– Может, подождем до вечера? – я вопросительно приподняла одну бровь.

– С этим юмористом? Не думаю.

Рик улыбнулся и подошел к Лиззи.

– Я люблю тебя, Элизабет. Я рад, что поцеловал тебя на вечеринке у Чака Брэстона пять лет назад.

– Ты же получил по морде? – подмигнула она, притягивая своего возлюбленного ближе к себе.

– Это было сексуально, – он обвил руками ее талию и поцеловал в губы.

Я опустила глаза и улыбнулась. Похоже, эти ребята не слишком стеснительны и завтра покажут всем класс.

Ближе к вечеру в квартиру Элиабет приехали все наши подруги. Рик схватился за голову, то и дело поглядывая на часы. Наша великолепная семерка, среди которых были Лиззи, я, Сьюзан, Ванесса, Эшли, Моника и Блэр, наводили красоту, попивая мартини. Как только пришли все девчонки, бар Рика мгновенно опустел.

В квартире раздался звонок в дверь, и Рик со счастливым лицом бросился ее открывать.

– Уилл! Рад тебя видеть! – он пожал ему руку и втянул внутрь.

– Привет, принцесса, – Уилл подошел ко мне и крепко обнял.

– Привет, Уилл, – кивнула я.

– Я вижу, вы готовы к веселью? – спросил он, указывая на мой наряд, приготовленный Элизабет. На мне был светло-розовый топ без лямок, который держался на честном слове и моей груди третьего размера, пышная ярко-розовая балетная пачка и босоножки на высоких каблуках. Мои распущенные волосы украшала небольшая диадема с камнями, а губы были накрашены ярко-розовой помадой. Не представляю, как идти во всем этом в ночной клуб.

– Да, готовы, – я изобразила балетные па.

– Дэйв видел, в каком виде ты пойдешь в клуб? – поинтересовался Уилл.

– Причем тут Дэйв? – я поправила свою диадему.

– Он же у нас самый строгий папаша.

– Уже не смешно. Можешь сам ему рассказать, он скоро придет.

Уилл резко обернулся на Рика, приоткрыв рот.

– Он придет сюда? На твой мальчишник?

– Да, а что такого? Почему это всех так удивляет?

– Дружище, ты ненормальный. Тебя поглотила свадебная лихорадка, – с упреком проговорил мой друг.

– Все в порядке, Уилл. Расслабься, – успокаивал его Рик.

– Знаешь, это немного сложновато сделать под пристальным взглядом Дэйва Митчелла.

– О, ну все, прекрати! – я шлепнула Уилла по руке, которой он жестикулировал. – Лиззи, сколько можно собираться?

– Я почти все, – крикнула она из спальни.

Я схватила свой бокал, налила себе еще одну порцию мартини и присела в кресло.

Спустя несколько минут вышла Элизабет. Она выглядела как мы, только в белом цвете. К ее диадеме была приделана коротенькая фата, а через плечо накинута лента с надписью «НЕВЕСТА». Нам, наверное, придется надеть такую же для подружек невесты.

– Я готова. Леди, нас ждет лимузин!

Девочки завизжали, а Рик вместе с Уиллом переглянулись.

– Береги себя, детка, – Рик поцеловал Элизабет в щеку.

– Все будет в порядке. Удачно повеселиться, ребята, – сказала она и слегка рассмеялась.

– Эшли, тебя это тоже касается, – пригрозил Уилл.

Она закатила глаза и покачала головой, следуя за нами.

Мы вышли из здания и увидели белый лимузин. Повизжав еще несколько секунд, мы загрузились в машину, где нас ждали фрукты и шампанское.

Мы немного поездили по городу, высовываясь в люк по очереди, и наконец подъехали к ночному клубу «Гринхауз».

Меня ослепили яркие розово-фиолетовые огни прожекторов, блуждающие по телам танцующих парней и девушек, и я зажмурилась. Я давненько не была в клубе, и громкая музыка неприятно отдавалась в затылке.

– Это наше место, – прокричала Элизабет, указывая на угловой столик неподалеку от сцены, похожей на подиум. Мы уселись на мягкие розовые диванчики, и я огляделась.

Стены были отделаны круглыми кожаными подушечками размером со стандартное зеркальце пудреницы, которые переливались розовым, фиолетовым, зеленым и синим цветами. На потолке висело огромное количество хрустальных длинных лампочек-сосулек, которые напоминали водопад.

