— Я попросил племянницу представить, что в тот вечер было совершено любое другое преступление. Ну, скажем, её одноклассница появилась на вечеринке в супер новой машине и стала ею хвастаться. Она даже показала ключи, позволила другим детям сесть в машину и дразнилась, что может дать кому-то покататься. Затем я спросил свою племянницу: «Если бы один из парней на вечеринке схватил ключи после того, как эта девочка напилась, взял машину покататься и разбил её. Можно ли в таком случае трактовать поведение её одноклассницы как разрешение? Получил ли этот парень разрешение ездить на её машине?».

— Нет, — ответила Линда. — Совершенно точно, нет.

— Это кража? — спросил Эш.

— Да. Определенно, — ответила Линда, а её голос набирал силу.

— А мог ли парень, который украл ключи, пойти в полицию и сказать, что ему слишком понравилась машина, поэтому он не мог не украсть её? И была бы девушка виновата в том, что хвасталась перед ним машиной и дразнила, что у него будет возможность покататься в ней?

— Конечно, нет! — со злостью выпалила Линда.

— Согласен, — ответил Эш серьезным голосом. — Поэтому мы с моей племянницей поговорили немного об этом и решили, что злость не является оправданием для убийства, а желание иметь бриллиантовое колье — не причина его красть. Моя племянница — девушка, поэтому мы в основном обсуждали то, что она имеет право выглядеть так, как ей хочется, но это не значит, что она обязана соглашаться на сексуальный контакт с кем-то только потому, что парня привлек её внешний вид, — Эш наклонился к микрофону. У него было серьезное выражение лица, Грейс никогда не видела его таким. — Быть желанной — это не согласие. Надежда быть любимой — тоже не согласие. Даже опрометчивые возгласы не являются согласием. Согласие есть согласие, — уверенно заявил он. — А спорить о том, что преступник чувствовал искушение, или что жертва выглядела так, чтобы привлечь кого-то, и тем самым оправдывать изнасилование, — лицемерие по сравнению с тем, как наша судебная система обходится с виновными в других преступлениях.

— Я… я не думала об этом, — прошептала Линда.

— Ну, это моё мнение, а ещё я думаю, что нам нужно чаще откровенно разговаривать с нашими детьми, — поделился своей точкой зрения Эш. — Поэтому, я надеюсь, ты уделишь немало времени на разговор со своим сыном касательно его мнения о женщинах. А после этого, надеюсь, пойдешь дальше и воспользуешься услугами терапии, чтобы твой сын смог обсудить с кем-нибудь из взрослых то, что ему неудобно обсуждать с тобой. Уверен, результат не заставит ждать. Хочу посоветовать тебе один веб-сайт. Мы выставим ссылку на нашей странице, чтобы все желающие могли взглянуть. У тебя есть под рукой ручка, Линда?

— Да, я готова, — ответила Линда.

Пока Грейс слушала, как Эш зачитывал вслух информацию с листка, который принес Фрэнк, она ощутила странную боль в груди… как будто её сердце неправильно бьется. Она не могла решить, хорошее или плохое это чувство, но она точно испытывала какое-то напряжение.

Из-за веб-камеры Грейс пришлось побороть желание прижать руку к груди, там, где сердце, чтобы унять это напряжение, которое, очевидно, появилось из-за слов Эша. Эш, которого знала Грейс, всегда такой спокойный и небрежный. Она никогда бы не догадалась, что он может толкать такие сострадательные речи.

И правда ли, что у него состоялся такой разговор с племянницей? Тот факт, что у юной девочки есть такой замечательный дядя, как Эш — мужчина, который может заполучить любую женщину, — который сел рядом с ней и поговорил вот так, согрел сердце Грейс, и ей стало немного трудно дышать.

Её мозг выбрал самый неподходящий момент, чтобы вспомнить о своих ощущениях, когда всего неделю назад её губ касались его губы. Сердце поддержало это воспоминание, но подсознание вовремя напомнило Грейс, что нужно оставаться собранной. Они в прямом эфире… и это паршиво, потому что Грейс мечтала оказаться в объятьях Эша и поблагодарить его за то, что он хороший мужчина.

Так что останавливает её?

Когда Линда отключилась, Грейс наклонилась к микрофону.

— Что ж, милые дамы, мне нужно обнять парня, сидящего напротив меня, в благодарность за ответ на этот звонок. Поэтому сейчас мы прервемся на рекламу, а если вы смотрите нас по веб-камере, то это объятие для вас.

