Можно ли ненавидеть и одновременно любить кого-то? Клэр задавалась именно этим вопросом. Всепоглощающее сострадание, накрывшее её в квартире, было не просто из-за молодого человека, попавшего в трагическую ситуацию, оно касалось мужчины, который вырос и стал её мужем, которого она любила. Клэр моргнула от лёгкого ветерка и вспомнила хорошие времена, подогреваемые страстью. Она размышляла о мужчине, который заставил её ненавидеть своё собственное существование и в следующее мгновение его любить.
Когда её бессознательно затопило потоком воспоминаний, глубоко внутри всколыхнулись чувства. И одновременно ее сознание взывало вспомнить все его зверство, жестокость, которые в количественном соотношении превосходили проявления доброты. Но сердце болело и спорило – может быть, его положительные стороны могли одержать верх над плохими. Как-никак, ведь в каждом человеке есть и хорошее, и плохое?
Именно поэтому я не готова встретиться с ним лицом к лицу. Именно поэтому я ни с кем не могу встретиться сейчас.
Клэр понимала, что её размышления и чувства неправильны. Он дал ей все основания для того, чтобы возненавидеть его, искать возмездия и поспособствовать его уничтожению. Тогда почему же ей так тяжело? Она попыталась вернуть Тони обратно в предназначенную для него ячейку.
Направление ее мыслей сменилось на Эмбер. Вместо того чтобы перейти Миддлефилд-роуд, Клэр должна вернуться в квартиру и поговорить с друзьями. Но спустя столько времени, проведённого в одиночестве, - и при том, рядом с Тони она годами прятала свои настоящие эмоции, - Клэр было неуютно делиться своими переживаниями.
Она не могла контролировать то, что чувствовала. По-видимому, её навыки по ношению маски заржавели.
Бог даст, прогулка вдоль берега поможет мне разобраться в своих чувствах и вернет силы. Тогда возможно я смогу посмотреть Эмбер в глаза. Она это заслужила.
***
Припарковавшись возле четырёхэтажного оштукатуренного дома по Форест-авеню, Филипп Роуч составил всю собранную им информацию на миссис Роулингс. И хотя Клэр Николс больше не пользовалась телефоном с тем номером, который, по его мнению, принадлежал ей, после того, как ей поступили звонки от мистера Роулингса, Фил полагал, что это и есть её место проживания.
За последние двадцать четыре часа Фил многое выяснил про Клэр Николс: она подала на получение своего свидетельства о рождении и карточки социального обеспечения – всего лишь вопрос доступа к архивам документов публичного характера. Она открыла счёт в банке с депозитом в $100 000 от неизвестного источника – нет записи в архивах. Также он обнаружил, что только вчера её счёт получил ощутимое вливание. Фил не сильно разбирался в инвестициях, но после просмотра информации выяснил, что у Клэр Николс весьма впечатляющее портфолио инвестиций. Значительная сумма поступила банковским переводом. Отправителем перевода был счёт, находящийся в Швейцарии. Для большинства людей это и стало бы концом сделки. Но источники Фила не так легко было остановить. Денежные суммы поступили от оценщика по имени Пульвара, занимающегося драгоценными камнями высокой пробы и ювелирными изделиями в Сан-Франциско. Фил планировал наведаться к нему в понедельник.
Он предоставил мисс Николс кредит. Она попыталась выйти из-под наблюдения, даже воспользовалась услугами почтового ящика на почте Пало-Альто. Это бы сработало, но не с федеральными органами власти, как и в случае с органами власти штата Индиана, которые не принимали ящики до востребования в качестве приемлемых адресов для отправления официальных документов. Как это ни парадоксально, но именно соблюдение мисс Николс местных законов и привело Филиппа на угол улиц Форест и Гилман.
Фил пока не был готов передавать всю эту информацию мистеру Роулингсу. Во-первых, он хотел нанести визит мистеру Пульвара, чтобы выяснить больше, прежде чем делать выводы по поводу недавно полученных ею непредвиденных доходов. Во-вторых, он не раскроет её точный адрес без зрительного подтверждения. Всё-таки она могла намеренно указать адрес своих друзей. Или она могла заплатить кому-нибудь за то, чтобы воспользоваться почтовым ящиком. Филипп посматривал на большое роскошное здание, отвлекшись от своего ноутбука, пока работал над составлением детального отчёта. Он планировал указать, что подбирается ближе к тому, чтобы точно определить местонахождение мисс Николс, когда заметил миниатюрную женщину с каштановыми волосами, внезапно показавшуюся в большом окне на четвёртом этаже. Он постарался разглядеть незнакомку, находившуюся несколькими этажами выше. Да, она похожа на Клэр Николс.
