– Руки коротки. – Он провел большим пальцем по ее щеке.
Она закрыла глаза и прижалась щекой к его ладони. Это простое легкое движение всколыхнуло его чувства. Он склонил голову и коснулся губами ее губ.
– Если ты не хочешь, чтобы я тебя целовал, лучше скажи об этом сейчас, – промолвил он.
Она в ответ обвила руками его шею.
– Поцелуй меня, – попросила она и привлекла его к себе.
Наклонившись, он провел языком по ее губам, впитывая их вкус, чувствуя ее теплое дыхание и шелковистую кожу щек, провел одной рукой по ее нежной шее, а другую положил на изгиб ее бедра.
Ее губы раскрылись, и он крепко ее поцеловал. От этого объятия растаяло все напряжение и страх последних часов. У него было легко на душе, как случалось очень редко, и когда она наконец мягко отстранилась, он почувствовал, что улыбается.
Она тоже улыбнулась, смущенно и даже слегка ошеломленно.
– Лучше тебе заняться обедом, – сказала она. – Я разбужу Иана.
Джек подошел к плите и выключил огонь под кастрюлей с перцами. Он ругал себя последними словами за то, что из-за него она подверглась опасности, но не жалел о том, что встретил ее. Да, она спасла ему жизнь, когда выстрелила в Гундосого, но, по сути, вызволила его из беды еще раньше. Рядом с ней он начал обретать уверенность в себе, которую уже не надеялся вернуть.
Глава 7
Андреа остановилась рядом с диваном и взглянула на спящего сына. Ее губы все еще пощипывало от поцелуя Джека, а по коже без его тепла пробежали мурашки. Прежде она не совершала импульсивных поступков и, уж конечно, избегала случайных связей. Да и вообще близких отношений с мужчинами.
Но целовать Джека не казалось ей предосудительным. За последние два дня, пока они спасали ее сына, она успела к нему привыкнуть. В его взгляде она не видела ни фальши, ни пустых обещаний, а только искреннюю симпатию, отчего таял лед, намерзший в ее душе после гибели Престона.
Но может ли она сделать следующий шаг и отдать ему свое сердце? Инстинкт самосохранения подсказывал ей, что лучше не спешить, что так будет спокойнее. Но в объятиях Джека ей томительно хотелось дать волю чувствам, которых не переживала несколько лет.
– Мамуля? – Сонный голосок Иана прервал ее размышления.
Она села рядом с ним.
– Я здесь, малыш. – Она погладила его по ножке. – Кушать хочешь? Джек приготовил для нас перцы.
– Перцы – это здорово. – Он сел на диване и потер лицо. – Я и пить хочу тоже.
– Сейчас найдем что-нибудь и попить.
– А шипучки с мускатом у нас нет?
– Боюсь, что нет. – Она улыбнулась и хотела его поднять, но он без ее помощи слез с дивана.
– Я сам могу ходить. – Волоча за собой по дощатому полу одеяло, он прошлепал в кухню.
Улыбнувшись, Андреа последовала за сыном. С каждым днем он проявлял все больше самостоятельности, и к унаследованным от них с мужем особенностям характера добавлялись но вые черты.
А если бы Престон сейчас увидел сына? Во время ее беременности и после родов он был отличным супругом и гордился своим отцовством, но малышом почти не занимался. За ним она была как за каменной стеной, однако все домашние хлопоты ложились на ее плечи. Так уж его воспитали.
Когда Андреа с Ианом вошли в кухню, Джек раскладывал обед по тарелкам. Он поднял голову:
– Бери стул и отведай перцев, дружище. Иан уселся на шаткий складной стул.
– Мне нравится, когда ты зовешь меня дружищем.
– Потому что мы с тобой друзья.
Джек поймал взгляд Андреа, а она сглотнула неожиданно застрявший в горле комок. Как хорошо он обращался с Ианом!
– У тебя есть братья или сестры? – Она взяла стул и села рядом. – Племянники и племянницы?
– Младшая сестра, но она еще не замужем. А что?
– Ты так хорошо ладишь с детьми. Удивительно.
– Люблю детей. Ну, может быть, не всех, но Иана – точно.
– Ты мне тоже нравишься. – Иан поднял взгляд от посыпанных сухарями перцев. – А мы долго здесь останемся?
– Дождемся, когда перестанет идти снег и можно будет проехать по дороге. Придется немного потерпеть.
– Они здесь упоминали радиоприемник. Найти бы его. Тогда узнаем прогноз погоды.
– Поищу его позже. Хочу еще снять доски с окон, чтобы в доме стало посветлее.
– Хорошая мысль. – Она старалась унять дрожь.
