Николас так свирепо и крепко обхватил Серену за талию, что она не сомневалась — на ней останутся синяки от его пальцев. В его глазах светился столь дьявольский огонь, что большинство гостей не выдержали бы его взгляда.
Но только не Серена.
— Я лишь жалею, что вы не получили большего удовольствия. Я глупо предположила, что мое неопытное поведение станет для вас приятной неожиданностью. Поскольку вы меня не раз уверяли, что мои чары за время пребывания в вашей постели когда-нибудь увянут, я могу лишь предположить, что ошибалась. Я стала лишь подходящей временной заменой до тех пор, пока не найдется более опытная партнерша, привыкшая удовлетворять столь требовательных джентльменов, как вы.
К ее удивлению, Николас встретил эту остроту взрывом смеха.
— Вы отлично знаете, что это неправда. Я ясно сказал, какие чувства испытывал относительно вашего пребывания в моей постели, как вы соизволили выразиться.
Серена молчала.
— Знаете, мы легко можем положить конец этому скандалу, — сказал Николас, близко наклонившись к ее уху, — узаконив его.
Серена тут же вернулась к действительности.
— Пожалуйста, только не здесь. Николас, не уговаривайте меня снова.
— Лучшего места не найти, — парировал Николас, вдруг потеряв желание ждать. — Как-никак эта вечеринка посвящена нашей помолвке.
Серена сморгнула ресницами слезу.
— Хотите заключить брак без любви, каких много. Нет, благодарю вас, Николас.
— Думаете, я хочу жениться на вас, чтобы спасти вашу репутацию?
— И репутацию, и ваше наследство. И чтобы загладить вину вашего отца. Ах да. Еще потому, что мы хорошо подходим друг другу.
— Знаете, Чарльз мне сегодня сообщил то, что изменит все.
— Кажется, вы придаете слишком большое значение тому, что говорит Чарльз, и не обращаете никакого внимания на все остальное, — насмешливо заметила Серена. — Что же он такое сказал на этот раз?
— Чарльз сказал, что вы влюблены в меня. Он поветовая мне спросить вас, правда ли это.
Серена оступилась.
Николас привлек Серену ближе и наклонился к уху:
— Ну, так как?
— Что как? — прошептала она с дрожью в голосе.
— Это правда? Вы влюблены в меня? — спросил Николас, обдав ее ухо теплым дыханием.
Николас смеялся над ней. Серена поежилась, повествовав холод от унижения.
— Николас, какое это имеет значение? Разве вы так не испытываете чувства вины? Вы хотите добавить безответную любовь к тому бремени, которое вы, по вашим словам, несете? Я вам не предоставлю такой возможности.
Серена вырвалась из его рук, и музыка перестала играть.
— Серена! — Николас крикнул ей вдогонку, проклиная свою глупую выходку. — Серена! — крикнул он настойчивее, пробираясь через смотревших на него людей.
На локоть Николаса легла чья-то рука и остановила его.
— Мои поздравления, кузен, с публичной демонстрацией раздора, благодаря чему я без проблем избавлюсь от кредиторов.
Однако Джаспер ухмылялся недолго. Издав низкий устрашающий рык, Николас схватил кузена за горло и прижал его к колонне.
— Ты!
— Ради бога, не забывай, где ты находишься, — прохрипел Джаспер.
— Тебе уже слишком поздно заботиться о приличиях, — прошипел Николас.
— Отпусти его, Ник, ты выбрал не то время и не то место.
Николас поднял голову. Радом с ним стояли Чарльз и лорд Чидл. Вокруг них собрались гости, сгоравшие от любопытства. Николас заметил, как в галерке для оркестра музыканты вытягивают шею, чтобы лучше рассмотреть, что происходит. Николас без особой охоты отпустил кузена.
— Приношу извинения… разумеется, ты прав. Джаспер, давай найдем более подходящее место.
Блеск в глазах Николаса недвусмысленно говорил о его намерениях.
— Нет, нет, Николас, тебе нельзя вызывать кузена на дуэль, — запротестовал Чарльз.
— Нельзя? Даже после того, как он нанес оскорбление моей будущей жене?
— Твоей будущей жене, — неприятно прохрипел Джаспер, — этому подпорченному товару. Даже если бы ты все еще хотел заполучить ее, ясно, что она в тебе не нуждается.
Николас снова бросился на своего кузена. Джаспер отшатнулся. Чарльз и лорд Чидл удержали Николаса за руки.
— Только не здесь, — умолял лорд Чидл, задыхаясь после попытки утихомирить своего гостя. — Ради бога, мой дорогой, уйдем подальше от дамского общества.