Фил потянулся за своей камерой с телеобъективом, но девушка уже отошла от стеклянной перегородки, и он потерял её из виду. На мгновение он засомневался в том, что видел именно её, и задался вопросом, а стоило ли включать её адрес в отчёт. И тут как подарок от богов слежки Клэр Николс вышла из центральной двери здания.
Одетая в куртку, чтобы защититься от весеннего ветра, брюнетка повернула в сторону северо-востока. Фил наблюдал за тем, как она сунула руки глубоко в карманы куртки. Ветер развевал её волосы, открывая лицо и хрупкую шею. Используя длиннофокусный объектив, он увеличил её черты лица. Благодаря чудесам технологий элемент освещения его камеры рассеял свет, создав иллюзию дневного освещения даже в темноте.
Несмотря на каштановые волосы, интуиция Фила подсказала ему, что это та же самая женщина с фотографий, которые он изучал. Без сомнения, боги слежки преподнесли ему Клэр Николс. Нажав на кнопку камеры, он за секунду сделал множество снимков. Фил вывел машину из укромного парковочного места и медленно направился вдоль улицы Форест. Проехал вперёд туда, куда, как казалось, она направилась.
В зеркало заднего вида он наблюдал за тем, как Клэр шла по пешеходной дорожке всего в футе от его вновь припаркованной машины. Он сделал еще один снимок. Она явно была погружена в свои мысли. Затащить её в автомобиль было бы легко, но мистер Роулингс этого не требовал. Он хотел информацию.
Работа детектива заключалась в том, чтобы не задавать лишних вопросов. Поэтому он никогда их не озвучивал. Но внутри Филипп Роуч задавался вопросом: почему мистер Роулингс, если он беспокоился о женщине, которая, по имеющимся сведениям, пыталась его убить, хотел только сведений. Пока Фил наблюдал за привлекательной леди, его инстинкты говорили ему, что его наняли не с целью защитить мистера Роулингса. Нет, его наняли, чтобы он докладывал о каждом шаге женщины, которой мистер Роулингс не намеревался дарить свободу.
Когда Клэр проходила мимо, Фил притворился, будто смотрит вниз. Как только она прошла, он вышел из машины на тротуар и подстроился под темп её шагов.
Глава 9
- Вещи не всегда таковы, какими кажутся. Внешность обманывает большинство. Разуму немногих дано постичь то, что было тщательно сокрыто.
Федр
Филипп Роуч перечитал своё электронное письмо.
Кому: Энтони Роулингсу
Дата: 23 марта 2013 г.
Тема: Клэр Николс
От: Филиппа Роуча
«Мистер Роулингс, поскольку в Айове уже поздно, я передаю информацию, которую мне удалось разузнать на сегодняшний день, по электронной почте.
Я получил визуальное подтверждение. Местонахождение Клэр Николс определено – её адрес: Форест-авеню, 365, квартира 4А, Пало-Альто, Калифорния. Недавно она получила копию своего свидетельства о рождении, карточку социального страхования и водительские права. Она не трудоустроена. У неё солидный банковский счёт, открытый с депозитом в 100 000 долларов, включая кассовый чек. Его следы привели к банку в Нью-Йорке, где тот был приобретён за наличные. Мои несколько высококлассных въедливых помощников работают по данному вопросу, но там, похоже, тупик. Чек был выписан за неделю до её освобождения.
Она потратила большую часть основной суммы на необходимые предметы обихода: машину (Хонду Аккорд ЛХ 2011 года), одежду, личные принадлежности, телефоны, компьютер и т.д.
На её банковский счёт не так давно поступил еще один депозит в размере 50 000 долларов, и она создала портфолио инвестиций стоимостью около 750 000 долларов. По поводу источника этих денег по-прежнему ведется расследование. Я надеюсь узнать больше в понедельник. И уверен , что получу необходимую информацию.
В приложении её фотографии, сделанные в субботу вечером.
Я жду ваших указаний относительно продолжения наблюдения и полностью посвящу себя этому делу до тех пор, пока вы не проинструктируете меня об обратном.
Филипп Роуч.
