— Надеюсь, что ты права, дорогая. Она совершенно не заинтересована в нем, лишь делает вид, что он ей нравится.
— Знаю, — пробормотала Сюзи. — Она связана с одним моим старым другом.
— Ты же сказала, что незнакома с ней?
— Да, но недавно я вновь услышала ее имя и поняла, кто она такая. Она более опасна, чем мы думаем, — вдвойне опасна из-за того, что влюблена в другого человека. Я так надеялась, что Феликс не посчитает ее привлекательной. Ты говоришь, у нее большой нос?
— Она не одна из твоих моделей, дорогая, — мягко заметила Жоржет. — Ей разрешается иметь не самые идеальные черты лица и при этом оставаться привлекательной. Она очень яркая, и у нее великолепный стиль. Следит за модой. Но я бы не сказала, что индустрия моды ее интересует. Ну что, мне и дальше помогать девочкам и держать тебя в курсе событий?
— Разумеется, — согласилась Сюзи. — Я уже начинаю думать, что если их план сработает, то Феликсу это пойдет на пользу.
— Как здорово! Я больше не могу говорить, дорогая. Этот старый пердун только что положил трубку. Как только что-нибудь произойдет, я сообщу тебе.
В четверг после обеда Пирс Фокс велел послать во все ведущие издательства факс с заявлением о том, что его клиенты вызвали небывалый ажиотаж своим появлением в клубе «Нерон». Этой ночью Пирс спал очень беспокойно.
В частности, он был в восторге от того внимания, которое привлек Феликс на вечеринке по случаю выпуска в эфир программы «Разоблачение». Он превзошел самого Фаллоса и стал любимцем папарацци. Феликс показал прессе свой чистый розовый язык и способствовал возникновению шумихи вокруг Фании. Какая удача!
Пирс захватил с собой резюме Феликса, несколько избранных фотографий, отзывы в прессе и записи отдельных съемок. И поехал на встречу со вторым ассистентом заместителя вице-директора, ответственного за совместный проект рекламной компании «Страсси».
— Всего хорошего, мадам. Мне вас уже не хватает. Увидимся сегодня ночью в моих снах!
— Пошел к черту!
Портия вышла из ресторана гостиницы, решая, как ей лучше провести вторую половину дня — полежать у бассейна или совершить очередную прогулку по универмагам, бутикам, салонам красоты и местам, где предсказывают судьбу. Решив, что ни один из вариантов ее не привлекает, Портия вернулась к себе.
Она набрала номер своей квартиры в Фулхэме и мрачно прослушала сообщение собственного автоответчика, дожидаясь звукового сигнала.
— Сюзи Миддлтон, — раздался голос, прерываемый тяжелым дыханием. Его обладательница только что пробежала четыре мили с утяжелителями на великолепных лодыжках.
— Сюзи, это я. Развесели меня.
— Что случилось?
— Сюзи, он ужасен. Я не знаю, что мне делать.
— Возвращайся домой. — Даже в семь часов утра, запыхавшаяся от пробежки, Сюзи была резка и практична, как орудие убийства в рассказе Агаты Кристи.
— Я не могу, — вздохнула Портия. — В редакции журнала мне поручили взять интервью у множества знаменитостей, пока я здесь.
— Нет, ты ненавидишь Лос-Анджелес. Это никогда не изменится, — засмеялась Сюзи. — А что не так с Пирсом? На прошлой неделе ты считала его лучшим мужчиной на земле.
— Он самодовольный педант, параноик и ханжа в сексе, и он всегда заказывает самые нелепые и самые полезные блюда, которые только можно найти в меню ресторана — на двоих. Прошлым вечером я ела пюре из моллюсков, лазанью с морскими водорослями под соусом из манго, и желе из шпината.
— Фу!
— И Сюзи, он женат!
— Значит, вот в чем дело, дорогая. — Сюзи понизила голос, в котором зазвучало строгое предупреждение и ни малейшего намека на жалость.
— Да, я все прекрасно понимаю, честное слою. Но почему он продолжает вести себя как женатый мужчина, когда его супруга находится на другом континенте? Боже, мы живем в разных гостиницах, и он не водит меня ни в одно приличное место из страха, что его узнают. Он ведет себя еще хуже, чем в Англии. Каждый раз, когда я прикасаюсь к нему, он почти хватает тряпку, чтобы стереть отпечатки моих пальцев.
Сюзи вздохнула и опустила трубку, чтобы приказать кому-то замолчать.
