— Горди Ева хочет еще!

Горди Ева была не одинока в своем желании. Пруденс спрятала покрасневшие щеки в кудряшках Мелоди. Из головы не шел тот момент, когда она случайно коснулась через ткань брюк его естества.

Больше не было милой болтовни. Оба сидели молча, соблюдая осторожность, яростно сопротивляясь упрямой карете, которая раскачивалась из стороны в сторону, пытаясь соединить их на краткий миг снова.

Пруденс сидела посередине с крошкой Мелоди на руках. Она прижала к себе малышку одной рукой, а другой вцепилась до боли в пальцах в кожу сиденья. Мелоди не возражала. Все, что угодно, лишь бы быть ближе к Эвану, к которому Мелоди прикипела, едва увидела, хотя последнему это и не нравилось.

А Пруденс прижимала к себе маленькую девочку так, словно делала это всю жизнь. Ей и самой было удивительно, как всего за несколько часов она привыкла к малютке. Впрочем, она и Эвана полюбила сразу же, едва тот появился на свет, и ухаживала за ним, словно за своей любимой куклой. Мама с трудом могла оторвать старшую сестру от брата, чтобы проявить и свою заботу.

Что ж, нельзя так привязываться к чужому ребенку, каким бы очаровательно милым тот ни был. Это лишь работа, за которую ей платят, она не сможет остаться с малышкой навсегда.

Нет, нужно держать дистанцию, работать профессионально: быть доброй, но не проявлять любви. Она ведь не мать Мелоди.

А кстати, кто ее мать? Мистер Ламберт, кажется, говорил что-то о том, что он лишь присматривает за ребенком. Но это еще ни о чем не говорит. Возможно, он взял Мелоди из приюта, а может быть, она его дальняя родственница. Также не исключено, что Мелоди его родная дочь, рожденная вне брака.

Однако ее это никоим образом не касается. Главное — заботиться о ребенке. И заработать свои пять фунтов. Добраться до Лондона и продержаться еще чуть-чуть.

И тем не менее чудесным образом Мелоди оказалась очень милым ребенком. Несмотря на некоторый излишек энергии, она была умной и разговорчивой девочкой. Возможно, даже развитой не по годам. Эван в этом возрасте в основном тыкал пальцем и говорил на непонятном языке. Впрочем, временами он и сейчас ведет себя не лучше.

Пруденс улыбнулась и исподтишка взглянула на Эвана. Брат сидел рядом с извечным выражением смеси страдания и презрения на лице. Бедный мальчик столько перенес за свою короткую жизнь, что в его поведении и восприятии мира не было ничего удивительного. Да и ситуация, в которую они попали сейчас, была авантюрой с ее стороны: они покинули пусть негостеприимный, но привычный дом в компании незнакомого мужчины.

Мелоди заегозила, вырвалась из кольца ее рук и, нагнувшись вперед, заглянула в лицо Эвану. Приветливая улыбка осветила круглолицую маленькую мордашку. Эван лишь фыркнул, скорчил недовольную мину, бросил на флиртующую кроху раздраженный взгляд и отвернулся, вперив взор своих серых глаз в поле.

И тут Пруденс заметила одну любопытную деталь. Эван, который был недоволен повышенным вниманием к своей персоне со стороны малютки Мелоди и подозрительно относился к мистеру Ламберту, тем не менее, превосходно копировал манеру последнего держать себя: спина прямая, ладони на коленях. Пруденс сдержала улыбку, но Эван, видимо, поймал ее взгляд, потому как тут же откинулся на спинку сиденья и обиженно скрестил руки на груди.

Мистер Ламберт этого, разумеется, не заметил. Пруденс не смогла удержаться, чтобы не взглянуть тайком на него, опустив ресницы. Было в его внешности что-то, что никак не вязалось с общим образом. Он не кичился своим происхождением и не одевался словно павлин. Напротив, она находила его привлекательным и мужественным, быть может, чуточку мрачным для своего возраста.

Исходя из всего увиденного, Пруденс недоумевала, как Колину удалось так надолго удержать при себе Шанталь, ведь ее интересовали лишь власть и деньги, а внешность мужчины никогда не играла для нее главной роли. Неудивительно, что они все же расстались.

С точки зрения Пруденс, это было лучшее из всего, что случилось с мистером Ламбертом в его жизни.

К несчастью, дорога продолжала издеваться над Пруденс. Тело болело от многочисленных ушибов, а голова начала кружиться. Какая жалость, что Пруденс не успела воспользоваться заработанными монетами, чтобы сбегать перед дальней дорогой до рынка и купить хлеба с сыром. Как это типично для мелкопоместного дворянства — не думать об окружающих. Он-то, наверное, есть не хочет!

