Тут можно читать онлайн
Колін Маккалоу - Поющие в терновнике
- бесплатно полную версию книги (целиком).
Жанр: Современные любовные романы,
Здесь Вы можете читать
полную версию (весь текст)
онлайн без регистрации и SMS на сайте LadyLit.ru (ЛедиЛит) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Колін Маккалоу - Поющие в терновнике краткое содержание
Поющие в терновнике - описание и краткое содержание, автор Колін Маккалоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LadyLit.ru (ЛедиЛит).
Захватывающая семейная сага, пронзительная история о беспримерной любви длиною в жизнь – роман Колин Маккалоу по праву получил всемирное признание, а блестящая экранизация 1983 года принесла ему еще большую популярность. В этой книге есть все – экзотическая обстановка, неожиданные повороты сюжета, исключительная эмоциональность, тонкие и убедительные психологические портреты. Но прежде всего это подлинный гимн великой любви, во всех ее проявлениях: любви к родной земле, любви к детям и родителям, любви к Богу… и вечной любви мужчины и женщины.
Поющие в терновнике - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Поющие в терновнике - читать книгу онлайн бесплатно, автор Колін Маккалоу
Дэн учился в Ривервью-колледже последний год, до окончания оставалось совсем недолго; он был теперь староста школы, капитан крикетной команды, и регби, и теннисной, и по ручному мячу.
And dux of his class into the bargain.
И вдобавок еще первый ученик в классе.
At seventeen he was two inches over six feet, his voice had settled into its final baritone, and he had miraculously escaped such afflictions as pimples, clumsiness and a bobbing Adam's apple.
Ему минуло семнадцать, рост - шесть футов и два дюйма, звонкий мальчишеский голос давно перешел в баритон, и при этом Дэн счастливо избежал напастей переходного возраста: ни прыщей, ни неуклюжести, ни выпирающего кадыка.
Because he was so fair he wasn't really shaving yet, but in every other way he looked more like a young man than a schoolboy.
Пушок на щеках такой светлый, что бриться еще не обязательно, но в остальном это уже не мальчишка, а взрослый юноша.
Only the Riverview uniform categorized him.
Только по форменной одежде и узнаешь, что он еще школьник.
It was a warm, sunny day.
День выдался солнечный.
Dane removed his straw boater school hat and stretched out on the grass, Justine sitting hunched beside him, her arms about her knees to make sure all exposed skin was shaded.
Дэн снял соломенную шляпу, растянулся на траве; Джастина, сидя рядом, согнулась, обхватила колени руками, из страха перед веснушками надо прятать от солнца каждый клочок обнаженной кожи.
He opened one lazy blue eye in her direction.
Дэн лениво приоткрыл один синий глаз, поглядел на сестру.
"What did you do last night, Jus?"
- Чем же ты вчера вечером занималась, Джас?
"I lost my virginity.
- Потеряла свою девственность.
At least I think I did."
По крайней мере, так я думаю.
Both his eyes opened.
Оба глаза широко раскрылись.
"You're a prawn."
- Вот балда!
"Pooh!
- Пф-ф!
High time, I say.
И давно пора.
How can I hope to be a good actress if I don't have a clue what goes on between men and women?"
Ну как я стану хорошей актрисой, если понятия не имею, что происходит между мужчиной и женщиной?
"You ought to save yourself for the man you marry."
- Надо бы поберечь себя для того, за кого ты выйдешь замуж.
Her face twisted in exasperation.
Джастина досадливо сморщилась.
"Honestly, Dane, sometimes you're so archaic I'm embarrassed!
- Ты какое-то ископаемое, Дэн, иногда просто неловко слушать.
Suppose I don't meet the man I marry until I'm forty?
Может, с тем, за кого я выйду замуж, я встречусь только в сорок лет?
What do you expect me to do?
А до тех пор что прикажешь делать?
Sit on it all those years?
Замариновать себя, что ли?
Is that what you're going to do, save it for marriage?"
Ты что же, сам собираешься хранить невинность до женитьбы?
"I don't think I'm going to get married."
- Вряд ли я когда-нибудь женюсь.
"Well, nor am I.
- Ну и я вряд ли выйду замуж. И что тогда?
In which case, why tie a blue ribbon around it and stick it in my nonexistent hope chest?
Перевязать невинность голубой ленточкой и запрятать в сундук с приданым, которого у меня вовсе и нет?
I don't want to die wondering."
Я не желаю до самой смерти только гадать, что да как.
He grinned.
Дэн широко улыбнулся.
"You can't, now."
- Ну, теперь тебе уже не придется гадать.
Rolling over onto his stomach, he propped his chin on his hand and looked at her steadily, his face soft, concerned.
Он перевернулся на живот, подпер подбородок ладонью и внимательно посмотрел на сестру, лицо у него стало кроткое, озабоченное.
"Was it all right?
- И как, ничего?
I mean, was it awful?
Или ужасно?
Did you hate it?"
Очень было противно?
Her lips twitched, remembering.
Губы ее дрогнули, она чуть помолчала, вспоминая.
"I didn't hate it, at any rate.
- Нет, совсем не противно.
It wasn't awful, either.
Да и не ужасно.
On the other hand, I'm afraid I don't see what everyone raves about.
Но, право, не понимаю, почему все так захлебываются от восторга.
Pleasant is as far as I'm prepared to go.
Довольно приятно, и не более того.
And it isn't as if I chose just anyone; I selected someone very attractive and old enough to know what he was doing."
А ведь я не кинулась к первому встречному, выбрала с толком - он очень привлекательный и далеко не мальчишка, человек с опытом.
