У Феликса фотографий было намного меньше. Она увидела несколько забавных детских снимков, на которых Феликс был вместе с братьями. Мальчики казались созданными для съемок в рекламе. С двух сторон стояли их знаменитые любящие родители.

— Вот он. — Клара мечтательно вздохнула. — Аберс сказал, что этот парень на самом деле живет здесь. Невероятно, да?

Она показывала на блестящий снимок Феликса, сделанный недавно. — Я думаю, он актер. С нашей удачей, он или куда-нибудь уехал, или голубой, или женат — или все вместе! Она рассмеялась высоким смехом.

Пытаясь смеяться вместе с ней, Фоби лишь бегло взглянула на снимок. Ее внимание было приковано к фотографии, которая выбила у нее воздух из легких. Она уже видела ее, держала ее в руках, когда несколько недель назад сидела на кухне вместе с Джин. Девушку с самой широкой и счастливой улыбкой нельзя было спутать ни с кем. Она смотрела на прошлогодний снимок Феликса и Саскии, разгоряченных и взволнованных после танца, остановившихся у шатра во время благотворительного торжества. И Феликс поместил его в рамку вместе с изображениями самых близких людей.

— Ты знаешь ее? — Клара проследила за взглядом Фоби.

— Э-э-э… Кажется, мы вместе учились в школе. — Фоби обнаружила, что ей было трудно говорить.

— Я думаю, она серьезная соперница. — Клара вздохнула. — Как бы мне хотелось, чтобы она была не такая хорошенькая…

«Я должна быть в восторге», — думала Фоби. Когда — если — она расскажет об этом Саскии, то это обрадует ее больше всего на свете. Но вместо этого она чувствовала себя так, словно ей отрезали руку или ногу.

— Ты не видела сегодня Фели… этого парня? — Фоби показала на фотографию.

— Если бы только, — вздохнула она.

— Когда ты сюда пришла?

— Почти в половину девятого. — Она пожала плечами и подозрительно посмотрела на нее. — Почему ты спрашиваешь?

— Просто так. — Фоби неопределенно покачала головой, чувствуя, как изнутри ее начинает сжигать злость, словно острый соус чили.

Увидев зловещее выражение ее лица, Клара исчезла.

Несмотря на громкую музыку, Фоби удалось расслышать, как кто-то громко хлопнул входной дверью и начал шумно подниматься по ступенькам. Она задержала дыхание, почувствовав надежду. Затем она услышала, как вошедший радостно прокричал, что он исходил весь район, чтобы найти работающий банкомат и купить спиртное.

Голос принадлежал не Феликсу.

Фоби боролась с разочарованием. Ее гнев превратился в отчаяние. Она снова посмотрела на фотографии и задержалась, не в силах уйти.

Родители Феликса заворожили ее. Снимок Филомены был сделан, когда она находилась на вершине славы. Она стояла в изумительном костюме из тончайшей ткани, который плотно облегал ее фигуру. В разрезах одежды сияла загорелая кожа. Бесспорно, эта женщина была очень красива.

— Не пытайся найти глубину в этом прекрасном существе, — сказал мягкий голос прямо за спиной у Фоби. — Она не глубже лужи.

Фоби резко обернулась и чуть не столкнулась с говорящим человеком. Сделав шаг назад, она увидела, что на нем был свитер и не очень чистые черные брюки. По сравнению с ними бежевые брюки Айена казались верхом моды и изящества. Волнистые каштановые волосы были растрепаны, а носки надеты наизнанку.

Он дружелюбно улыбнулся:

— Не думаю, что мы знакомы. Меня зовут Дилан. А ты, наверное, подруга Люси. Должен сказать, что она знает самых красивых молодых людей.

— Не совсем. — Фоби спрятала ремень за спиной. — Я враг Манго.

— Что? — Дилан рассмеялся.

— Меня зовут Фоби.

Улыбка исчезла с лица Дилана, как будто его внезапно хватил удар.

— Подруга Феликса?

— Можно сказать и так. — Она сглотнула.

— Что ты здесь делаешь? — Он поднял руку и нервно взъерошил волосы. — Феликс тоже здесь, да? Он привел тебя с собой?

Скрипнув зубами, она рассказала ему о телефонном разговоре с Манго.

— Беда в том, что я понятия не имею, где он сейчас находится, — объяснила она. — Я уже собиралась уходить, чтобы найти то кафе, где мы договорились встретиться.

— Там его уже нет. Около часа назад я прошел вместе с ним часть пути.

— Я готова убить Манго, — прошипела Фоби. Затем она вежливо улыбнулась Дилану. — Прошу прошения, я уверена, что в его порочном теле скрывается добрая и нежная душа.