Сглотнув слюну, Пруденс сжала челюсти и все оставшиеся силы направила на то, чтобы думать о чём-нибудь другом.

Память вернула ее в далекие времена, где не было еще ни Шанталь, ни театра, ни тяжелого труда, за который платили гроши. Они всей семьей катались на таком же двухколесном экипаже. Пруденс сидела вместе с отцом на переднем сиденье, а мама с Эваном на коленях — сзади. По воскресеньям они катались по парку, ходили по музеям, а потом обязательно шли на Хай-стрит за покупками.

А затем, разумеется, память свернула к самому худшему дню в ее жизни, когда она услышала три страшных слова:

— Ваши родители умерли.

Глава 4

В один миг все изменилось. Пруденс и Эвана забрали к себе их новые опекуны мистер и миссис Троттер. Мистер Троттер был партнером отца по бизнесу и поверенным во всех его делах.

В присутствии Троттеров Пруденс чувствовала себя спокойно. Она не так много времени провела с ними, но знала их всю свою жизнь. Когда в первую ночь на новом месте она проснулась в слезах, то почувствовала рядом сжавшееся тело брата. Пруденс взяла Эвана за руку и отвела вниз, в надежде, что мистер и миссис Троттер найдут для них слова утешения.

Спустившись, Пруденс замерла на пороге гостиной. Миссис Троттер вязала, сидя на диване, а мистер Троттер курил трубку в кресле перед камином. Пруденс хотела запомнить этот момент, ведь с родителями она проводила так мало времени, что лишь смутные воспоминания роились в ее голове.

Миссис Троттер оторвалась от вязания и посмотрела на мужа поверх очков.

— Почему мы не можем забрать деньги теперь? — Ее голос звучал грубо, что не вязалось с теми добрыми интонациями, с какими она говорила раньше.

Мистер Троттер выпустил кольцо дыма изо рта.

— Потому что мы сможем получить их, лишь когда ему исполнится восемнадцать, дорогая.

— Но тогда он оставит все себе и не станет делиться с нами.

Мистер Троттер хмыкнул и улыбнулся:

— Станет, когда я до него доберусь. Он будет так напуган, что согласится на все. За те десять лет, что ему предстоит жить под моей крышей, я превращу его в покорное моей воле создание.

Миссис Троттер фыркнула.

— Пруденс поднимет шум, как только ты замахнешься на него.

— А Пруденс я отправлю в интернат первым же кораблем, если вздумает путаться у меня под ногами. А то и вовсе сдам в приют. Там полно неблагодарных девиц, которые зашли слишком далеко.

Миссис Троттер прищурилась.

— Отправь ее прямо сейчас, предложила она мужу.

— Почему?

— Потому что я вижу, что ты положил на нее глаз.

Он уставился в пол и затянулся.

— Чепуха.

— А я говорю, отошли ее прочь. Завтра же утром, слышишь? — Костяшки ее пальцев побелели от ненависти, спицы в руках затряслись. — Делай, как я тебе велела! Не забывай, что сигары и бренди ты покупаешь на мои деньги!

Еще одна затяжка. Из чубука трубки вырвалась струйка дыма.

— Что ж, дорогая, хорошо. Завтра ее здесь не будет. Пожалуй, в приют, как полагаешь? Из интерната она, чего доброго, сбежит.

Миссис Троттер улыбнулась, а спицы снова методично застучали друг о друга.

— Так-то лучше.

Сцена настолько ошеломила детей, что в темном холле Пруденс боялась даже пошевелиться, пораженная услышанным.

Троттеры оказались не просто жадными, они были порождением зла.

Родители оставили их на попечение ужасных людей. И теперь Эвана ждут побои и бесконечный страх, а Пруденс отправится на ближайшие годы в приют. Впервые за свои пятнадцать лет Пруденс поняла, что значит прийти в ярость.

Восьмилетний Эван, стоявший рядом с ней, потянул ее за руку обратно к лестнице.

— Мне страшно, Пруденс, — прошептал он.

Да, ярость… и страх. В спешке Пруденс вернулась в их комнату, оделась сама и помогла одеться брату, и они вышли через заднюю дверь незамеченными. Несколько часов ушло у них на то, чтобы найти дом человека, которому Пруденс доверяла. Это был юрист ее отца, мистер Генри.

