— Они опережают тебя почти на целый день, — заметил Небкаурэ. — Тебе придется гнаться за ними до самого Авариса.

— Я явлюсь в их дом и заберу своего сына, а потом заставлю их увидеть цвет своей крови, — заверил его Хети. — А еще я хочу знать, что Мермеша сделал с телом моей жены, которую я обязан похоронить с почестями, достойных ее.

— Ты прекрасно знаешь, что это невозможно. Не забывай, царь дал тебе поручение, от которого зависит судьба страны, и ты не можешь отказаться от его выполнения даже после такой трагедии. Мы попросим отца найти тело твоей супруги, этот Мермеша не мог унести его далеко. Обещаю, тело Исет найдут, по обычаю забальзамируют и похоронят на восточном берегу. Ты попрощаешься с ней, когда вернешься домой. А пока тебе следует не мешкая ехать в Аварис, и я поеду с тобой. Мы пойдем к Ренсенебу и именем его величества заставим его призвать на свой суд Мерисета вместе с сыновьями и потребовать, чтобы они вернули тебе сына, а потом назначить им достойное наказание И не только за убийство Исет, но и за смерть ее матери Несрет, потому что теперь у меня не осталось сомнений в том, что они убили и ее. Когда они получат по заслугам, я отвезу Амени к твоему деду, чтобы он обучал его искусству повелителей змей все то время, которое ты проведешь у гиксосов. А когда ты вернешься в Тебес с победой, ты заберешь сына и только тогда сможешь предаться своему горю. Пройдет время, и ты встретишь другую привлекательную женщину. Ей, без сомнения, не удастся заменить Исет, но она станет твоим утешением и с ней ты снова обретешь счастье, которого заслуживаешь.

Слова Небкаурэ были мудры, поэтому Хети согласился с его доводами. Он решил доверить Кендьеру поиски тела Исет, после утраты которой, как ему казалось, ничто не сможет его утешить. Теперь он был готов в ближайшее время отправиться в Аварис к номарху Ренсенебу с приказом его величества вернуть Хети, одному из приближенных его величества, сына, которого у него отняли, и наказать виновных в похищении ребенка и смерти жены, как того требует закон Египта — единственный закон, которому обязаны повиноваться все жители страны.

21

Через месяц после событий, перевернувших его жизнь, Хети снова ступил на берег в речном порту Авариса, правда, рядом с ним теперь был его друг Небкаурэ. В первый раз он появился в этом городе без оружия, одетый в узкую, не слишком новую набедренную повязку. Теперь одного взгляда хватало, чтобы понять: это воин. Об этом свидетельствовали сияющей белизны широкая набедренная повязка из льна, заткнутые за пояс кинжал и солидная метательная палка, два тонких дротика в руке. Небкаурэ был экипирован так же, вот только вместо метательной палки, которая, скорее, была оружием охотников, а не воинов, и которой он не умел пользоваться, у него имелся лук, а на поясе — колчан, полный коротких стрел. Молодых людей сопровождали трое солдат его величества, в задачу которых входило служить нашим героям — носить вещи, провизию и средства оплаты, а именно мотки золотой нити, от которой в зависимости от цены покупки отрезался кусок определенной длины.