял нектарин из тарелки с фруктами, которые Дилан ел во время работы, чтобы уменьшить количество выкуренных сигарет. Экран погас, и Феликсу не удалось ничего прочитать через плечо друга.

— Почему ты всегда так делаешь? — он не скрывал своего разочарования. — Ты не позволил мне прочитать ни единого написанного тобой слова.

— Я уверен, тебе это покажется слишком банальным, — дружелюбно улыбнулся Дилан.

— Ерунда. Я читаю все, ты же знаешь. — Феликс пошел следом за ним в гостиную и опустился на диван, потянувшись к пульту телевизора рукой, с которой капал сок. — Не думаю, что ты вообще что-то пишешь.

— Правда?

Феликс переключал каналы.

— Мне кажется, ты лишь притворяешься писателем, чтобы привлечь к себе внимание. Это как надеть сверхмодные очки. Ты считаешь, что это придает твоему образу больше глубины.

— Тогда я не слишком преуспеваю, верно? — засмеялся Дилан, взлохмачивая свои каштановые волосы.

— Тебе следует напечатать свое произведение и читать его вслух на вечеринках. Оно большое? Должно быть, огромное. Ты работаешь над ним уже несколько лет.

— Я многое переписываю заново, — уклончиво ответил Дилан.

Феликс не знает, подумал он, что его друга давно публикуют под литературным псевдонимом. И если успех и дальше будет ему сопутствовать, то, по его подсчетам, меньше чем через полгода он сможет оставить работу в баре.

19

В среду Фоби нервничала больше, чем перед выпускными экзаменами или накануне собеседования о приеме на работу. Она также чувствовала, что была намного больше напугана.

Прошлый вечер немного укрепил ее уверенность в себе. Когда она пришла в бар на работу, весь персонал был восхищен ее новой стрижкой. Том, который появился позже всех с друзьями из своей постановки, издал радостный возглас, сложил ладони в притворной молитве и неуклюже упал на колени.

— Спасибо тебе, Господи! — взвыл он, растягивая слова, словно американец из южного штата. — Твое творение, Фоби Фредерикс, сегодня не занималось сексом, ваше белобородое святейшество. Сохрани ее чистой и невинной, как младенец, и огради от грязного искушения и грубой похоти.

В этот вечер Фоби сияла от невыразимой радости, когда видела номера телефонов, записанные на десятифунтовых банкнотах, которыми с ней расплачивались, и когда ее снова и снова спрашивали о том, чем она собирается заниматься на следующей неделе.

По иронии судьбы, Фоби не могла связаться с единственным человеком, которого она хотела видеть. Когда она звонила, Дэн всегда был «в суде» или «на совещании». Она не могла рисковать и звонить ему домой, в страхе, что к телефону подойдет Мицци и радостно поздоровается своим пронзительным голосом, мучая ее черную душу.

От Саскии не приходилось ожидать помощи. Колебания ее настроения были совершенно непредсказуемыми, и она напоминала актера, который заменял весь состав исполнителей в постановке «Гамлета». Ее трагедия быстро превратилась во французский фарс. Взволнованная предложением Жоржет и предвкушением мести, она казалась оживленной, когда приехала в среду утром к Фоби домой, чтобы выбрать для нее одежду и найти человека, который будет ее сопровождать.

— Снимай свое барахло, — весело объявила она, когда зашла в квартиру и занялась поисками подходящего наряда, доставая вещи из всех оставленных сумок. — Но сначала я бы хотела чего-нибудь выпить.

В этот момент пришла Флисс и вежливо осведомилась, не случилось ли чего-нибудь с нагревателем воды.

— Иногда он воет так, словно терзаемая муками душа, — застонала она, бросая на пол несколько сумок с покупками.

— Это и есть терзаемая муками душа, — объяснила Фоби, с надеждой заглядывая в сумки. — У нас будет вечеринка?

— Э-э-э… Нет. — Флисс убрала пальцы Фоби от сумки. — Сегодня вечером я кое-кого пригласила на ужин, пока ты будешь на вечеринке.

— Кого? — Фоби посмотрела на паштет из лосося и огромное мороженое, быстро спрятанное в холодильник. — Мужчину?

— Нет-нет. — Флисс избегала смотреть на нее. — Только Клаудию.

— А-а. — Фоби взяла одну спелую вишню из бумажного пакета и отправилась в ванную в надежде уговорить Саскию выйти.

