– Все, хватит, – сквозь зубы процедил Питер. – Достаточно. Собирай свои вещи и уходи отсюда.
Джек молча встал на ноги, вытер рукавом кровь на щеке и, пошатываясь, сделал шаг к Питеру. Питер сжал кулаки и угрожающе проговорил:
– Убирайся, Джек. Немедленно.
– О, я уйду, – заверил своего врага Джек, бросив на него злобный взгляд.
Затем он посмотрел на Эмили.
– Мне надоело это все. Но у меня хорошая память... Я ничего не забываю.
Эти слова эхом повторились в гулкой тишине ночи. Джек резко повернулся и растворился в темноте.
Питер почувствовал, как постепенно спадает напряжение, посмотрел на Эмили и уже довольно спокойно спросил:
– Он не сделал тебе больно?
Она не могла сейчас определенно ответить на этот вопрос. После стычки с Джеком Эмили все еще чувствовала легкую дрожь в теле. С трудом сдерживая готовые прорваться наружу слезы, она пробормотала:
– О, Питер...
Питер обнял Эмили за плечи и коснулся щекой ее волос.
– Мне жаль, что все так вышло. Надо было давно вышвырнуть его отсюда.
Тепло его объятий подействовало на девушку успокаивающе, она судорожно глотнула воздух и спросила:
– Почему же ты этого раньше не сделал?
– Чего я не сделан?
– Ну, не выгнал его отсюда.
– Трудно сказать. Наверное, жалел его. Я никогда и никому не отказываю в помощи, тем более что я знал, как ему было тяжело. – В его голосе послышалось напряжение. – Но сегодня он зашел слишком далеко. То, что он сделал...
– Тебе известно о книге Бенджи?
– Он разбудил меня и все рассказал. Поэтому я и узнал, что ты ушла разыскивать Джека. Но я не это имел в виду. Джек мог...
Питер вдруг замолчал. Продолжая смотреть ему в глаза, Эмили отстранилась от него и глухо проговорила:
– Я так тебе благодарна за все.
На его лице появилась легкая улыбка, но она вмиг погасла, когда Питер заметил, что Эмили дрожит и пытается плотнее запахнуть на себе рубашку.
– Пойдем домой. Мы сейчас попробуем найти тебе новую рубашку. С пуговицами. Иначе ты совсем замерзнешь, Ангел.
От этих слов по телу Эмили пробежала теплая волна.
– Почему ты так назвал меня?
– Как?
– Ангел.
Питер пожал плечами:
– Так тебя называет Бенджи. Я уже привык к этому имени, и оно само собой выскочило у меня. – Уголок его рта чуть приподнялся. – Кроме всего прочего, ты действительно похожа на ангела.
Этот робкий комплимент растрогал девочку. И только чуть позже, когда они вернулись в дом, она вспомнила об угрозе Джека Барлоу. Действительно ли они видели его последний раз или он не преминет напомнить о себе в скором времени?
ГЛАВА 22
Утром Тристан проснулся довольно рано, внутреннее беспокойство не позволяло ему полностью расслабиться даже во сне. Всего часа три-четыре тяжелого полузабытья, и вот уже пора вставать. Глаза с трудом привыкали к тусклому свету, просачивающемуся сквозь щели в шторах. Он посмотрел на Дейрдре. Она не спала, лежала на спине и смотрела в потолок таким взглядом, словно он должен был вот-вот обрушиться на нее.
Из коридора донесся какой-то шум, который быстро усиливался. Кто-то хлопнул дверью, послышались торопливые шаги. Дейрдре вскочила с кровати, накинула халат и направилась к двери. Тристан тоже поднялся и, надев бриджи, поспешил за леди Родерби.
– Я же сказала вам, что ее сиятельство еще спит, – снизу, из холла, донесся сердитый голос миссис Годфри. – У нее выдались несколько очень тяжелых дней, и я не собираюсь сейчас ее будить из-за таких, как вы. Идите, идите отсюда!
Неожиданно раздалось веселое повизгивание Салли, а затем стук когтей по паркетному полу. Знакомый голос взволнованно проговорил:
– Вы не понимаете! Мне нужно ее увидеть! Это очень важно. Я должна кое-что сообщить ей...
Тристан догнал Дейрдре и с верхней лестничной площадки посмотрел вниз, в холл. Сначала он увидел лишь плотную спину миссис Годфри, но когда домоправительница отступила назад, перед глазами графа возникла хрупкая маленькая фигурка.
Дейрдре мгновенно узнала девочку.
– Дженна? Что случилось? – озабоченно спросила виконтесса, спускаясь с лестницы. В это мгновение Тристан догнал Дейрдре, и они вместе вошли в холл. – Миссис Годфри, позвольте ей войти. Я знаю эту девочку.