Все четверо направились к игровому помещению. Лорд Чидл выпроводил изумленных игроков в вист и закрыл дверь. Джаспер нервно подергивая шейный платок.
— Ты ответишь за это, — процедил Николас сквозь стиснутые зубы. Он сжимал кулаки. — Назови своих секундантов.
Джаспер побледнел:
— Ты не имеешь права вызывать меня.
— Думаю, что он имеет такое право, учитывая сложившиеся обстоятельства, — почтительно заметил Чарльз. — У него есть на то веская причина, как он сам сказал. Вы нанесли оскорбление его будущей жене. — Когда формальности были соблюдены, Чарльз обратился к Николасу: — Думаю, ты не против, если я стану твоим секундантом.
Николас согласно кивнул.
— Если тебе понадобятся мои услуги, я буду только рад, — сказал лорд Чидл, к удивлению будущего зятя. — Эта Серена прелестная малышка, — объяснил он с хитроватой улыбкой. — Я рад защитить ее честь при условии, молодой человек, что ты сделаешь ее честной женщиной, — добавил он, обращаясь к Николасу.
— Как только я стану ее мужем, милорд, — ответил Николас.
— Литтон, в таком случае назовите своих секундантов, — Чарльз холодно окатился к Джасперу.
Оказалось, что тот не может никого припомнить.
— Я распоряжусь, чтобы они нанесли вам визиты, — высокомерно ответил он.
— Без промедления, — добавил Николас.
— Что ты сказал?
Чарльз угрюмо улыбнулся трем удивленным мужчинам.
— Встречаемся завтра утром. Иначе кто-то успеет донести на нас. Я не желаю, чтобы меня арестовали, прежде чем мне удастся проткнуть своего кузена.
— Да что ты! Видишь ли, Ник, право назначить время и место принадлежит твоему кузену, — честно напомнил Чарльз.
— Нет. Если нам предстоит драться, то почему не начать прямо сейчас? — согласился Джаспер. — Или я убью своего кузена, тогда мне достанутся все деньги, которые мне так нужны, или же он убьет меня. В любом случае мои кредиторы останутся довольными, а мое шаткое финансовое положение разрешится само собой. Право, не пойму, как такой выход не пришел мне в голову раньше. Завтра на рассвете деремся на шпагах на Тотхилл-Филдс.
— Ник?
Чарльз вопросительно взглянул на друга. Тот согласно кивнул. Чарльз заявил, что он удовлетворен, и передал свою визитную карточку Джасперу.
— Полагаю, что в должное время узнаю, кто ваши секунданты.
Резко кивнув, Джаспер удалился.
— Мне тоже пора. Надо закончить кое-какие дела.
Николас направился к двери.
— Ник, лучше не надо. Это не очень удачная мысль. Дай ей успокоиться. К тому же, — назидательно сказал Чарльз, — лучше сначала покончить с дуэлью. Если кто-то донесет, тебя могут выслать из страны. Если ты убьешь Джаспера, тебе придется бежать из страны, а если он убьет тебя… вот видишь, как все может обернуться.
— Вы очень хорошо знаете, что я не намерен убивать кузена. Серена долгое время прожила на чужбине, и мне бы не хотелось, чтобы ее еще раз постигла такая судьба. А мысль о том, что Джаспер может убить меня… поверьте, до этого дело не дойдет, — угрюмо сказал Николас.
— Все же лучше подождать.
— Но…
— Ник, подумай об этом. Если ты пойдешь к Серене сегодня вечером, она непременно узнает, что ты вызвал Джаспера на дуэль. Любая другая женщина упадет в обморок и почувствует себя польщенной, однако Серена… трудно сказать, что она придумает.
— Скорее всего, она захочет драться вместо меня, — с улыбкой предположил Николас. — Ты прав. По крайней мере, она попытается остановить меня. Ей страшно не хочется, чтобы кто-то лез в драку за нее.
— Итак, тебе лучше всего отправиться домой и отдохнуть. Увидишься с Сереной утром, когда покончишь с Джаспером. Тогда все завершится до того, как она успеет приступить к завтраку.
— После того как я разделаюсь с Джаспером, — задумчиво повторил Николас. — Ты совершенно прав, сначала надо убрать Джаспера с дороги.
Николас заметил, что Джорджи с Эдвином дожидаются его у двери игорного помещения.
— Ты вызвал его на дуэль? — взволнованно спросила Джорджи.
— Не лезь не в свое дело, — отрезал Николас. — Серена уехала в карете?
