— Жарко, — платком Адель вытерла шею, промокнула лицо. Выудив из темных кудрей шпильки, стянула с головы парик. Ее светлые, отливающие платиной волосы, были жестоко стянуты в тугой узел на затылке.

Кен выбрал столик и отодвинул для нее стул. Адель машинально села, забыв о его присутствии. Для нее Кен оставался тенью, одним из прислуги или официантской братии. Адель совершенно не интересовало его имя. Возможно, она воспринимала как должное то, что он помог ей.

— Кендзи… Кен Яширо, — закурив, представился он.

Адель кивнула, не утруждая себя запоминанием экзотического созвучия. И Кену оставалось только в молчании наблюдать за ней. Именно так он и представлял немку — по фильмам Марлен Дитрих или Лени Рифеншталь, что-то между андрогеном в мужском платье и сверхженщиной, покоряющей вершины. Адель нельзя было назвать очаровательной — она не могла позволить себе лишней улыбки, озорного взгляда, таинственного взмаха ресниц. От ее красоты веяло стужей. Как от бесценной статуэтки, вокруг которой простирается минное поле. Неуклюжий шаг вперед и…

Благодаря официанту в чалме на столе появились бронзовые вазы с фруктами, корзина ароматного лаваша, чашки и кувшин айвового сока. Заляпанное жиром меню на корявом английском предлагало чечевичный суп, фаршированный брынзой перец, бараньи колбаски и мэнсаф[3]. Адель отказалась, Кен был вежлив и не стал есть в одиночку.

Она словно не видела его — оценивала свое положение. Ей придется достаточно сложно: следовало укрыться, уехать, а дороги, наверняка, перекрыты. Туристы наперечет, языка она не знает. Да еще поврежденное при прыжке из окна плечо, которое стало тихо ныть. Снова прятаться? Ее взгляд остановился на японце.

— Почему в гостинице вы ждали?.. Прошла минута, прежде чем вы заговорили со мной. С какой целью скрипнули замком, если умеете быть бесшумным?

— Ваше мнение?

— Кокетство профессионала, — она скривила губы. — Продемонстрировали, на что способны.

Он усмехнулся, разлил по чашкам сок.

— Легкий способ узнать, с кем предстоит иметь дело. Замок скрипнул — у человека масса вариантов, как поступить.

— И его выбор о многом говорит, — снисходительно подытожила Адель. — Выстрелит в дверь — холерик, затаится за углом — флегматик, скроется через балкон — трус… — Адель скептически пожала плечами, оторвала от виноградной кисти несколько ягод.

Кен допил свою порцию сока, прежде чем ответить.

— Не пытайтесь обмануть меня — вам интересно, как я характеризую ваш выбор.

В серьезных голубых глазах не появилось и тени улыбки.

— Зачем вы появились, вот что мне интересно.

Кен улыбнулся:

— Чтобы вы не сошли с ума от одиночества.

2


Ehwaz — движение. Плющ.

Побеги плюща, стремясь к свету, растут с поразительной быстротой, заполняют щели и приносят гибель деревьям. Приобретая на пути новое, исследуя, делитесь своим достоянием.


В самолете Кен сразу же раскрыл американскую газету, одну из тех, чьи строчки заполнены финансовыми прогнозами и биржевыми курсами. Адель подавила желание задать вопрос и отвернулась к иллюминатору. Что ему нужно? Японец заранее подготовил билеты — был уверен, что она полетит с ним. Значит, там, в гостинице, он просто дождался, когда ситуация усложнится настолько, что у нее не останется иного выхода.

Боль в плече мешала уснуть, но Адель закрыла глаза.

Украдкой Кен разглядывал ее — совершенство, конкретный результат селекционного отбора: точеное лицо, превосходная осанка, фигура спортсменки. Ее происхождение было на редкость чистым — дочь чистокровной немки и офицера, чьи предки воевали под знаменами рыцарских орденов.

Когда Адель вступила в «гитлерюгенд»[4], ей исполнилось десять. Двадцатого апреля, в день рождения Гитлера, в крепости Мариенбург ей повязали красный галстук, и тысяча рук взметнулась в нацистском приветствии. В глазах Адель сияли слезы — последние в ее жизни. Теперь она должна не знать слабости, нежности, быть равнодушной к боли. В ее взоре фюрер ожидал видеть лишь блеск хищного зверя. И она вырастет стройной и резвой, как борзая, гибкой, как кожа, и твердой, как крупповская сталь.

— Кофе? — предложил стюард.

Адель отрицательно качнула головой — не смела преступить заповеди фашистского юношества, в их числе значились отказ от кофе, сигарет и алкоголя.

Искусство, музыка, журналистика, стрелковое дело… В стремлении быть лучшей, побеждать в спортивных состязаниях, в погоне за числом мероприятий Адель доводила себя до изнеможения, и в сорок четвертом в первых рядах солдат-школьников попала на фронт, в отряд «вервольфа» — «оборотней». Именно эти мальчики и девочки отстаивали Берлин, когда никто из кадрового состава фолькштурма не желал драться. Именно ребята из «гитлерюгенд» ловили и казнили дезертиров и отступающих. И после капитуляции Германии «оборотни» продолжали выполнять боевые задания, поскольку не получили приказа об их отмене.