Домоправительница сдержанно кивнула и позволила Дженне пройти. Девочка посмотрела на Салли, а затем подошла к Дейрдре.
– Меня послал Доджер Дэн, миледи. Он хочет видеть вас немедленно.
Тристан почувствовал, как в нем снова проснулась надежда. Вероятно, и Дейрдре ощущала то же самое. Он понял это по ее оживившемуся взгляду.
– Должно быть, он что-то узнал об Эмили.
Прежде чем Тристан успел что-либо сказать, виконтесса повернулась к ребенку и спросила:
– Где он?
– Он ждет вас в «Веселом Роджере», миледи.
– Хорошо. Мы будем готовы через несколько минут. – Не дожидаясь графа, она быстро стала подниматься по лестнице.
Тристан собрался было побежать за Дейрдре, но вдруг заметил подозрительный взгляд миссис Годфри, устремленный на его обнаженный торс. Не удержавшись от удовольствия немного подшутить над суровой домоправительницей, он придал своему лицу глубокомысленное выражение и отвесил низкий поклон. Высокомерно фыркнув, миссис Годфри взяла на руки только что вымытую и самым тщательным образом расчесанную Салли и с гордым видом поплыла по холлу к двери.
Подмигнув Дженне, Тристан стал быстро подниматься по лестнице, перешагивая сразу через две ступеньки.
Дейрдре вбежала в комнату для гостей и, подперев руками бока, остановилась посредине. Внимательно окинула взглядом кровать, на которой она спала вместе с Тристаном, пол, кресло у камина.
– Господи, куда же она могла запропаститься? – растерянно прошептала она.
Тристан, вошедший в комнату чуть позже, сразу догадался, что именно искала Дейрдре. Он наклонился перед кроватью, извлек из-под нее сорочку и протянул ее виконтессе.
– Кажется, я не слишком понравился твоей домоправительнице.
Дейрдре вспыхнула и, прижав сорочку к груди, опустила глаза.
– Дело не в том, что ты пришелся ей не по нраву. Она просто...
– Всегда стоит на страже твоих интересов, – закончил предложение Тристан.
– Да... – Щеки Дейрдре сделались пунцовыми, и она заторопилась к двери. – Я сейчас оденусь и буду ждать тебя внизу. Договорились?
– Конечно, Дейрдре. – Нет, так просто он не даст ей уйти. Сначала ему хотелось убедиться, что она не сожалеет о том, что с ними произошло этой ночью. Он не вынесет, если Дейрдре станет раскаиваться...
Рука леди Родерби застыла на дверной ручке. Подойдя к Дейрдре, Тристан заглянул ей в лицо:
– Дейрдре, я ничем не обидел тебя?
– О нет, нет, – отозвалась она, ее искренний взгляд говорил сам за себя. Виконтесса наклонила голову. – Это было восхитительно. Все, от начала и до конца...
Тристан коснулся пальцами подбородка Дейрдре и приник губами к ее рту.
– Хорошо. В таком случае мы можем повторить это. Надеюсь, ты не станешь возражать?
Увидев, как у нее вытянулось лицо, Тристан с трудом подавил приступ смеха. Ее губы зашевелились, словно она что-то собиралась сказать, но граф так и не услышал ни звука. В конце концов, молча кивнув головой, она вышла из комнаты.
Когда Дейрдре вышла за дверь, он широко улыбнулся. Кажется, и в его жизни, наступает светлая полоса... Он уже почти нашел Эмили, и его ждет еще не одна ночь с Дейрдре.
Карета остановилась у «Веселого Роджера», и Тристан помог ей сойти на тротуар. У Дейрдре болели мышцы в таких местах, какие никогда раньше не беспокоили ее. Что ж, она впервые прошла через это, и все оказалось не так страшно, как ей представлялось. Ничего ужасного не произошло. Если не считать, что с этой ночи ее сердце ей больше не принадлежало.
Увидев сегодня утром в коридоре Дженну, она внезапно поняла, как быстро пролетела эта ночь. Ночь с Тристаном. И теперь ей предстояло проститься с ним навсегда. Расстаться с человеком, с которым она только что занималась любовью. Которого уже любила... О, это будет очень больно...
Стараясь не думать об этом, Дейрдре посмотрела на Дженну, которая выходила из кареты.
– Оставайся здесь с Калленом, Дженна. – Виконтесса обняла девочку за плечи. – Мы скоро вернемся.
Лицо Дженны выразило недовольство.
– Но мне тоже хотелось бы пойти с вами. Я могу помочь. Дэн сказал, что я могу прийти.
– Дженна Маклин, и ноги твоей не будет в таверне! Ты поняла? Если я позволю тебе зайти, твоя мама никогда не простит мне этого.
– Но...
Дейрдре так посмотрела на девочку, что та не решилась больше возражать.