— Послушай, дорогая, он лишь становится благоразумным и осторожным. Они все так делают — от шока и страха. Вскоре они начинают оплачивать счета отелей наличными, записываться на вечерние курсы, чтобы обеспечить себе алиби, и представлять тебя своим знакомым, с которыми вы по случайности сталкиваетесь в ресторанах, как своего торгового агента, чтобы замести следы. Могу поспорить, он все тебе компенсирует. И помни, что Топаз намного больше известна в Америке, чем здесь.
Портия кусала губы.
— Это другое. Он не особенно популярен здесь, дорогая. Мистер Топаз Фокс получает не самый лучший столик в ресторане.
Сюзи засмеялась.
— Как дела у тебя? — Портия достаточно поиздевалась над Пирсом, чтобы он снова начал ей нравиться.
— О, как всегда. — Сюзи явно смотрела на часы. — Хотя, вчера у меня был крайне интересный разговор по телефону. Помнишь, я упоминала Дэна Нишема? Я пыталась свести вас.
— Тот самый Дэн, который устроил очень интимную встречу с подругой моей маленькой сестры в моей квартире. Я даже передавала его письма.
— Разумеется, ты свела их, не так ли? Он умолял нас обеих, я совсем забыла. Боже, это становится еще более интересным!
— Почему?
— Он сгорает от желания узнать все о Феликсе.
— О том самом Феликсе? О скользком мистере Сильвиане?
— Да, моя дорогая. Конечно, Дэн пытался не показать, насколько он в нем заинтересован, но у меня сложилось отчетливое представление, что маленькая подружка твоей сестры… как ее зовут?
— Фредди.
— Фредди? Я думала, Фоби или что-то в этом роде. В любом случае у меня сложилось впечатление, что она впутана в это историю, и Дэн безумно…
— Но это невозможно!
— Что?
— Саския рассказала ей обо всем, что произошло между ней и Феликсом — мы с мамой все выходные пытались подслушать их разговор. Фоби никак не может быть связана с Феликсом, если только…
— Если только что?
— Нет, ничего. Это слишком невероятно. Должно быть, Дэн ошибается.
— Возможно. — В голосе Сюзи звучало сомнение. — Значит, ты ничего не слышала? Саския ни разу не упоминала имя Фоби в связи с Феликсом?
— Нет. — Портия провела ладонью по ноге, чтобы проверить гладкость кожи. — Сюзи, ты что-то знаешь, но не хочешь мне говорить?
— Хотела бы я, чтобы так оно и было, — спокойно ответила та. — Кстати, еще новость, но не очень хорошая. Нишемы собираются купить дом твоих родителей.
— Дайтон?
— Да. Мне жаль, дорогая.
— Мне нет. — Портия теребила в руках покрывало. Папа вне себя от радости. Если он примет предложение Нишемов, это его спасет. — Что мне делать с Пирсом, Сюзи? Мне бросить его или остаться с ним и попросить его платить за мою квартиру?
— Портия!
— Послушай, дорогая, если я стану любовницей, то получу все — деньги, драгоценности, не говоря уже о новенькой блестящей «ауди», как у принцессы Дианы и тряпок от Версаче. Если мое сердце будет истекать кровью, то самое меньшее, что я могу сделать, это вытянуть из Пирса как можно больше денег.
— Нет, нет, нет! — крикнула Джин, распугав собак, лежавших под кухонным столом. По каменному полу застучали когти. Теббит залаял как сумасшедший и взвился в воздух, оттолкнувшись всеми четырьмя лапами, словно кошка, которая прыгнула на раскаленную плиту.
— Если ты собираешься закатить истерику, то мы обсудим все вечером. — Тони не поднимал взгляда от газеты «Дейли телеграф», опуская нож в баночку с джемом. — И сделай так, чтобы прекратилось это проклятое вытье.
— Я не закатываю истерику, Тоник. — Джин резко ударила Теббита ногой и тут же подхватила его на руки, чтобы извиниться, не обратив внимания на просьбу Тони выключить радиоприемник. — Не могу поверить, что ты сбросил на меня эту бомбу даже без предупредительного выстрела. Я не могу осознать это, не говоря уже об истерике. Боже, как бы мне хотелось, чтобы у тебя было чувство юмора, тогда я бы сказала, что ты неудачно пошутил.
— Разумеется, я не шучу, Джин. — Тони хладнокровно намазывал тост. — Боже, все давно это поняли. Ради бога, я даже написал Регу рекомендации.
— Что? — Джин внезапно притихла, и Теббит попытался освободиться из ее рук.
— Ты единственный человек, который продолжает закрывать глаза на очевидные факты, — сказал Тони с язвительностью человека, который слишком долго скрывал правду. — Если мы сейчас не продадим этот дом, то его в любом случае заберет банк. У нас нет выбора, черт возьми!