– Здесь очень красиво! – воскликнула я, не отрывая глаз от невероятного интерьера.

– Мы не зря в розовом, – рассмеялась Ванесса.

– Привет, девчонки, – к нам подошел высокий парень, одетый в жилет поверх футболки.

Его бабочка ярко переливалась. – У вас девичник?

– Да, завтра я выхожу замуж! – Элизабет захлопала своими длинными ресницами.

Она еще и флиртует!

– Что будете пить? – спросил он.

– Текилы на всех! – провозгласила подруга.

– Будет сделано, – официант откланялся и удалился.

– Мне здесь безумно нравится! – Блэр высматривала кого-то в толпе. – И я уже нашла нам компанию.

– Никакой компании, Блэр. Хью убьет меня, – нервно сказала Моника.

– Хью ни за что не узнает, что тебя угостили парочкой коктейлей.

Моника задумалась, а потом расплылась в довольной улыбке. Блэр умела убеждать.

– О какой компании идет речь? Вы о тех качках у барной стойки? – с отвращение спросила Эшли.

– А что такого? Они симпатичные.

– Я как будто на съемках фильма «Неудержимые».

– Брось, Эш, – Ванесса ободряюще коснулась ее плеча и подмигнула. – Тебя никто не заставляет бросаться под пули. Если ты понимаешь о чем я.

Девочки рассмеялись, а я начинала понимать, что ночка предстоит еще та.

Спустя несколько стопок текилы, у меня закружилась голова, а тело непроизвольно двигалось под зажигательную музыку. Подруги потащили Элизабет на танцпол, заодно прихватив и меня.

После пары-тройки песен, мы подошли к бару, чтобы отдышаться и заказать еще выпивки.

Молодой бармен умело разливал заказанные нами напитки, ослепительно улыбаясь.

– Привет, самая красивая подружка невесты, – проговорил низкий мужской голос позади меня.

Я обернулась и увидела парня с темными волосами до плеч и темной рубашке, расстегнутой на несколько пуговиц, который открыто меня осматривал.

– Привет, – равнодушно ответила я.

– Я могу угостить чем-нибудь самую сногсшибательную блондинку? – он подошел ближе.

– Нет, спасибо, – отказалась я.

– Ты уверена в этом, красавица? Может, потанцуем? – он потянулся к моим волосам.

– Лапаешь мою маму? – игриво спросила Элизабет, разворачиваясь к нам.

Парень ошарашено посмотрел на своего друга, подбирая слова.

– Чего замолчал?

Я пихнула ее локтем, пытаясь сохранить невозмутимое выражение лица.

– Я…эээ…я не знал, что она твоя мама. Она… она не похоже…чтобы она…

– Ой, да заткнись ты уже и проваливай, а то я папе позвоню.

Парень, прибывая в полнейшем шоке, в последний раз оглядел смущенную меня с головы до ног, и, что-то говоря своему другу, удрал куда подальше.

Девчонки в голос захохотали, явно оценив шутку Элизабет.

– Ты ненормальная, – сердито пробурчала я.

– А ты хотела с ним позажиматься? Так бы сразу и сказала, – Лиззи сделала такое выражение лица, как будто я каждый день с кем-то зажимаюсь, и это было для меня в порядке вещей.

– Просто твои шуточки про маму не смешные.

– Всем смешно, Кристалл. Не нужно принимать все так близко сердцу, – она опрокинула стопку текилы, сморщив нос.

– Ладно, – я улыбнулась и отодвинула от нее алкоголь. – Тогда ты сегодня больше не пьешь. Мамочка тебе не разрешает.


В третьем часу ночи мы с Элизабет завалились к нам. Как и принято, невеста накануне свадьбы должна ночевать в доме родителей.

– Ну, наконец-то! – к нам подбежал Дэйв, будучи в белой футболке и спортивных штанах.

– Почему так поздно?

– Не поздно, – шепотом сказала я, держа под руку Элизабет, которая крепко напилась.

– Боже, зачем вы столько пили? – Дэйв перехватил у меня свою дочь и потащил ее на диван.

– Это девичник, Дэйв, чего ты ожидал?

– Явно не этого, – он указал на Лиззи, которая уже похрапывала на диване.

– А как ваш мальчишник? – я прыснула, вспоминая серьезное лицо Рика, когда он объявил о том, что позвал моего мужа.

– Отлично. Мы смотрели матч, играли в компьютерные игры, ели пиццу и пили пиво.

Точно как студенты.