— Ax да, Фоби! Сегодня вечером с тобой хочет пойти Стэн, — крикнула Флисс, пытаясь поставить подальше в холодильник две бутылки великолепного шабли. — Я видела его в ателье, и ему кажется, что это было бы забавно. Скажи Саскии, чтобы она ему позвонила, если ей еще кто-то нужен. Кстати, мы приглашены к нему на ужин в пятницу. Саския тоже.


В результате переодеваний Фоби разглядывала в большом зеркале Флисс незнакомку. На нее смотрела высокая стройная черноволосая красавица с фиалковыми глазами. Одетая в короткое белое шелковое платье, она не имела ни малейшего сходства с чудаковатой шведкой, которую Феликс видел в баре несколько дней назад. О ней напоминали лишь розовые губы, приподнятые плечи и колени, которые так сильно терлись друг о друга, что могли бы высечь искру и развести огонь. За несколько дней Саския полностью изменила ее облик. Это была временная, неглубокая красота, но у Фоби перехватило дыхание от восторга.

Стэн также восхищался отражением в зеркале, но только не ее, а своим собственным.

— Классный костюм. — Он поправил ремень и слегка оттолкнул Фоби в сторону, чтобы полюбоваться на себя сзади. — Где ты его достала, Саския?

— Он принадлежит Айену. — Флисс неуклюже присела на кровать, наблюдая за ними. — Это его единственный костюм от Армани, и если ты посадишь пятно, то он меня убьет.

— Как мило. — Стэн саркастически поднял светлую бровь, продолжая рассматривать себя в зеркале. Казалось, он разговаривает сам с собой. — Как вы считаете, мне стоит собрать волосы в хвост на затылке?

— Нет! — прозвучали в унисон голоса Саскии, Фоби и Флисс.

Милли только презрительно фыркала, рассматривая Фоби.

— Я уже видела такую прическу, только где? Кажется, по телевизору в какой-то передаче. Ну конечно, у Манки! Помните? — Она переставала насмехаться только для того, чтобы пофлиртовать со Стэном. По всей видимости, ей казалось, что Стэн выглядел намного лучше ее сестры, похожей на японского воина.

— Тебя сразу заметят, — сказала ему Милли самым глубоким и хриплым голосом, на который она была способна. — Тебя вознесут к звездам.

— Разумеется. — Он поправил воротник шелковой рубашки и скорчил рожу своему отражению. Его недавно вымытые волосы опускались на плечи длинными светлыми волнами, что делало его похожим на поп-идола шестидесятых годов. — С этими поддельными приглашениями меня выставят за дверь.

— Они не поддельные, — пробормотала Саския. — Я исправила их на имя Франсес.

— Кто такая Франсес? — Стэн казался озадаченным. — Я думал, что иду с Фоби.

— Сегодня вечером ты будешь называть ее Франсес. — В темном углу светилась сигарета. — Я тебе уже объяснила.

Саския говорила раздраженно и нетерпеливо.

— Да, но я не могу понять, что здесь происходит, — вздохнул Стэн, потирая лоб. — Я знаю, что Фоби будет изображать кого-то другого, но я думал…

— Все очень сложно, — огрызнулась Саския и вышла из комнаты.

Стэн повернулся к остальным и закатил глаза к потолку.

Он видел Саскию в первый раз после их короткого прошлогоднего романа, и он с нетерпением ждал этой встречи. Как Флисс успела его предупредить, Саския действительно выглядела не самым лучшим образом. Несмотря на то, что в его воображении всегда мелькали самые мрачные и отталкивающие представления, она выглядела еще хуже, чем он ожидал. Ему показалось, что из нее ушла жизнь, энергия и детское своенравие — все, что так привлекало его раньше, оставив лишь умирающую оболочку. С момента его прихода она ни разу не посмотрела ему в глаза, даже когда пробормотала комплимент, отмечая результат его приготовлений. В итоге Стэн чувствовал себя неловко и неуверенно. Ему хотелось пойти вместе со своими друзьями в бар «Айс» и как следует повеселиться, вместо того чтобы вежливо предлагать Фоби руку на светском приеме.

— Она нервничает, — попыталась объяснить Флисс.

— Почему? — недовольно спросил Стэн. — Непохоже, чтобы сегодня вечером она тоже куда-то шла. Я понятия не имею, что здесь происходит. Она что, хочет сделать из Фоби актрису?

На него безмолвно смотрели три лица, по которым невозможно было что-нибудь прочесть. Точнее, два лица и нос, выглядывающий из густых спутанных волос, в которых через одинаковые промежутки времени исчезало горлышко бутылки.

— Не хотите говорить — не надо. — Стэн пожал плечами и пошел в туалет.

20