Мистер Генри внимательно выслушал рассказ Пруденс, после чего велел подать карету. Уверенные в том, что справедливое возмездие правосудия обрушится на головы Троттеров, Пруденс и Эван поехали с мистером Генри обратно в дом.

Но когда на пороге дома Троттеров мистер Генри просто передал их новым опекунам, от шока и изумления Пруденс на какое-то время потеряла дар речи.

— Но я же вам говорила! Они будут бить Эвана. Им нужно его наследство.

Она посмотрела на взрослых, окруживших их кольцом. Лицо мистера Генри выражало сожаление, а Троттеры были в недоумении.

— Она сильно расстроилась из-за смерти родителей, — печально сказал мистер Генри.

— Это же надо, такое выдумать! — взволнованно сказала миссис Троттер.

— Я боюсь, она может оказать плохое влияние на брата, — заметил мистер Троттер.

Пруденс попятилась, схватив Эвана за руку:

— Нет…

— Что, если ее безумие передастся брату? — Миссис Троттер была просто образцом материнской заботы.

Мистер Генри вздохнул:

— Видимо, придется их разлучить.

Миссис Троттер прищурилась, но все же Пруденс успела заметить в ее глазах огонек триумфа.

— Что ж, если вы считаете, что так будет лучше для них обоих… — сказала она неохотно.

Пруденс сжала руку Эвана еще крепче, и они побежали. К двери, через коридор, со всех ног. Взрослые бросились следом, но Троттеры были людьми немаленькими, и в дверном проеме возникла неразбериха, кому пройти первому. Пруденс хватило сообразительности и силы духа, чтобы по пути схватить с подставки серебряную вазу, а с комода в прихожей перламутровую шкатулку, после чего они вырвались из дома и растворились в утренней толпе на улицах города.

Продажа украденных вещей выручила их на первое время. Очень скоро Пруденс поняла, что воспитанная и образованная девушка никому не нужна, а в помощницы скорее возьмут знакомую, которая едва может считать и писать.

Порой Пруденс казалось, что они все время от чего-то бегут. От предательства, от голода, от того дня, когда станет так тяжело, что ей придется вернуть Эвана Троттерам просто ради того, чтобы он мог выжить.

Кабриолет катился по дороге прочь от Брайтона, и Колина все чаще стали посещать мысли, что он совершил колоссальную ошибку.

Ну во-первых, кабриолет был рассчитан на комфортабельное путешествие двух взрослых пассажиров. И дополнение в виде двух непоседливых детей сильно меняло первоначальный план и связанные с ним ожидания. Преимущество еще одной пары глаз, что присматривали за Мелоди, перевешивал Эван, одно присутствие которого вызывало у Мелоди приступы активности. Девочка готова была пойти на все, лишь бы привлечь внимание угрюмого юноши, Эван, скукожившись, сидел в самом углу, со скрещенными на груди руками и застывшей на лице гримасой недовольства. Колин все время ловил на себе его мрачный подозрительный взгляд. Но Мелоди, казалось, совершенно не замечала настроения мальчишки. Она видела в нем просто ребенка, с которым можно поиграть, ведь именно этого она была лишена большую часть своей короткой пока еще жизни.

— Эван, посмотри на меня-я-я, Э-Э-Эван!

Мисс Филби снова и снова ловила Мелоди за секунду до того, как та вывалится из экипажа, и Колин видел, что нервы молодой женщины уже на пределе.

Колин, будучи человеком ученым, стал размышлять над загадкой, которую таила в себе эта совершенно невзрачная на вид молодая женщина. Почему он ловит каждый ее взгляд, отмечает каждый вздох, слышит каждое слово, если почти наверняка после окончания их путешествия они больше никогда не увидятся?

Она выглядела вполне подходящей на отведенную ей должность, да и администратор в театре уверил его, что она человек ответственный и на нее можно положиться.

Чего он ни разу не сказал о Шанталь. Возможно, в администраторе говорит обида за то, что актриса бросила его в самом начале сезона.

Это Колин мог понять. Когда от него ушла Шанталь, это стало для него одним из самых сложных испытаний в жизни. Это и еще смерть матери. Как ни странно, но именно благодаря отцу, которого он ненавидел, у него появился шанс вернуть Шанталь.

Когда он потерял ее, он был, по сути, никем. Всего лишь дерзким сыном известного и богатого ученого, которому отец выделил жалкое пособие. Но теперь Шанталь увидит совершенно другого человека. Сэра Колина Ламберта, человека с рыцарским титулом и обширными поместьями. Баснословно богатого человека. Колин нетерпеливо подстегнул коня, готовясь к встрече с ненаглядной Шанталь.