– А как долго нам надо здесь быть? – продолжал настаивать Иан.
– Судя по прогнозу погоды в моем телефоне, снег будет идти почти до утра, – сказал Джек. – Представь, что вы приехали в гости к друзьям и остались на ночь.
Андреа подумала о том, что проведет ночь с Джеком, и по ее телу прокатилась горячая волна. Конечно, с них не спускал глаз пятилетний почемучка, но ей было хорошо уже только потому, что рядом полный сил мужчина. Благодаря ему снова почувствовала себя женщиной.
– До Рождества здесь останемся, – предположил Иан.
– О, дорогой! – Андреа потрепала его по затылку. – До Рождества еще целая неделя. Так долго мы здесь не пробудем. – Во всяком случае, она на это надеялась.
После ужина Андреа помыла посуду, а Джек сходил к машине за монтировкой, чтобы снять с окон доски.
– Переднее окно оставлю заколоченным, – сказал он. – Если кто-то поедет мимо, никаких изменений не увидит. Если они вернутся, то нас здесь не заметят. Машину тоже переставлю за дом.
Он вытер волосы, отбросил их назад, и она залюбовалась его открытым мужественным лицом.
– Что-то не так? – Он провел рукой по своей шее. – Я запачкался?
Она покраснела и отвела взгляд:
– Можно мне воспользоваться твоим телефоном? Хочу позвонить в офис моей помощнице и сказать, что жива-здорова.
Она уже отослала Стейси утром эсэмэску с предупреждением, что днем на работе не появится, но надо было и отменить прием всех пациентов на следующий день.
– Все в порядке? – спросила помощница. – Я могу что-нибудь для тебя сделать?
– Думаю, все и так будет хорошо. Просто мне понадобилось на некоторое время отлучиться по семейным обстоятельствам. Скорее всего, вернусь завтра во второй половине дня или послезавтра.
– Будь осторожнее в пути. Погода ужасная, по многим дорогам не проехать, особенно в горах.
Она отключилась, затем позвонила Челси.
– Как дела? – Ее подруга ответила после первого же гудка. – Как Иан?
– С Ианом все хорошо.
Мальчик сидел на стеганом одеяле у печки, а Джек показывал ему, как сделать подобие телефона из двух пустых консервных банок и найденной в ящике буфета веревки.
Андреа, не вдаваясь в подробности, объяснила, что они с Джеком нашли Иана по адресу, который дали похитители. Она рассказала о некоторых сложностях, о том, что злоумышленники скрылись, и о том, где они сами сейчас находятся, пояснив, что из-за сильного снегопада не могут пока вернуться.
– Так ты останешься там на ночь? С Джеком?
– И Ианом.
– Ну, мальчик рано или поздно заснет. А в деревянном домике с печкой, когда вокруг бушует метель, так романтично.
– Челси! – возмутилась Андреа.
– Эй, он отлично выглядит и на тебя засматривается. Так что не теряйся. Где еще найдешь парня, который так заботится о тебе и твоем сыне?
После этих слов сердце Андреа забилось чаще, она искоса взглянула на Джека.
– Пока рано об этом говорить.
– Трусиха. Поверь, хоть у тебя давно ничего не было с мужчинами, секс тебе все равно нужен.
– Извини, у меня тут дела, Челси.
– Жду от тебя полного отчета по возвращении домой. – Челси хохотнула и отключилась.
– Возьми. – Она подошла к Джеку и протянула ему мобильник.
– Мамуля, мы сделали наш телефон. – Иан хихикнул и приложил пустую банку из-под перцев к уху. – Алло, мистер Джек, вы меня слышите?
Джек зашел за дверь в кухню и проговорил в свою банку:
– Привет, мистер Иан. Как дела в вашем конце комнаты?
– Мамуля хочет с вами поговорить. – Иан вложил банку в руку Андреа. – Скажи «алло», мама.
– Привет, Джек.
– Мамуля! Надо говорить через телефон. Андреа кивнула и поднесла банку к губам:
– Алло?
Джек что-то сказал, но она его слов не расслышала.
Иан зашелся смехом:
– Мамуля! Надо приложить телефон к уху. Признав свою оплошность, она сделала как велено.
– Ты самая сексуальная женщина, которую я знал.
Произнесенные низким мужским голосом слова обдали ее жаром.
– А теперь я хочу поговорить. – Иан протянул руку за банкой.
Андреа свернулась калачиком на диване и стала наблюдать за сыном и Джеком. Телефонные переговоры сменились шутливым рукопашным поединком. Затем Иан взобрался Джеку на плечи, и они поскакали по комнате, издавая боевые кличи, словно атаковывали чудовищ.