Настороженный взгляд Адель схватывал мелочи нового пространства, новой среды обитания. Поток людей с чемоданами увлекал их за собой через стеклянные двери аэропорта к бесчисленным такси, уносящим приезжих к незнакомой жизни.

После оформления документов Адель отошла в туалет, перед зеркалом оголила ноющее плечо — кожа слегка покраснела. Пустяки, она займется им позже, когда другая проблема — японец — будет решена. Тот дежурил возле двери с ее сумкой в руках. Зачем-то Адель была нужна ему. Возможно, из одной ловушки он сопровождал ее в другую. Пусть в войне его нация поддерживала Германию, это совершенно не означало, что ее спутник не опасен.

Теперь за окошком автомобиля проносились нетронутые войной улицы, в воздухе застыл запах не пороха, а выхлопных газов, в барах и ресторанах звучал джаз. В глазах женщин нет следа пережитых ужасов, они не знали лишений, их пустые головки забиты лишь новостями моды: Кристиан Диор, свежая коллекция, новый образ. Адель провожала взглядом фланирующие вдоль бульваров фигурки с затянутой талией и широкой юбкой. Миниатюрные шляпки, крошечные сумочки, маленькие перчатки — почти игрушечные… В них чудилось что-то детское.

В зеркале над лобовым стеклом ее отражение — отражение времени, которое она не могла покинуть, где осталась навечно. Волосы, уложенные в сетку, лицо, лишенное даже легкого штриха грима, строгий мужской костюм, отсутствие украшений… Лишь шарфик на шее — скупой оттенок женственности. В последний год войны в Берлине нельзя было достать даже чулок — женщины красили ноги коричневой краской, а сзади выводили тонкие полосы, имитируя чулочные швы.

Мимо проносились «бьюики» и скучные «кайзеры», «ситроены» с выпученными, как глаза креветки, фарами, «жуки», вывезенные американскими военными из Германии как сувенир. Кен не отрывался от окна, иногда отмечая что-то в блокноте. Он отвлекся от своего занятия лишь раз — когда Адель попросила водителя доставить ее в приличный отель.

— Пообедаем вместе, — предложил Кен.

— Я не голодна, — она протянула ему деньги — за билет плюс небольшие чаевые за усердие.

— Не нужно бояться меня, — не приняв денег, он уставился в свои записи.

Адель не испытывала страха, она осознавала риск. Ей было необходимо знать причину происшедшего в Иерусалиме, ей следовало изучить ситуацию — тогда она будет в большой безопасности, чем ни о чем не ведая, пусть и вдали от японца. И когда тот повторил водителю адрес, она не стала возражать.


Дверь отворила крошечная женщина в кимоно, расшитом оленями.

— Окаэри насай![5]

Адель кивнула на ее сдержанный поклон и оставила обувь за порогом.

— Томико, — представил хозяйку Кен и прошел в дом.

Японка семенила позади, поймала снятый на ходу пиджак и прижала к груди. Брезгливо, словно в террариум, Адель прошла следом. В гостиной был накрыт маленький стол, и Адель познакомили с домочадцами:

— Мой племянник Ясудзиро, — со скромной улыбкой ей кланялся толстый мальчик. Значит, решила Адель, Томико — сестра Кена. — Уэдзаки, — назвал он очкастого коротышку, склонившегося в три погибели, приветствуя ее.

«Томико, Яса, Эд» — словно заклинание, повторила Адель.

Женщина суетилась, носила бесчисленные угощения, в качестве кулинарного изыска обещала рыбу фугу. Следуя примеру мужчин, Адель уселась на колени, и женщина с учтивой улыбкой вставила в ее пальцы бамбуковые палочки. Рыба выглядела сырой, и, когда хозяйка отлучилась на кухню, Кен поспешил просветить Адель, что при неправильной разделке в мясе фугу появляется яд, в двадцать раз превосходящий кураре. Противоядие до сих пор не найдено, поэтому от кухарки требуется особая внимательность: мышцы рыбы, печень, икру выбрасывают.

— Наша жизнь полностью в нежных руках Томико… Для умирающего от отравления утешением является харакири повара, — насмешливо закончил он.

Имя его сестры успело вылететь из головы Адель, и Кен вовремя назвал его — Томико.

Перламутровые ломтики были выложены в форме бабочки на круглое блюдо, с ним соседствовала тарелка поджаренных плавников и фарфоровая чаша бульона из ядовитой дряни. Адель тяжело вздохнула.

Еда вечерняя, любимый Суп морской!

Когда сияешь ты, зеленый и густой —

Кто не вдохнет, кто не поймет тебя тогда,

Еда вечерняя, блаженная Еда![6]

В качестве закусок предлагались водоросли, морская капуста и пластинки филе осьминога. Адель наблюдала, как каждый из присутствующих отправил в рот по кусочку фугу — видимо, именно так в японце сызмальства воспитывали камикадзе.