– Я очень ценю твое стремление помочь мне, и, будь уверена, мы непременно воспользуемся твоими услугами. Но сейчас тебе лучше остаться здесь. А если ты не послушаешься меня, то Каллен немедленно отвезет тебя домой.
Проворчав что-то себе под нос, Дженна прислонилась спиной к карете и метнула на Дейрдре обиженный взгляд.
А леди Родерби и Тристан направились к таверне.
Граф распахнул дверь, и прямо перед их глазами предстал Гарри с горой грязных тарелок и стаканов в руках.
– Он там. – Гарри указал на стойку бара, около которой на высоком табурете сидел человек.
Дейрдре постаралась овладеть собой и решительно направилась к ожидавшему ее седовласому мужчине. Ее надежда на то, что Эмили скоро найдут, крепла с каждым шагом, приближавшим ее к Доджеру Дэну. Кажется, вот и настал тот момент, которого они с Тристаном так долго ждали. Скоро они увидят Эмили.
Дэн заметил ее и встал со своего табурета. Кивком пригласил Дейрдре присесть напротив.
– Доброе утро, Диди. Ты приехала гораздо быстрее, чем я ожидал.
Подавив в себе желание схватить этого бывшего боксера за лацканы пиджака и как следует тряхнуть, чтобы он без промедления выложил все, что знал, Дейрдре сжала руки и села на табурет напротив. Тристан встал сзади нее.
– Я просто очень торопилась узнать новости. Удалось найти Эмили?
Дэн прищурил глаза и посмотрел на Тристана:
– К сожалению, нет.
Эти слова заставили Дейрдре разочарованно вздохнуть. Тристан тотчас же напрягся. Господи, они так рассчитывали на то, что дело уже разрешилось.
– Но тем не менее, – ворчливо буркнул Дэн, – у меня есть кое-что для тебя. – Он порылся в кармане и что-то оттуда достал.
Дейрдре увидела, как это что-то ярко блеснуло у Дэна на ладони. Золотой медальон!
– Один из моих мальчишек получил это от карманников. Они стянули его у девочки, по описанию походившей на ту, что вы разыскиваете.
Дейрдре осторожно взяла медальон в виде сердца и, чувствуя странное возбуждение, стала внимательно его рассматривать. Внизу была выгравирована надпись: «С любовью моей жене Виктории».
Она протянула медальон Тристану и спросила:
– Ты узнаешь это?
Граф взял из ее рук драгоценность.
– Да, это моя мать. Должно быть, отец дал его Эмили.
Виконтесса снова обратилась к Дэну:
– А мальчишки не заметили, случайно, куда она пошла? Может...
Дэн покачал головой:
– Я расспрашивал их. Они понятия не имеют, откуда она взялась и куда исчезла.
Тристан с силой сжал медальон в руке, стало заметно, как побелела кожа на суставах его пальцев.
– В таком случае как это может нам помочь?
Дэн внимательно посмотрел на Тристана:
– Я подумал, что ее семья захочет забрать это. А кроме того, один из моих ребят узнал у кое-кого из банды Барнаби Флинта, почему тот разыскивает вашу маленькую подружку. – Он взглянул на Дейрдре из-под лохматых седых бровей. – Похоже, она видела, как Барнаби расправился с парнем, который пытался обмануть его.
Мороз пробежал по коже леди Родерби. Сестра Тристана стала невольной свидетельницей преступления Флинта.
Дэн провел ладонью по подбородку и снова заговорил:
– Он по-прежнему ищет ее, а это означает, что девочка пока не у него в руках.
Это, разумеется, утешало, но не слишком сильно. Они понятия не имели, где скрывается Эмили, а поэтому были бессильны помочь ей. Удача может отвернуться от нее, и Флинт найдет ее первым.
– Сожалею, что не могу ничем порадовать вас, – мрачно проговорил Дэн. – Понимаю, вы надеялись на большее.
Дейрдре глубоко вздохнула.
– Ты и так делаешь для нас много, Дэн. Я ценю это. – Ее взгляд скользнул по Тристану, который стоял в стороне и смотрел на портрет в медальоне. На его щеке слегка подергивалась мышца.
Дейрдре очень хотелось подойти к нему, обнять, успокоить, заверить, что все будет хорошо... Снова послышался трескучий голос Дэна:
– Обещаю, что мои люди по-прежнему будут этим заниматься, Диди. Как только я что-нибудь узнаю, сразу же пошлю к тебе Дженну.
Дейрдре тут же вспомнила еще одну вещь, о которой она хотела поговорить с Дэном.
– Знаешь, я хотела сказать тебе: мне не слишком нравится, что ты вовлекаешь Дженну в свою... работу. Она и так недавно попала в историю, из которой едва сумела выкарабкаться. Ты не...
"Поцелуй во мраке" отзывы
Отзывы читателей о книге "Поцелуй во мраке". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Поцелуй во мраке" друзьям в соцсетях.