Эш смотрел на неё так, как будто сомневался, всерьёз ли она, но когда она встала и показала ему жестом сделать то же, он не сопротивлялся. Он встал и обошел стол. Грейс почувствовала, как в груди екнуло сердце, когда они встали лицом к лицу, но она держалась как обычно.

— Спасибо за то, что не стал отпускать тупые шуточки, Эш, — сказала она, обнимая его. — Такие речи всегда важны.

Он легко обвил её руками и дружелюбно обнял.

— Ну, я просто делаю свою работу.

Нет. Он сделал намного больше, думала Грейс, пока обнимала его на пять секунд дольше, чем технически положено дружеским объятиям.

ГЛАВА 28

— Он, должно быть, встречается с кем-то, — предположила Грейс с набитым ртом.

Эсми оценивающе посмотрела на неё.

— А нам-то, какое дело до того, что он с кем-то встречается?

— Никакого! — чересчур быстро и громко ответила Грейс. — Конечно, он имеет право встречаться, с кем хочет. Мне просто не нравится, что это влияет на нашу работу.

— Понимаю, — ответила Эсми, раскрывая створки раковины морского гребешка. — Мы говорим о том, что Эштон перестал наезжать на тебя с плохо завуалированным сексуальным подтекстом? Или о чем-то другом?

Грейс закатила глаза.

— Эш никогда не наезжал меня.

— Сказала женщина, которая выложила в сеть фото, где он пялится на её зад.

— Он пялится на зад любой девушки, — ложь. Грейс все разведала. Эш, возможно, и пялился по сторонам, но она ему нравилась больше всех. Это не должно служить поводом для гордости, но факт, что он прекратил смотреть на неё, сильно задевает. Смешно, ага. Но она никогда и никому в этом не признается. Никогда.

— Лаааадно, — сдалась Эсми. — Тогда вернемся к моему вопросу. Я слушала шоу всю неделю, Грейс. Все выпуски были замечательные, но Эштон — погоди, мы теперь называем его Эшем? Меня забыли уведомить об этом официально.

— Без разницы, — сказала Грейс, стараясь, чтобы её голос не прозвучал снисходительно.

— Тогда я буду называть его Эш. Но, как я сказала, выпуски были замечательными. Он был замечательным. — Грейс не понравилось то, как изогнулись губы Эсми, когда она произносила последнее предложение. Слишком мечтательно. — Он на самом деле слушал всех, кто звонил, и отвечал им очень продуманно, а порой — очень смело. Например, звонок Линды? Не думаю, что я когда-нибудь была так впечатлена и одновременно чувствовала себя так некомфортно. Я ожидала, что он, как обычно, будет выступать со своими женоненавистническими речами, но этого не случилось. Всю неделю не было ничего подобного, — она закинула в рот морского гребешка. — Если он с кем-то встречается, то могу сказать, что девушке очень повезло.

Грейс расстроено отодвинулась от стола.

— Ты просто не можешь быть серьезной.

— Я серьёзна, как никогда, — сказала Эсми. — Я имею в виду, что вся та юношеская сентиментальная любовь, которая у него была к тебе до нынешнего момента, это, конечно, мило и всё такое, но этот новый Эш мне нравится гораздо больше.

На Грейс снизошло озарение, и она замерла на несколько секунд.

— Он тебе нравится, — произнесла она, стараясь игнорировать то, как её кожа запылала.

Эсми закончила с морскими гребешками, а потом внимательно посмотрела на Грейс.

— Я никогда этого и не отрицала.

— Он мой коллега!

— Но не мой, — возразила Эсми. — Ты же все время твердила, что он тебе не интересен. Или сейчас всё не так, как было раньше?

— Ты, должно быть, шутишь.

— Вовсе нет, — спокойно отметила Эсми, осматривая ресторан. — К твоему сведению, ты кричишь, Грейс.

Нет, она не кричит. Или кричит? Всё, что она знала, так это то, что у неё появились сомнения насчёт их с Эсми дружбы. Серьезно, какая женщина будет пытаться встречаться с коллегой своей подруги?

Подождите, наверняка есть ещё более ужасная формулировка этого вопроса.

Эсми пожала плечами.

— Если он тебе нравится, то так и скажи, Грейс. Это никого не удивит, клянусь тебе. В новостях по-прежнему упоминают о вас, хотя прошла уже целая неделя. Не далее, как сегодня утром я читала статью, в которой ваш сорока трех секундный поцелуй на сцене назвали «Поцелуем, разлетевшимся на 1000 гифок». Между вами есть химия, и об этом рассказывали в новостях на четырнадцати языках. Если вы с Эшем начнете встречаться, то у тебя станет больше фанатов, чем у «Холостячки» (Прим. «Холостя́чка» — роман Виктора Маргерита, вызвавший бурный скандал после публикации во Франции в 1922 году и стоивший автору Ордена Почётного Легиона. Выражение «ля гарсон(н) стало галантным обозначением стиля (короткая стрижка) и образа жизни эмансипированных женщин «бурных двадцатых» во Франции и во всей Европе). Так сделай уже это!