— Нет. — Дилан пожал плечами. — Трудное детство влияет на взрослую жизнь, как говорят в Штатах. — Он скопировал протяжный нью-йоркский акцент.

— Правда? — Фоби посмотрела на него.

— Но не мне об этом судить, — торопливо добавил он, уклончиво улыбаясь. — Довольно сложно жить в тени своего брата, поэтому он обожает выводить Феликса из себя. Знаешь, тебе лучше остаться здесь и что-нибудь выпить. Кажется, я знаю, куда мог пойти Феликс.

Один брошенный взгляд на вакхическую оргию в гостиной заставил Фоби мгновенно приготовиться к обороне.

— Иди сюда, Фредди! — крикнул Манго, заметив, что она попятилась назад. — Ребята сгорают от желания поговорить с тобой, раздеть тебя и заключить в объятия.

Фоби догнала Дилана у входной двери.

— Я пойду с тобой.

— Не думаю, что это мудрое решение. Ты не знаешь любимых баров Феликса.

Проигнорировав это предупреждение, Фоби зашагала рядом с Диланом.

— Вы хорошо провели время в Париже? — вежливо спросил он.

— М-м-м. — Фоби была не совсем уверена в том, что ему рассказать. — Ты давно знаешь Феликса? — спросила она, уже зная ответ.

— Много лет. Мы вместе ходили в школу, потом вместе учились в университете. — Он посмотрел на темнеющее небо. — Завтра снова будет жарко. Вы с Феликсом много говорили в Париже?

— Очень. — Фоби была рада тому, что они шли так медленно. — Значит, вы с Феликсом ходили в одну школу?

— Да.

— Это было после того, как его исключили из колледжа Мальборо?

— Да. Все это он рассказал тебе в Париже?

— Кое-что.

Этот разговор безнадежен, поняла Фоби. Они очень старались скрыть друг от друга ход своих мыслей. Дилан был слишком предан своему другу, чтобы сказать о нем что-нибудь опрометчивое, а Фоби не настолько доверяла, чтобы говорить открыто. Кроме того, Дилан был достаточно умен и проницателен, чтобы при малейшем промахе с ее стороны догадаться о знакомстве с Саскией. Но сейчас их объединяла одна цель — найти Феликса, и рядом с Диланом Фоби чувствовала себя спокойно и уютно. Она сразу отметила его мягкие манеры, очарование и дружелюбие.

Дилан привел ее к дешевому пабу под названием «Пьяный панк», который находился в узком переулке. Громкая музыка послышалась задолго до того, как они заметили светящуюся вывеску или почувствовали смешанный запах пива и застоявшегося дыма от сигарет и травки.

— В начале восьмидесятых этот бар пытался стать модным, — вздохнул Дилан. — Сейчас это самый ужасный притон во всей округе. Удивительно, что он до сих пор работает.

Толчком он открыл дверь.

Феликс сидел у стойки бара спиной к двери, одетый в широкий свитер и самые старые и рваные джинсы, которые только у него были. Он разговаривал с мужчиной среднего возраста, лицо которого было украшено татуировкой в виде паутины.

Дилан спрятал Фоби за разрисованной колонной.

— Зайди на пять минут в туалет, ладно?

— Как очаровательно. — Фоби поморщилась и снова посмотрела в сторону Феликса и его татуированного друга. Она подумала о том, не рассказал ли ему Феликс про своего Снупи, но потом решила, что вряд ли.

— Нет, Дилан. — Ей пришла в голову одна довольно смутная мысль. — Лучше ты иди в туалет. Если услышишь звук бьющегося стекла, то мне, возможно, понадобится помощь.

Она подтолкнула его к лестнице.

Оглянувшись и пожав плечами, что явно означало «будь что будет», Дилан выполнил ее просьбу.

Фоби на цыпочках подошла к стойке бара, достаточно близко, чтобы услышать разговор Феликса и его приятеля. Она стояла прямо у него за спиной, чтобы он не мог ее видеть. В голове созревал план, согласно которому ей следовало сделать что-нибудь соблазнительное, но она не могла придумать, что именно.

— А потом они посылают тебя к черту, так? — протянул он. — Ты из кожи вон лезешь, чтобы стать таким, каким они хотят тебя видеть, — покупаешь им подарки, приглашаешь в бары и рестораны. Я даже устроил этой суке проклятый отпуск в Париже. Ты говоришь им, что тебя интересуют их мысли, хотя на самом деле тебя интересует только то, что у них между ног.