— Я нашел ей портшез, она сама так захотела, — чопорно ответил Эдвин. — Она сказала, что не воспользуется вашим экипажем.
— Понятно.
— Считаю своим долгом заявить, сэр, что вы скверно обращались с моей кузиной, — нервно продолжил Эдвин. — Она была весьма расстроена. Если бы я не знал, что вам предстоит дуэль, я бы посчитал своей обязанностью вызвать вас.
Николас был поражен:
— В этом нет необходимости, уверяю вас. Не судите по тому, что вы видели. Честь вашей кузины мне дороже всего.
— Ах, Николас, я так и знала, — сказала Джорджи, подпрыгнула от волнения и завизжала. — Ты влюблен в нее.
— Успокойся, Джорджиана, — осадил ее брат. — Сейчас я отвезу тебя домой. И было бы хорошо, если бы ты ни словом не обмолвилась матери о том, что произошло сегодня вечером.
— Нет, нет. Я ничего не скажу. Обещаю.
— Хотите поехать домой вместе с нами?
Николас обратился к Эдвину.
— Нет, спасибо. Я должен повстречаться с кузиной. Мне надо сообщить ей новость личного характера.
— Ты мне об этом ничего не говорил, — удивилась Джорджи с обиженным видом.
— Потому что это личное дело, — напыщенно ответил Эдвин. — Семейное дело.
— Отлично, храни свои никому не нужные секреты, — ответила глубоко возмущенная Джорджи, повернулась к Эдвину спиной и, взяв брата под руку, ушла не попрощавшись.
— Эдвин, пожалуйста, ничего не говорите о дуэли, — попросил Николас.
Но Эдвин, уже беседовавший с лордом Авсбери, не расслышал его. Он на портшезе добрался до Аппер-Брук-стрит, не желая наступить на грязь, конский навоз или, того хуже, испортить безупречный вид своего вечернего туалета.
Серена сама открыла дверь, так как уже отпустила лакея. Не сомневаясь, что Эдвин намерен продолжить прерванный спор, она не ожидала видеть его в такой шикарной одежде, а он ее — в столь откровенном платье.
— Эдвин!
— Кузина Серена!
Она провела его в гостиную нижнего этажа.
— Что вас привело в столь поздний час?
— С вами все в порядке?
— Со мной все в порядке, Эдвин. Если вы имеете в виду наши разногласия с мистером Литтоном…
— Литтону сейчас предстоит разрешить другие разногласия, — выпалил Эдвин.
— Что вы этим хотите сказать?
— Мне не следовало говорить об этом, я имел в виду…
Однако Эдвин не выдержала напора кузины. Очень скоро она уже знала все подробности.
— Завтра утром им предстоит драться на дуэли, — сказал Эдвин.
Серена была возмущена:
— Как они посмели!
— Но, кузина Серена, ведь совершенно справедливо, что он защищает вашу честь, раз вам предстоит выйти замуж, — возразил Эдвин.
Серена топнула ногой:
— Я не собираюсь замуж.
Эдвин был поражен:
— Но, кузина, люди говорят, что вы выходите замуж… то есть они говорят… я имею в виду, что вы не выходите замуж…
— Эдвин, вас это не касается. Что вы хотели?
Он протянул ей письмо:
— От моего отца… он просил передать его вам, тогда вы все поймете.
Серена с любопытством взяла письмо и сломала печать. Внутри лежала короткая записка от дяди и еще одно письмо, буквы выцвели, почерк был тонким и неразборчивым.
— На днях, когда вас так расстроило то обстоятельство, что вашего отца считают убийцей, я понял, что, по правде говоря, ничего не знаю об этом, — объяснял Эдвин. — Я спросил отца об этом. Передал ему ваши слова — это он здорово придумал. Я не понял, что вы имели в виду… и до сих пор не понимаю… однако он очень расстроился. Сказал, что сожалеет о случившемся. Просил передать вам, что он не имел в виду ничего плохого.
— Он больше ничего не сказал? — спросила Серена, ей очень хотелось узнать, известно ли Эдвину о намерении Мэтью убить ее.
— Нет. Он лишь передал мне это письмо, сказал, что важно, чтобы вы получили его как можно скорее. Просил передать, что все недоразумения между нами исчезнут, как только вы познакомитесь с этим письмом.
Серена уставилась на письмо, в ее груди возникло странное волнение.
— Спасибо, Эдвин. Мне лучше прочитать его наедине, если вы не возражаете.
"Повеса и наследница" отзывы
Отзывы читателей о книге "Повеса и наследница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Повеса и наследница" друзьям в соцсетях.