Фил повторно проверил вложение: многочисленные фотографии Клэр, идущей по улице, очень детальные приближенные ракурсы. Он продолжил листать. Множество фотографий создавали иллюзию того, что Клэр Николс буквально движется по улице. Он замедлил перелистывания; теперь она сидела на скамейке в парке. На следующем снимке она держит возле уха свой сотовый. Разговор изменил выражение её лица: на нём написано облегчение, оно стало более счастливым. Ещё несколько снимков на скамейке, а потом рядом с ней кто-то появляется. Щелчок. Они беседуют – с мужчиной в куртке и бейсболке. И хотя бейсболка скрывает его черты, по выражению лица Клэр понятно, что они знакомы. На следующем фото они вдвоём идут от скамейки к ожидающей их машине. Физического контакта нет, но выражения лиц обоих кажутся расслабленными и лёгкими. Пока Фил перелистывал фотографии, Клэр открыла дверь пассажирского салона, а мужчина открыл дверь голубого мустанга со стороны водителя. На последней фотографии запечатлен номерной знак.
Фил улыбнулся, удовлетворённый своим докладом и полный надежды, что мистер Роулингс ощутит те же чувства. Отправить.
***
Прохладная чистая вода помогла освежиться Дереку Бёрку, пока его самолёт снижался в направлении Бостона. Под облаками и в просвете между зданиями он увидел всполохи зелёного. Так как начался апрель, то и весна пришла на восточное побережье. Его не было две недели - итого всего пять недель с тех пор, как они с Софией были вместе в одном городе. Он знал, что это был не их выбор, но после того как он принял предложение о работе от «Шедис-тикс», то переживал, что так будет и в дальнейшем.
Наслаждаясь полётом в первом классе с более широкими сиденьями и увеличенным пространством для ног, Дерек закрыл глаза и нервно предвкушал их воссоединение. Нетерпеливое ожидание вместе с дурным предчувствием заглушили рёв двигателя. Он раздумывал над окончательным предложением «Шедис-тикс» … в следующий раз, когда он полетит с побережья на побережье, это будет уже на частном самолёте «Шедис-тикс». Ему предложили неограниченный доступ и возможность летать из Санта-Клары до Провинстауна за считанные часы, без суматохи коммерческих рейсов.
Пакет услуг такого заманчивого предложения был невероятно привлекательным. Только одна зарплата была больше, чем Дерек когда-либо рассчитывал запросить, а поощрительная премия уменьшит большую часть их долга. Большего размера студия для Софии станет реальностью раньше, чем они планировали.
На протяжении всех переговоров он делал, как и обещал, - звонил Софии, чтобы обсудить каждое предложение. Когда он объяснил финансовую сторону вопроса и необходимые условия по проживанию, она была с ним заодно. Но её отношение поменялось, стоило ему упомянуть про путешествия как составляющую часть пакета. И это были не только поездки на западное побережье и с него, но и недели и месяцы путешествий за пределами страны. Предположительно, большинство поездок будут забрасывать его на восток - местоположение основных мировых игроков программного обеспечения. В конце концов, «Шедис-тикс» не ожидала, что преодолеет конкуренцию, наблюдая издалека.
К сожалению, «Шедис-тикс» требовала от него решения до возвращения домой. С тяжёлым сердцем Дерек согласился. Все «за» намного перевесили все «против». Его новая работа официально начиналась с первого мая. И он молился лишь о том, чтобы жена поняла, почему он дал им утвердительный ответ.
Он представил себе красивые синевато-серые глаза Софии, восхитительный запах и мягкую кожу, и предвкушение победило опасения.
- Сэр, вы можете покинуть самолёт.
Затерявшись в своих мыслях, Дерек пропустил посадку. Он кивнул. Обслуживающий персонал уже приготовил его сумку у выхода. Да, первый класс довольно-таки неплох. И если подумать, то он блекнет в сравнении с частным самолётом «Шедис-тикс».
Дерек вывел свой телефон из самолётного режима, и тот тут же завибрировал. Пока он приближался к ленте выдачи багажа, он прочитал смс от Софии: «У меня для тебя сюрприз! Бери такси до отеля «Бостон Харбор». Там на стойке регистрации для тебя оставлен пакет. Смайлик ».
Забавно, как двоеточие и половинка круглой скобки могли вызвать улыбку на лице Дерека, но у знаков препинания это получилось.
На стойке регистрации в отеле «Бостон Харбор» Дерек обнаружил загадочный конверт и дал на чай консьержу. Он осмотрел содержимое конверта: ключ к номеру 523 и красиво написанная записка «Приходи и посмотри на свой сюрприз».
"Правда" отзывы
Отзывы читателей о книге "Правда". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Правда" друзьям в соцсетях.