— Лучше во вторник, — сказала она Саскии. — Я сама тебе позвоню. Где ты остановишься?
— В квартире Сьюки. Они с Гаем на две недели уехали в Гамбию. Мама молится о том, чтобы он не сделал ей предложение, пока они там будут. Сейчас папа попросту не может себе позволить еще одну свадьбу.
Фоби поморщилась.
Затем безжалостная маленькая гарпия приставила к ее спине пистолет и заставила спросить:
— Саския, ты все еще любишь Феликса?
Она не отвечала несколько секунд.
Отвернувшись, Фоби со слезами потрогала прозрачную табличку на телефоне, под которой находилась бумажка с их номером, и заметила, что Флисс оставила записку с требованием заплатить шестьдесят фунтов за телефон до конца недели.
— Я не переставала любить Феликса ни на минуту с момента нашей встречи, Фоби. Это все равно что быть алкоголиком — ты можешь несколько лет пить только апельсиновый сок, но ты навсегда останешься алкоголиком. А я всегда буду любить Феликса. Всегда.
Фоби вытерла слезы, медленно катившиеся по щекам, и постаралась не всхлипнуть.
— Я никогда не забуду то, что ты для меня делаешь, Фоби, — тихо заговорила Саския. — Он будет продолжать разбивать сердца до тех пор, пока не начнет подмигивать медсестрам, сидя в инвалидной коляске, если ты не сделаешь это. Ты спасаешь меня от безумия.
— Я знаю, — пробормотала Фоби, желая испытывать больше уверенности в том, что при этом она не приносит себя в жертву.
Феликс позвонил ей почти в половине второго ночи, явно только что вернувшись после очень веселой вечеринки. Фоби, лежавшая на кровати с телефоном, услышала его голос и почувствовала радость.
— Не могу поверить, что ты не спишь. Я уже приготовил сообщение для автоответчика, — со смехом сказал он, перекрикивая громкую музыку в исполнении «Бисти Бойс».
— Меня разбудил телефон, — пробормотала она. — Что ты собирался сказать в сообщении?
Феликс сделал паузу, чтобы зажечь сигарету. Фоби расслышала, как Манго спросил, не хочет ли он поесть.
— Нет, братишка. — Очевидно, он был невероятно пьян. — Ты еще здесь, крошка Фоби?
— Нет. — Ей очень хотелось, чтобы от звука его голоса у нее не появлялось такого сильного желания уютно свернуться под одеялом.
— Значит, сообщение, да?
— Я нажимаю «запись».
— Привет, Фоби. Это Феликс. Я хочу почувствовать свой язык у тебя во рту. Я скучаю по тебе… Черт, это ужасно! Проклятье, я слишком расстроен. Я люблю тебя, но ненавижу каждую минуту этого чувства. Позвони мне завтра.
Он повесил трубку.
Фоби прижалась лицом к подушке и с удивлением обнаружила, что улыбается. Почему один короткий звонок Феликса мог заставить ее забыть о Дэне? Ей хотелось танцевать по всей квартире, распевая: «Какое прекрасное утро!»
Затем она подумала о Саскии и застонала от отчаяния, накрыв голову подушкой.
На следующее утро первым делом зазвонил телефон. Протирая заспанные глаза, Фоби взяла трубку в гостиной.
— Я в машине… Черт, подожди. — Послышался автомобильный гудок.
Она прислонилась к стене, чтобы не упасть.
— Дэн, я…
— Ты придешь сегодня в квартиру? Нам нужно поговорить.
— Дэн, я не…
— Встретимся в восемь.
Связь резко прервалась. Было ли это желанием Дэна, или просто в этот момент он проезжал под мостом, Фоби не могла сказать наверняка.
Перебрав все свои вещи, Портия остановилась на льняном костюме от Николь Фархи с юбкой, которая открывала стройное бедро, если сидеть нога на ногу. Он напомнил ей костюм Фоби, который был на ней в тот дождливый день, когда она встретила ее у Тауэр-бриджа. Дэн просто обязан клюнуть на него, заключила Портия. В нем она выглядела деловым профессионалом и одновременно сексуальной, заботливой подругой. Идеально.
Пока Портия готовилась к обеду с Дэном, Пирс собирался назначить встречу Феликсу. Портия приложила немало усилий, чтобы выяснить, в какой ресторан они пошли. Ей совсем не хотелось натолкнуться на них в компании Дэна. Она так старалась, что Пирс теперь думал, что Портия умирает от желания увидеть его. Он неохотно объявил, что попозже заглянет к ней домой.