He sighed.
Дэн вздохнул.
"You are a prawn, Justine.
- Ты и правда балда, Джастина.
I'd have been a lot happier to hear you say,
Мне куда спокойней было бы, если б ты сказала:
'He's not much to look at, but we met and I couldn't help myself.'
"С виду он не бог весть что, но мы познакомились, и я просто не устояла".
I can accept that you don't want to wait until you're married, but it's still something you've got to want because of the person.
Я даже могу понять, что ты не хочешь ждать замужества, но все-таки этого надо захотеть потому, что тебя потянуло к человеку, Джас.
Never because of the act, Jus.
А не просто чтобы попробовать, как это делается.
I'm not surprised you weren't ecstatic."
Не удивительно, что ты не получила никакой радости.
All the gleeful triumph faded from her face.
Веселое торжество слиняло с лица Джастины.
"Oh, damn you, now you've made me feel awful!
- О, черт тебя побери, ты все испортил, теперь я и правда чувствую себя ужасно.
If I didn't know you better, I'd say you were trying to put me down-or my motives, at any rate."
Если б я тебя не знала, я бы подумала, ты хочешь втоптать меня в грязь... ну, не меня, так мои теории.
"But you do know me better, don't you?
- Но ты меня знаешь, правда?
I'd never put you down, but sometimes your motives are plain thoughtlessly silly."
Никогда я не стану втаптывать тебя в грязь, но рассуждаешь ты иногда просто по-дурацки, глупей некуда.
He adopted a tolling, monotonous voice.
- И Дэн докончил медленно, торжественно:
"I am the voice of your conscience, Justine O'Neill."
- Я - голос твоей совести, Джастина О'Нил.
"You are, too, you prawn."
- Вот это верно, балда.
Shade forgotten, she flopped back on the grass beside him so he couldn't see her face.
- Забыв, что надо прятаться от солнца, Джастина откинулась на траву рядом с братом, так, чтобы он не видел ее лица.
"Look, you know why.
- Слушай, ты ведь понимаешь, почему я это сделала.
Don't you?"
Правда?
"Oh, Jussy," he said sadly, but whatever he was going to add was lost, for she spoke again, a little savagely.
- Ох, Джасси, - начал он с грустью, но она не дала ему договорить, перебила горячо, сердито:
"I'm never, never, never going to love anyone!
- Я никогда, никогда, никогда никого не полюблю!
If you love people, they kill you.
Только попробуй полюбить человека - и он тебя убивает.
If you need people, they kill you.
Только почувствуй, что без кого-то жить не можешь, - и он тебя убивает.
They do, I tell you!"
Говорю тебе, в этом люди все одинаковы!
It always hurt him, that she felt left out of love, and hurt more that he knew himself the cause.
Его всегда мучило, что она чувствует - судьба обделила ее любовью, мучило тем сильней, что он знал - это из-за него.
If there was one overriding reason why she was so important to him, it was because she loved him enough to bear no grudges, had never made him feel a moment's lessening of her love through jealousy or resentment.
Если можно назвать какую-то самую вескую причину, по которой сестра так много для него значила, главным, наверно, было одно - ее любовь к нему ни разу, ни на миг не омрачили ни зависть, ни ревность.
To him, it was a cruel fact that she moved on an outer circle while he was the very hub.
Дэн жестоко страдал: его-то любят все, он -средоточие Дрохеды, а Джастина где-то в стороне, в тени.
He had prayed and prayed things would change, but they never did.
Сколько он молился, чтобы стало по-другому, но молитвы ничего не меняли.
Which hadn't lessened his faith, only pointed out to him with fresh emphasis that somewhere, sometime, he would have to pay for the emotion squandered on him at her expense.
Вера его от этого не уменьшалась, только еще острей стало сознание, что придется когда-нибудь заплатить за эту любовь, так щедро изливаемую на него в ущерб Джастине.
She put a good face on it, had managed to convince even herself that she did very well on that outer orbit, but he felt her pain.
Она держалась молодцом, она даже сама себя убедила, будто ей и так хорошо - на отшибе, в тени, но Дэн чувствовал, как ей больно.
He knew.
Он знал.
There was so much worth loving in her, so little worth loving in himself.
В ней очень, очень многое достойно любви, а в нем - так мало.
Without a hope of understanding differently, he assumed he had the lion's share of love because of his beauty, his more tractable nature, his ability to communicate with his mother and the other Drogheda people.
Безнадежно было доискиваться иных причин, и Дэн решил: львиная доля дается ему за то, что он красивый и куда покладистей, легче ладит с матерью и со всеми в Дрохеде.
And because he was male.
И еще потому, что он мужчина.
Very little escaped him beyond what he simply couldn't know, and he had had Justine's confidence and companionship in ways no one else ever had.
От него почти ничего не ускользало - разве лишь то, чего он просто не мог знать; никогда и никому Джастина так не доверялась, за всю жизнь никто больше не стал ей так душевно близок.
Mum mattered to Justine far more than she would admit.
Да, мама значит для нее много больше, чем она признается самой себе.
Колін Маккалоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LadyLit.ru (ЛедиЛит).
"Поющие в терновнике" отзывы
Отзывы читателей о книге "Поющие в терновнике". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Поющие в терновнике" друзьям в соцсетях.
Книги на сайте опубликованы легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу, заполнив форму обратной связи.
"Поющие в терновнике" отзывы
Отзывы читателей о книге "Поющие в терновнике". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Поющие в терновнике" друзьям в соцсетях.