– С ней все будет в порядке, правда?
Антонио вздохнул, потирая затекшую шею. Десятичасовая операция загадочной женщины Ивана была архисложной, главным образом из-за мешавшего ему беспокойства друга.
– Она будет в порядке. Но даже после выписки ее ждет долгий путь восстановления. У нее есть кто-то, кто позаботится о ней?
– У нее есть я.
Антонио застыл на месте. Из уст Ивана это звучало более чем весомо.
Конечно, им двигало чувство долга по отношению к умершему другу, но этим явно не ограничивалось. Сестра друга была исключительно важна для Ивана. Так, как ни одна другая женщина.
Антонио предположил, что за этим могли скрываться чувства, такие же сильные и судьбоносные, как его – к Лилиане. Чувствуя угрызения совести за то, что он как никогда счастлив, пока Иван страдает от нестерпимой боли, Антонио сжал его за плечи.
– С ней все будет в порядке, Иван. Она сильная, и ты доставил ее в лучшем из возможных состояний. Участь ее брата была предрешена еще на месте происшествия, и только благодаря тебе его жизнь поддерживалась до приезда сюда. Поэтому его органы остались жизнеспособными, что сделало трансплантацию возможной. Это ты ее спас.
Избегая смотреть на него, Иван уронил удрученный взгляд, но Антонио успел заметить в глазах друга слезы. Они молча прошли в зону наблюдения реанимации.
Антонио постоял рядом с другом, чувствуя его муку при виде этой загадочной женщины, подключенной к мониторам и капельницам.
– Звони, если что, Иван.
Приняв обычный суровый вид, Иван кивнул.
Понимая, что пока ничем больше не поможет, Антонио вздохнул и удалился.
Спустя час Антонио вошел в свой особняк. Там было темно и тихо. Но он знал, что Лилиана – здесь. Благополучно добравшись до его дома, она отправила ему сообщение – точно так же, как и Паоло.
Антонио прошел в гостиную и обнаружил ее там, на диване, с рассыпавшимся каскадом локонов. Она крепко спала.
Он тихо подошел и посмотрел на нее. После сурового испытания, выпавшего на долю его лучшего друга, при виде Лилианы, целой и невредимой, на Антонио нахлынула сокрушительная буря эмоций. Он хотел разбудить ее, потеряться в ней, укрыть ее собой. И это не относилось к вожделению, скорее к желанию защитить, нежности и ощущению близости.
Антонио наклонился, чтобы взять Лилиану на руки. Стоило ему коснуться ее, как она открыла глаза, тут же приветливо заблестевшие. Когда Лилиана попыталась сесть, Антонио поднял ее и прижал ее голову к своему плечу.
– Тсс, моя милая, спи.
Она уютнее свернулась калачиком в его объятиях, и ее губы, оказавшиеся у его сердца, произнесли:
– Я просто видела тебя во сне… как обычно.
– Тогда продолжай спать, ми аморе.
Он отнес ее на постель, гадая, с чего вдруг снова перешел на итальянский.
Антонио выучил язык в Организации, в совершенстве усвоив его раньше английского. Там каждому ребенку преподавали его родной язык, чтобы в дальнейшем использовать на заданиях, относящихся к его стране или соотечественникам. Но с тех пор Антонио никогда не говорил по-итальянски.
Он вспомнил язык благодаря Лилиане, загоревшись желанием расточать страстные нежности, присущие его языку. Почему-то только они наилучшим образом подходили для выражения чувств к ней.
Антонио с нежностью положил Лилиану на постель, после чего с помощью пульта управления раздвинул портьеры, впустив в спальню лунный свет. Антонио стал раздевать Лилиану, и она снова пошевелилась. А потом поймала его руки, залившись краской смущения.
Антонио поцеловал ее и мягко откинул назад, вполголоса напевая ей что-то полное восторга. Его руки скользили по ее телу, и она таяла, позволяя ему делать все, что ему нравится. И он вдохновенно избавлялся от каждой преграды, чтобы наконец-то увидеть то, что воспламеняло его даже в полутьме.
Она была божественна. Ее тело оказалось гладким, сильным, с соблазнительными изгибами, в точных пропорциях того, что Антонио определил как его собственное воплощение совершенства.
Антонио стал раздеваться, упиваясь благоговейно-ненасытным выражением лица Лилианы. Этот взгляд в полной мере вознаградил его за годы тренировок и поддержания физической формы. Наконец он снял всю одежду, красноречиво продемонстрировав Лилиане, каким твердым его сделали ее красота и страсть.