Портия очень надеялась, что обед затянется до раннего вечера, потому что сегодня не испытывала ни малейшего желания видеть Пирса. Но ей пришлось сделать уступку его тщеславию.
Портия достала из мусорного ведра грязные записки:
— Напомнить Фоби, чтобы она при каждой возможности целовала уши Феликса, а потом, во время разрыва, сказала ему, что из ушей у него воняет воском, а его пупок отвратителен.
В конце второй страницы было несколько более понятных строк:
Главное, чтобы Дилан не догадался, что происходит. Он не должен знать, что Фоби со мной знакома, иначе он испортит весь план. Можно сказать, что она познакомилась со мной совсем недавно — или вообще меня не знает? Что-нибудь придумать.
— Да, сестренка, — присвистнула Портия, — кажется, я знаю, что ты задумала, хитрая бестия!
Оставшись одна в квартире в понедельник, Фоби внезапно поняла, насколько она непрактична. Она где-то читала, что весенняя уборка является идеальным способом отвлечься от грустных мыслей. Разве все пожилые тетушки не говорят: «Приводя в порядок дом, приводишь в порядок и мысли»?
Флисс, которая в настоящее время занималась своими скульптурами, планировала вечеринку с таинственным убийством на августовский праздник, созывала народ и отбивалась от громких требований хозяина заплатить за квартиру, пренебрегла уютом и перестала заниматься домашними делами.
Фоби уставилась в телевизор невидящим взглядом. Телеведущая Джуди Финниген улыбалась своей теплой, успокаивающей улыбкой и рассказывала телезрителям, что всю информацию о диабете среди детей можно узнать по телефону 0891.
— Я люблю Феликса, — неожиданно для себя сказала Фоби.
Джуди сообщила, что дешевле звонить после шести.
— Я люблю Феликса, — снова пробормотала Фоби. — О, черт.
— Мне кажется, что Фоби умышленно старается соблазнить Феликса по указанию Саскии, — сказал Дэн Портии, наклоняясь назад, чтобы позволить официанту поставить перед ними кофе.
Намеренно воздерживаясь от комментариев, Портия вежливо улыбнулась официанту.
Дэн снова посмотрел на часы. Он смотрел на часы очень осторожно, когда она отворачивалась, что в ходе обеда происходило все реже и реже.
— Что ты имеешь в виду? — уклончиво спросила она, взглянув на тонкий портфель, который стоял рядом с не менее тонкой лодыжкой. В нем лежали записки, которые она нашла в мусорном ведре. Портия почти чувствовала неприятный запах, выдававший их присутствие в плотно застегнутом итальянском кожаном портфеле. Она бросала на него беглые взгляды весь обед, но никак не могла решить, стоит ли показывать их Дэну.
— Ты сказала, что Феликс обошелся с твоей сестрой как последний негодяй. — Дэн говорил так, словно разбирал обвинение в измене. — Кроме того, они с Фоби близкие подруги, так?
— Нет, они никогда не были настоящими подругами. Саския безжалостно издевалась над Фоби в школе. Кроме того, Фоби была в Новой Зеландии во время ее романа с Феликсом, — спокойно объяснила она. — Она бы не распознала хитрых уловок Феликса. Фредди находилась в другом полушарии, когда все случилось.
— Фредди? — Дэн задумчиво улыбался.
— Да, Фредди — Фоби. Какая великолепная улыбка, — вздохнула Портия.
— Так зовут ее все Ситоны. Почему?
Портия поправила блестящий светлый локон, и теперь он закрывал ее серый глаз.
— Фредди? Очевидно, от фамилии Фредерикс. — Она тепло улыбнулась. — А потом она стала Фредди Крюгером.
— Из «Кошмара на улице Вязов»? — У него затрепетали ноздри от возмущения.
Какие у него красивые ноздри, заметила Портия.
— Да, это была семейная шутка, — солгала она. — Фредди часто проводила у нас каникулы. Она была немного странным ребенком — необычайно умная и сообразительная, но слишком робкая. Конечно, сейчас в это трудно поверить.
— Но почему «Фредди Крюгер»?
— Ну, — Портия погрузила палец с ногтем идеальной формы в свой капуччино и слизнула с него сливки очень розовым языком, — я бы не стала говорить об этом, если бы сейчас у Фоби были какие-то проблемы, но она сама теперь смеется над этим. У нее были… э-э-э… кошмары, — нашлась она.
— Понимаю. Бедняжка. — Взгляд Дэна смягчился.
— И она мочила кровать, — быстро добавила Портия, разрываясь между чувством вины за такую ужасную ложь и триумфом при виде такой великолепной реакции.