— Его же не смогут у нас забрать, Тоник? — Голос Джин опустился до испуганного хриплого шепота. — Ты платишь по ипотеке теми деньгами, которые остались после смерти твоего отца…
— Сейчас эти деньги гарантируют возврат займа компании!
— Боже! Какого займа?
— Если бы ты проявляла хотя бы немного интереса к нашим делам, то знала бы о нем, черт возьми! — Он открыл страницу с новостями спорта и начал изучать результаты последних игр в крикет.
— Ты не можешь так со мной поступить, Тони, — хрипло прошептала она. — Мы должны все обсудить.
— Нам нечего обсуждать. — Он вздохнул и посмотрел на нее поверх очков для чтения. Джин внезапно показалось, что кожа его лица обвисла в неравной борьбе с земным притяжением, и он стал похож на бульдога. — Если к концу сентября мы не получим полмиллиона, то обанкротимся. Мы ничего не можем инвестировать, Джин, — у нас ничего нет.
Он заставил себя улыбнуться.
— И мы всегда сможем выкупить дом. Нишемы из тех людей, которые меняют свои дома так же часто, как машины.
— Нишемы? — голос Джин дрожал в таком же тремоло, как сопрано певицы, исполнявший арию по радио. — Те самые Нишемы? Пара, которую мы приглашали на ужин? Ты продаешь наш дом им?
Тони кивнул и перешел к чтению некрологов.
Позвонив в офис Дэна второй раз, Мицци снова услышала от его секретарши, что он очень занят и не может подойти к телефону. Это безумно разозлило ее, и она решила воспользоваться факсом.
Первый факс представлял собой краткое сообщение о том, что после двадцати четырех часов раздумий Тони Ситон согласился на ту смехотворную сумму, которую они предложили за дом. Дэн ничего не знал, потому что именно ей удалось добиться от него согласия, но она была уверена, что это его порадует. Вторым факсом она выслала ему копию отчета о расходах, которые он оплатил ее кредитной карточкой, где она умышленно подчеркнула несколько названий ресторанов.
Конечно, она знала, что у него опять кто-то появился. Это никогда не заботило Мицци настолько, чтобы узнать ее имя, и она всегда мысленно называла подружку Дэна мисс Густые Локоны, потому что однажды нашла в коробке от его ботинок нечеткую фотографию с изображением очень молодой девушки с длинной тощей шеей и копной спутанных каштановых волос, закрывавших большую часть ее лица.
Мицци не очень переживала из-за измен — Дэн чувствовал себя ужасно виноватым, старался скрывать свои похождения и освобождал ее от обязанности заниматься с ним сексом. В действительности ее раздражало то, что Дэн был невероятно глуп. Расплатиться кредиткой, которой он пользовался только в случае крайней необходимости во время дальних путешествий, чтобы заказать номер в отеле «Хилтон», было непроходимой глупостью. Казалось, он не особенно утруждал себя размышлениями. Тот факт, что он пытался оплачивать своих любовниц ее деньгами, оскорблял ее больше, чем сама измена. Он был безнадежен.
Если бы Мицци не была ослеплена любовью к другому человеку, то заподозрила бы, что ее насмешливое раздражение поведением мужа было предвестником горестных переживаний. Но она лишь считала его достойным сожаления и испытывала мстительное удовлетворение, думая о собственной неверности в свете его пошлого поведения.
Сюзи Миддлтон зашла к себе в офис, полная решимости произвести ежемесячную контрольную проверку. Новости оказались неутешительными. Журнал «Мир женщины» в последний момент отказался помещать фотографию одной из ее моделей на обложку своего номера. Новый администратор переводил все адресованные ей звонки на службу сообщений мобильного телефона, которым она никогда не пользовалась и даже не знала номера PIN-кода.
Ее офис был полон сотрудников, ожидающих начала еженедельного совещания. К четырем часам она была готова завыть от разочарования. Ходили слухи о том, что две ее самые успешные модели — включая ту девушку, которую отверг «Мир женщины», — недавно подписали контракт с ведущим американским публицистом и согласились на совместную работу над книгой, призванной сорвать покров с тайн индустрии моды. Обе девушки были моделями из высшей лиги, которые успели пережить подкрепленную наркотиками анорексию и вновь появиться в мире моды в середине девяностых годов, сделавшись на редкость высокомерными и несговорчивыми.
"Поцелуй навылет" отзывы
Отзывы читателей о книге "Поцелуй навылет". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Поцелуй навылет" друзьям в соцсетях.