При виде его эрекции Лилиана задохнулась и зарылась глубже в постель, словно чувствовала, как это вторгнется в нее, пригвождая к матрасу. Она облизнула губы, которые он так жаждал ощутить сомкнувшимися вокруг его твердой плоти.
Антонио притянул Лилиану к своему пылавшему телу. И застонал в унисон с ее протяжным стоном, когда их тела впервые соприкоснулись друг с другом обнаженными. И тут он почувствовал, как ее напряженность рассеялась в безмятежности глубокого сна.
Он смотрел на Лилиану, мирно спавшую в его объятиях, сколько мог, а потом и сам уступил. Первому настоящему отдыху в своей жизни.
Он проснулся от неведомого доселе потрясающего ощущения. Чего-то шелковистого и бархатистого, разметавшегося по нему.
Лилиана скользила руками, волосами и губами по его телу, лаская и целуя его, восхищаясь им.
Судя по проникавшему сквозь полуприкрытые веки свету, близилось время заката. Антонио никогда не спал так долго. Кроме того, он никогда не спал в присутствии других людей, исключая его братьев. И уж точно никогда не спал в одной постели с женщиной. Ни разу в жизни.
Он держал глаза закрытыми, сколько мог, смакуя ее поклонение, и сердце колотилось в неспешном, но страстном ритме.
А потом, уже не в силах сдерживаться, он открыл глаза, бросился к Лилиане, схватил ее и прижал сверху своим телом. На сей раз ничто не могло остановить его.
– Антонио…
Его имя в ее устах прозвучало полной страсти мольбой, и он завладел ее губами. Напряжение так и потрескивало между ними, окончательно лишая его самообладания.
Он чуть не сошел с ума от мгновенности ее капитуляции и схватил нижнюю губу Лилианы в рычащем укусе, пытаясь успокоить объявшую его дрожь и усмирить страсть. Но Лилиана лишь шире раскрыла губы для его вторжения.
Какая невообразимая сладость… Аромат ее дыхания, переполнявшее ощущение ее близости… Все в ней буквально разрывало оковы его здравомыслия.
Ее тихие стоны убедили Антонио усилить наступление. Руки задрожали от нетерпения, когда он обернул ноги Лилианы вокруг своих бедер и приподнялся, чтобы насладиться видом ее, трепещущей в его объятиях.
– Скажи мне, ми аморе. Скажи мне, как ты желаешь, чтобы я овладел тобой.
В ответ она лишь прикрыла глаза в томном согласии.
– Я возьму все, что у тебя есть, Лилиана, буду смаковать тебя и все, что ты можешь дать мне. Этого ты хочешь? Это тебе нужно? Прямо сейчас? И впредь?
Лили слышала Антонио словно из глубин сна.
Все произошедшее с тех пор, как он пришел к ней вчера, ощущалось именно так.
Но даже в самых безумных фантазиях она не смела и надеяться, что Антонио питал к ней ту же всеобъемлющую страсть, – и уступит этой страсти так же быстро, как и она сама.
Но он уступил. И пока сдерживался лишь для того, чтобы удостовериться, что она жаждала его вторжения и разрешала его неистовство.
О, как же она желала этого! Даже если сила его господства, настойчивость его вожделения ошеломляли ее. Сердце судорожно колотилось, и она чувствовала, как каждая ее частичка кричала, умоляя о его обладании.
Почти лишаясь чувств от желания, Лили вглядывалась в Антонио, вздымавшегося над ней, и любовалась тем, как огненно-красная палитра небосклона обрамляет его великолепное тело, заставляя его красоту пылать. Чувствуя, что умрет, если он не овладеет ею, Лили произнесла:
– Возьми меня всю, дай мне всего себя. Делай со мной все, Антонио… все.
Набросившись на нее с неистовой алчностью, Антонио обнажил зубы в тихом рычании и, сжав ее груди в дрожащих ладонях, стал с наслаждением мять их. А потом наклонился и втянул один из сосков влажным ртом, вырывая из груди Лили крик. Она раскрепощалась с каждой его лаской, будто специально выверенной так, чтобы доставить максимальное наслаждение.
Лили затрепетала, когда он скользнул по ее телу и остановился у лона, заставляя ее возгораться от его дыхания.
– Перфетто, беллецца, манифика… – прорычал он хриплым басом, и ее тело свело чувственной судорогой.
– Антонио, пожалуйста…
– Си, аморе, я буду доставлять тебе удовольствие… отныне и навеки.
Он прижался лицом к ее бедрам, схватив губами дрожащую плоть, будто изголодавшийся человек, не знающий, с чего начать пир. Ее пальцы нырнули в его шелковистые волосы, прижимая его сильнее, требуя еще больше.