— Мочила кровать? — Дэн с отвращением рассматривал свой кофе.
— Совсем чуть-чуть, и мы все очень жалели ее, — участливо выдохнула Портия. — Сейчас она намного спокойнее, но боюсь, что прозвище «Фредди Крюгер» прилипло к ней. Даже члены семьи так ее зовут.
— Например, ее брат в Новой Зеландии? — Дэн стремился сменить тему разговора, очень стараясь не думать о полиэтиленовых простынях.
— Доминик? Я думаю, да. — Портия освободила еще одну прядь волос. — Он делает действительно неплохое вино, хотя по отношению к винам Нового Света я немного сноб, а ты?
— Нет. И Фоби не поддерживала никакого контакта с Саскией, пока она там жила? С Саскией и Феликсом? — настаивал он.
— Кажется, Саския ей писала. Она рассказывала о помолвке и обо всем остальном. Я полагаю, Фоби должна была стать подружкой невесты, бедняжка. Но она никогда не встречалась с Феликсом.
Портия отодвинула в сторону свой портфель и сделала маленький глоток кофе.
— Ты на самом деле веришь в то, что Саския попросила Фоби заставить Феликса влюбиться в нее, чтобы потом она причинила ему такую же боль, какую он причинил Саскии?
— А ты как думаешь? — Дэн загадочно улыбнулся, показывая безупречно белые зубы.
Продолжая смотреть на его зубы, она пожала плечами.
— Это слишком притянуто за уши, не так ли?
— Ты сам это сказал. — Не замечая, что она попалась на его удочку, Портия решила, что ей очень нравится его улыбка. Она была такой широкой, теплой и приветливой, как морской пейзаж в Западной Индиане.
— Но почему притянуто за уши? — Дэн задал ей вопрос с профессиональным спокойствием. — Все факты приводят к выводу, который я только что сделал.
Портия неожиданно поняла, что происходит.
— Возможно, это нетрудно задумать, — быстро сказала она. — Но это очень сложно выполнить. Феликс слишком умен, чтобы клюнуть на это.
— Но не настолько, чтобы не клюнуть на Фоби? — Дэн барабанил пальцами по краю своей чашки.
— Тебя она подцепила, а мне часто говорили, что у тебя самый острый ум среди тех, кто занимается корпоративным правом, — умышленно польстила она ему.
Дэн наклонил голову и улыбнулся опустошающей, не совсем скромной улыбкой.
Он тщеславен, с восторгом поняла Портия. Я пробью твою оборону, Дэн Нишем, быстрее, чем раскаленный гвоздь пройдет сквозь масло.
— Мы все иногда ставим не на ту лошадь, — мягко продолжила она. — И когда она проигрывает, то мы пытаемся придумать множество оправданий в стиле детектива, от допинга до коварных интриг, хотя на самом деле она просто недостаточно быстро бежала в нужном направлении.
— Я знаю. Извини. Во всем виноват мой подозрительный ум адвоката, — вздохнул он, отодвигая чашку в сторону и грустно рассматривая украшенный цветами столик. — Забудь, что я говорил об этом.
— Я понимаю, что тебе нужна надежда, — мягко сказала Портия. — Когда все кончено, мы еще долго храним ее вместе с фотографиями и памятными вещами. И время не лечит, а лишь усиливает боль.
Она задержала дыхание и решительно сказала:
— Тебе нужна новая любовница.
Когда Фоби позвонила Феликсу домой, то обнаружила, что дружески болтает с Диланом.
— Привет, дорогая. Как дела? Феликс сказал, что ты можешь позвонить, и я должен разговаривать с тобой, пока мы не засечем твой номер. Он обедает со своим агентом.
— Сюзи?
— С Пирсом Фоксом, этим хитрым парнем, который носит яркие галстуки, — засмеялся Дилан. Я не выношу его, потому что он липуч, как кошачья шерсть, и всегда что-то рекламирует.
По стремительному темпу речи и молниеносному остроумию Дилана Фоби догадалась, что он находится под действием травки или выпивки. Она надеялась, что в этом состоянии он не будет таким сдержанным, как раньше.
— У них какие-то дела? — наугад спросила она.
— Большие деньги, дорогая. Все держится в строгом секрете. Пирс даже Феликсу рассказал не все, но я осмелюсь предположить, что ему придется поехать в Америку.
— В Америку? — повторила она, пытаясь не выдать неожиданного, мучительного страха.
"Поцелуй навылет" отзывы
Отзывы читателей о книге "Поцелуй навылет". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Поцелуй навылет" друзьям в соцсетях.