Спайдермен громко расхохотался и затянулся сигаретой с травкой. Фоби нервно терзала в руках салфетку. Она поняла, что Феликс был очень пьян и, несомненно, напустил на себя грубоватую браваду, чтобы привлечь внимание хихикающих посетителей. Тем не менее его слова ранили Фоби. Ее замысел сделать что-нибудь соблазнительное быстро сменился замыслом сделать что-нибудь жестокое.

— А потом эти неблагодарные шлюхи бросают тебя, — горько пробормотал он.

— Не могу пожаловаться на их проклятия, — прохрипел Спайдермен. Он держал дым в легких, пока у него не начали слезиться глаза.

— Я предложил этой суке ужин в лучшем ресторане Лондона, а она не пришла, черт возьми. Клянусь, если я снова увижу ее, то я…

— Что? — Спайдермен сгорал от любопытства. — Поколотишь? Разнесешь ее квартиру? Что?

— Я… — Феликс посмотрел на сигарету с травкой и вернул ее бармену, не затянувшись. — Я поцелую ее прекрасную задницу, — засмеялся он. — Боже, я никогда не встречал девушку, которая была бы так желанна и одновременно приводила бы меня в такую ярость. Я хочу позвонить ей.

Он начал рыться в карманах джинсов и двинулся в сторону телефона.

Спайдермен обнаружил Фоби, прятавшуюся за бесплатным журналом, и ухмыльнулся.

— Совсем одна, дорогая? — обратился он к Фоби. — Не хочешь со мной выпить?

Фоби нервно взглянула на Феликса, но он по-прежнему стоял к ней спиной и уже нажимал на кнопки телефона-автомата. Он набирал его по памяти, с удивлением заметила она.

— Нет, спасибо. — Она вежливо улыбнулась. Направляясь к Феликсу, она на мгновение задержалась и наклонилась к многократно проколотому уху Спайдермена, чтобы прошептать:

— Смотри внимательно. Я покажу тебе, что на самом деле уважают женщины.

Фоби неслышно подошла к Феликсу. Он стоял, прислонившись к стойке, с сигаретой в зубах.

— Здравствуйте, с вами говорит автоответчик Фоби Фредерикс, — выдохнула она. — К сожалению, сейчас я не могу подойти к телефону, потому что несколько часов назад я ушла, чтобы встретиться с великолепным парнем по имени Феликс. Но потом младший брат Феликса сказал мне, что он будет ждать меня у себя дома, а не в той забегаловке, где мы договорились встретиться.

Феликс резко обернулся.

— Представьте мое удивление, — продолжила Фоби, стараясь унять дрожь в голосе, — когда я пришла к нему домой и обнаружила, что его там не было. Его хитрый младший брат сыграл шутку над нами обоими. Пожалуйста, оставьте свое имя и номер телефона, и я перезвоню вам, как только меня поцелуют в задницу.

Несколько секунд Феликс выглядел так устрашающе, что Фоби приготовилась к поспешному бегству, уверенная в том, что в любой момент телефонная трубка встретится с ее скулой. Затем он удивленно потряс головой и рассмеялся.

— Привет, ребята. — Неподалеку от них стоял Дилан, в смущении сжимая ладони и покачиваясь на носках. — Вижу, что вас не нужно представлять друг другу — это хорошо. Выпьете чего-нибудь?

— Я закажу напитки. — Феликс подошел к бармену и помахал десятифунтовой купюрой.

Когда они вместе искали столик, Дилан тихо произнес:

— Понятия не имею, что ты ему сказала, но ты настоящая волшебница. — Он усмехнулся. — Я уже почти собрался вызвать «скорую помощь», пока ждал внизу.

Дилан опустился на стул, продолжая пристально смотреть на Фоби.

— Итак, ты познакомилась с Феликсом в баре «Барелла» задолго до того, как вы решили поехать в Париж? — спросил он так, как будто они обсуждали ничего не значащие пустяки.

— Нет, я работаю в баре меньше месяца.

— Но вы познакомились именно там?

— Нет, мы встретились на вечеринке. — В течение разговора Фоби чувствовала быстро нарастающее беспокойство.

— На какой?

— «Разоблачение».

— Но я думал…

— Что он пришел вместе с Фании Губерт? — Фоби казалось, словно Дилан направил на нее яркий свет прожекторов. — Так оно и было.

— Однако он нашел свою идеальную женщину у столика с закусками? — ухмыльнулся он.

— Вроде того.

— Ты очень хорошо играешь в эту игру, — засмеялся он, одобрительно кивнув.

Фоби оцепенела:

— В какую игру?

— Я и сам хотел бы это знать, — медленно ответил он. — Феликс прав — тебя невозможно понять. Как и его.