— Всё не так просто.

Эсми изогнула бровь.

— Да ну?

Сердце Грейс билось всё быстрее и быстрее, а комната внезапно показалась очень маленькой.

— Нет… мы вместе работаем.

— Остался всего один день, — напомнила Эсми. — Эта отмазка уже не работает, а через двадцать четыре часа вообще перестанет быть актуальной.

— У нас нет ничего общего, — пробормотала Грейс, злясь на себя за то, что вспотела от напряжения.

Эсми постаралась скрыть усмешку.

— Кроме того, что ты можешь без устали болтать с ним часы напролёт.

— Но это просто болтовня, — продолжала спорить Грейс. — А что после работы? Вот сейчас я ем с тобой, а он играет в волейбол с друзьями в парке. Разве, похоже, что меня интересует волейбол в общественном парке?

Эсми пожала плечами.

— А ты когда-нибудь пробовала?

— Не в этом дело.

— Разве? — спросила Эсми, в этот раз не скрывая улыбки. — А разве дело не в том, что сегодня четверг и ты точно знаешь, где твой коллега и чем он занят?

Грейс закатила глаза и достала телефон.

— Он выложил фото в Инстаграм.

Лицо Эсми засияло.

— Снова с той горячей девушкой? Думаешь, он с ней встречается?

Грейс нахмурилась.

— Они оба играют в волейбол.

Эсми понимающе кивнула.

— Да, у них так много общего.

Грейс с трудом поборола желание ударить подругу.

— Ты издеваешься?

— Издеваюсь? Нет, — ответила Эсми и наклонилась вперед. — Пытаюсь понять, ты сошла с ума или влюбилась? Наверное, второе.

— Влюбилась? — Грейс рассмеялась, а Эсми кивнула.

— Попробуй увидеть это так, как вижу я, — предложила она. — Ты работаешь с мужчиной. Он интересный собеседник и в целом отличный парень, который провел последние два года, рассказывая тебе разными способами, что влюблен в тебя. А сейчас пришла пора расстаться с ним, а ты медленно сходишь с ума и начинаешь его преследовать. Если бы мы поменялись местами, что бы ты подумала, Грейс?

Ладно. В этом есть смысл. Хороший. Но влюбилась? Это уже преувеличение.

Эсми отодвинула тарелку с едой на край стола и наклонилась вперед.

— Давай поиграем в игру. Я буду задавать вопросы, а ты отвечать.

Это смахивало на ловушку, но Грейс все равно кивнула.

— Давай.

— Когда ты сегодня утром проснулась, о ком ты подумала в первую очередь? — спросила Эсми, а когда Грейс стала, было отвечать, подняла руку, останавливая её. — Ответь для себя, можешь не озвучивать.

Это уже опасно.

— Ах, ладно.

— А о ком думала перед тем, как уснуть вчера вечером? — она указала пальцем на платье Грейс. — О ком ты думала, когда решала, что наденешь сегодня?

Эш, Эш, снова Эш, но это ничего не значит.

— Представь, что у тебя сегодня был худший день в твоей жизни, — продолжила задавать вопросы Эсми. — Кого бы ты хотела увидеть в первую очередь? А теперь представь, что у тебя день прошел замечательно. С кем бы ты хотела поделиться?

— Эсми, это…

— А теперь представь, что ты могла бы целоваться с кем бы тебе захотелось по утрам и по вечерам. Кого бы ты выбрала?

Смешной вопрос. Конечно, она выбрала бы…

— Филипп? — спросила Эсми.

Грейс моргнула, осознавая, что про Филиппа она даже и не вспомнила. И она совершенно не чувствовала себя виноватой.

— Я в курсе, что вам с Эшем платят за то, что вы спорите в эфире, но разве у него есть какие-нибудь недостатки, с которыми ты не смогла бы смириться?

— Ну, он не ест углеводы, — озвучила свои сомнения Грейс. — Не знаю, смогу ли смириться с этим.

Эсми дважды моргнула.

— Он не ест углеводы? Это что, такой ужасный недостаток?

Грейс нервно рассмеялась, указывая пальцем на тапас (Прим. Тапас – испанская закуска, подаваемая к пиву и вину, иногда может быть отдельным блюдом, как горячим, так и холодным).