– Здорово. А как же стриптизерши? – с ухмылкой спросила я.

– Я очень долго уговаривал Рика пригласить парочку, но он был непреклонен, – грустно проговорил Дэйв.

– Это такая шутка? – насупилась я.

– Конечно это шутка, детка. Мы здорово провели время и без полуголых женщин, которые используют свои трусы вместо кошелька.

Я хихикнула и подошла к подруге.

– Разбудим ее?

– Нет, пусть спит здесь. Завтра поднимем ее пораньше, чтобы привести в чувство.

– Хорошо. Тогда я пошла спать, – я направилась к лестнице.

– Подожди меня, – Дэйв накинул на Лиззи плед и бросился за мной.


*** – Тебе лучше? – спросила Розмари, глядя на Элизабет.

– Да, намного, – пролепетала она.

Я сидела возле них, скрестив руки на груди, и смотрела на часы.

– Через час мы должны быть в салоне, – сообщила я.

– Да, я готова. Сейчас оденусь, – сказала Лиззи и спрыгнула со стула. Сегодня она была на удивление тихая, и меня это настораживало.

– Ты волнуешься? – я взяла ее за руку.

Она приблизилась к моему уху.

– Если честно, я уже не хочу выходить замуж. Я очень волнуюсь и хочу писать каждые три минуты. Я не смогу, Кристалл.

Я схватила подругу за плечи и слегка улыбнулась.

– Все будет просто отлично, милая. Вы с Риком любите друг друга, а это – самое главное.

Он будет ждать тебя у алтаря, и я уверена, что это намного волнительнее чем идти под музыку, вцепившись в руку своего отца. У тебя все получится.

Губы Лиззи тронула улыбка, и она обняла меня.

– Девочки, вы опоздаете, – предупредила Розмари, пододвигая Кристоферу его завтрак.

– Все, я побежала одеваться, – Элизабет отпустила меня и направилась на второй этаж.

– Родной, ты понял, что от тебя сегодня требуется?

– Да, мам. Я понесу кольца рядом с Алисией.

Алисия – двенадцатилетняя дочь Фила Моргана, которая будет разбрасывать живые цветы.

– Умница, – я поцеловала мальчика в макушку. – Спасибо за помощь, Рози.

– Иди, Кристалл, нарядитесь как следует.

Через час с небольшим мы с Элизабет сидели в салоне красоты на маникюре и педикюре.

Сделав все нужные процедуры, мы отправились на макияж и прическу. Мне сделали голливудскую укладку – я не хотела собирать волосы, а Лиззи наоборот предпочла высокую прическу, заколотую изящным гребнем, который должен был закреплять длинную фату.

В половину одиннадцатого мы были в самой известной церкви Нью-Йорка, которая находилась на перекрестке Уолл-Стрит и Бродвея. Элизабет, в окружении своих фрейлин, стояла возле зеркала в комнате невесты.

– Я смогу, – она совершала вдохи и выдохи. – Это ведь все несколько шагов, верно?

– Да, дорогая. Когда ты подойдешь к Рику, все твое волнение исчезнет, как будто его и не было. Увидев Уилла у алтаря, я хотела добраться до него как можно быстрее, – сказала Эшли.

– Элизабет, – я подошла к подруге и взяла ее руку. – У меня кое-что есть для тебя.

Я достала из сумочки голубую жемчужную пуговицу и вложила ее в ладонь подруги.

– Что-то голубое, что-то старое… – пробормотала она.

– Это пуговица моей мамы. От ее шелковой блузки. Когда мамы не стало, я все время сжимала ее в руке, и мне становилось легче. Повернись.

Элизабет послушно повернулась спиной ко мне.

– Дай мне ее, – я вытянула ладонь вперед.

Подруга отдала мне пуговицу и спросила:

– Что ты хочешь сделать?

– Блэр, дай мне нитку с иголкой, – попросила я.

– Вот, держи.

Я вдела нить в тоненькую иголку и стала пришивать пуговицу к платью Элизабет. Она была не слишком заметна среди остальных пуговиц, хоть и была голубой.

Я закончила и отошла подальше, чтобы взглянуть на свою работу.

– Отлично. Теперь она с тобой.

Элизабет повернулась спиной к зеркалу, и в ее глазах встали слезы.

– Спасибо, Кристалл. Это так важно для меня.

– Только не плачь, макияж испортишь.

– Девушки, вы готовы? – спросил Уилл, приоткрыв дверь.