Он скользнул рукой между ее бедер и стал распалять ее, водя подушечкой большого пальца по ее наружным складкам. Ее холмик тут же воспламенился, ее мольбы слились в один монотонный стон, пока Антонио не погрузил палец между влажными складками, остановившись у входа в лоно.
– Я мечтал о тебе вот так с самого первого дня, так откройся же мне…
Он развел ноги Лили, положив их себе на плечи. Ее стоны стали пронзительнее, а дыхание – тяжелее.
Антонио вдыхал ее аромат, урча, как лев. Лили вскинула бедра к нему, и мольба слетела с ее губ. Мольба превратилась в пронзительный крик, когда он медленно скользнул пальцем внутрь ее тела, и блаженство с отчаянной силой пронзило ее.
Он снова довел ее до оргазма одним прикосновением.
Тело Лили содрогалось в чувственном послевкусии, а она все так же чувствовала его палец в себе, ритмично скользящий внутри, снова пробуждающий ее к страсти. Прерывистое дыхание вырвалось из ее груди, когда над набухшим бутоном запорхал его язык. Каждое прикосновение снова распаляло желание, словно она только что не испытала самый мощный оргазм в жизни.
Вскоре Лили уже всхлипывала, дергаясь в пылкой судороге, полностью открываясь двойному нападению, пока Антонио не заставил ее закричать от новой, сильнее прежней, яростной разрядки.
Вынырнув из глубины опьяняющего насыщения, изнуренная ласками Лили перехватила взгляд Антонио в заходящем солнце. Его глаза, потяжелевшие от вожделения, пылали синевой.
– С этого мгновения каждый божий день ты – в моем меню, – прошептал он. – Я уже пристрастился к твоему вкусу.
Что-то сжалось у нее внутри, став почти болезненным. Лили ошеломило осознание того, что это снова нахлынуло возбуждение. А еще она ощущала нечто иное – то, что никогда прежде не испытывала. Пустоту внутри, которую требовалось заполнить. Им. Только им.
– Так не отказывай себе в этом. – Она едва узнала собственный голос, охрипший от вожделения. – Не медли, иначе взорвусь.
В Антонио тут же пробудился свирепый завоеватель, который собственнически сжал ее холмик.
– И ты получишь свое. Я буду доводить тебя до экстаза до тех пор, пока ты уже не сможешь молить о большем.
От этой чувственной угрозы сердце Лили понеслось безумным галопом. Антонио опять навис над ней, прокладывая дорожку поцелуев от ее холмика до лица, пока наконец не посмотрел ей в глаза.
– Ты хотя бы понимаешь, насколько ты невероятна? – В ответ на смущенное лепетание Лили он настойчиво бросил: – Разве ты не видишь, какой невероятной я считаю тебя?
Он приподнялся над ней, демонстрируя свое совершенство, и Лили обожгла потребность изучать его руками, упиваться им. Одного взгляда на эффект, который она производила на него, на его воплощенную мужественность, хватило, чтобы наполнить Лили сексуальной мукой. Именно из-за этого чуть раньше, проснувшись, она не удержалась от желания ласкать его, хотя даже во сне не посмела снять одеяло, которым он накрылся. Сейчас же она заставила себя опустить взгляд… и прониклась благоговейным страхом от размера и красоты его плоти.
Антонио потянулся к полу, подобрал брошенные брюки и вытащил пакетик из фольги. На сей раз он подготовился. А в прошлый раз – нет, и это означало, что он еще не приводил сюда женщин. От осознания этого нынешний момент показался даже более значимым, невероятным.
Многообещающе глядя ей в глаза, Антонио разорвал пакетик.
Лили чуть не испытала еще один оргазм от одного вида того, как он раскатывает защиту по своей плоти.
– Теперь я возьму тебя, ми аморе.
Трепеща от предвкушения, она прохныкала:
– Да… да, пожалуйста.
Антонио прижался к Лили, и она обняла его дрожащими руками. Потом вскрикнула, когда в ее мягкость вжалась его восхитительная твердость.
Разведя ноги Лилианы шире, Антонио стал медленно проникать в ее влажное лоно, доведя ее до предела еще до того, как он зарычал и погрузился в нее одним длинным, яростным выпадом.
Раскаленное копье боли надолго погасило все вокруг, выжимая крик из самых глубин тела Лилианы, а потом на нее нахлынули другие, незнакомые прежде ощущения. Полноты, завершенности.
Веки, затрепетав, открылись, и Лилиана увидела окаменевшего над ней Антонио, который явно был вне себя от волнения.
"Повод для знакомства" отзывы
Отзывы читателей о книге "Повод для знакомства". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Повод для знакомства" друзьям в соцсетях.