Андреа немного успокоилась, хотя совсем расслабиться себе не позволяла.
Огонь в печурке и смех сына все-таки сморили ее, и она задремала на диване. Когда Андреа проснулась, обнаружила, что она укрыта одеялом. Джек сидел на стуле с Ианом на коленях, и оба что-то изучали в его телефоне.
– Я долго спала? – Она села на край дивана и поправила рукой волосы.
– Долго-долго, – ответил Иан.
– Пару часов.
От улыбки Джека, словно от ласки, по ее телу прокатилась теплая волна.
– Джек показал игры в телефоне, – сказал Иан. Ее охватило беспокойство. Хорошо было видеть Иана таким счастливым, но что с ним будет, когда Джек их покинет? А он точно их оставит. Уйдет с головой в работу. Больше всего в замужестве ее разочаровало то, что Престон, даже находясь в семье, ни на минуту не забывал о службе.
– Я проголодался, – объявил Иан.
– Я тоже. – Джек встал вместе с мальчуганом. – Посмотрим, что можно приготовить на ужин.
Андреа отправилась в ванную и там с неудовольствием увидела в зеркале свое опухшее после сна лицо и спутанные волосы. Хороша сексуальная модель! Может, и к лучшему. Приятно, конечно, что Джек так высоко ее оценил, но лучше держаться от него на расстоянии. Незачем что-то с ним начинать, если добром это все равно не кончится.
Ужин состоял из тушенки и оладий.
– Он отличный повар. – Иан с восхищением смотрел на нового друга.
– Уверен, у твоей мамы все получилось бы еще лучше, – заметил Джек.
– Но она готовит только овощи, рыбу и еще всякое такое, – скривился Иан. – Здоровое питание.
После ужина она помогла Джеку убрать со стола:
– Ты все приготовил, а я помою посуду.
– Давай вместе. – Он протянул свой телефон Иану. – Слушай, дружище. Как ты смотришь на то, чтобы поиграть в комнате, пока мы с твоей мамой наводим здесь порядок?
Иан взял телефон:
– Я хочу играть с тобой. Мамуля сама может помыть посуду.
– Иан Макнейл, – отреагировала Андреа. – Ты не давал покоя Джеку весь день. Можешь теперь немного поиграть один.
– О’кей. – И мальчик неохотно вышел. Андреа убрала со стола тарелки и вытряхнула с них крошки в мусорное ведро. Джек наполнил раковину горячей мыльной водой.
– Отличный парнишка, – заметил он.
– Да, верно.
– Похоже, он приходит в себя после всех передряг. – Джек взял у нее тарелки и опустил их в воду.
– Одна моя коллега специализируется на таких детских расстройствах. Надо будет с ней поговорить. Хочу убедиться, что с ним все в порядке, – сказала она и взяла кухонное полотенце.
– Хорошая идея. – Он протянул ей первую вымытую тарелку.
– Весьма сожалею, что мы приносим тебе столько беспокойства. То есть мне не жаль, что ты вместе с нами, печально лишь, что мы вторглись в твою жизнь таким образом.
– Не стал бы называть это вторжением, – заметил он, продолжая чистить сковородку. – Кроме того, я в отпуске по ранению. Мариновался с утра до вечера у телевизора и переживал, как без меня идет расследование.
– Невесело, должно быть, так прохлаждаться. Месяцами заниматься каким-то делом и вдруг обнаружить себя вне игры.
– Точно. – Он замолчал, погрузив обе руки в мыльную воду. – Здесь я, по крайней мере, не так ощущаю свою бесполезность. Я уверен, что похитители Иана и те, за кем мы охотились, – одна шайка-лейка.
– Может быть, ФБР найдет что-то, когда будет обследовать этот лагерь.
– Возможно. Но они снова выведут меня из игры. Если я выясню какие-то детали сам – например, что случившееся с тобой и похищение Иана связаны с Бресвудом и его действиями, – они снова отправят меня в отпуск по ранению или еще какую-нибудь свинью подложат.
В его голосе звучала тоска. Она положила ладонь ему на руку.
– Надеюсь, ты найдешь то, что ищешь. А я тебе помогу, если буду знать, что надо искать.
– Спасибо.
Их взгляды встретились, а по ее телу снова прокатилась теплая волна. Ей по-прежнему было непонятно, что с ними обоими происходит. Она отвернулась и начала старательно вытирать тарелку.
– Что-то не так? – спросил он. – Тебя тревожит завтрашний день?
Однако утро ее не беспокоило.
– А что завтра может случиться?
"Поцелуй опасного мужчины" отзывы
Отзывы читателей о книге "Поцелуй опасного мужчины". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Поцелуй опасного мужчины" друзьям в соцсетях.