- Вот он. - Её голос звучал едва слышным шёпотом, предназначенным исключительно ей самой.

Мужчина шагнул в сторону, открыв доступ к панели управления.

- Прошу прощения. Я вам мешаю?

- Нет, на самом деле вы уже нажали мой этаж.

Он посмотрел на маленький чемоданчик у ног Клэр.

- Вам понравится в этом отеле, персонал здесь замечательный.

- Спасибо, но я уже здесь несколько дней. - Поняв, что её чемоданчик вызывает вопросы, она добавила: - Просто в машине остались кое-какие вещи, и их нужно было забрать.

Она не знала, почему врёт. Как бы то ни было, она отрепетировала свою историю и была рада, что та звучит почти правдоподобно.

- Хорошо, тогда наслаждайтесь вашим отдыхом.

Лифт остановился, и кабина открылась. Он вежливо придержал двери, позволив ей выйти.

Она улыбнулась:

- Спасибо. Вам того же.

Клэр зашагала направо, в то время как джентльмен пошел налево. Открыв свою дверь, она быстро зашла в освещённый солнцем номер. Повернувшись, чтобы запереть замок, она, не задумываясь, посмотрела в дверной глазок. Прямо через коридор от её комнаты она увидела того же самого джентльмена, который отпирал свой номер. Странно, почему он отправился в другую сторону, если его номер находится тут? Она обдумала сложившуюся ситуацию. Он выглядит знакомо. Может быть, я видела его, когда заселялась? Или, может, у меня просто паранойя?

Внутри спальни, на прикроватном столике, лежал единственный предмет, который она оставила в отеле - один из её телефонов для общения с Тони. Она оставила его включенным и на зарядке.

Возможность не слышать его на протяжении четырёх дней позволила ей восстановить силы. Сигналы, исходившие от этого телефона и из этого места, стали бесценными. Небольшой обман вкупе с долгой процедурой стирания GPS были идей Гарри. Его прошлый опыт работы в полиции сделал его подозрительным. Тот же самый опыт подарил ему бесценные знания. Без его указаний Клэр ни за что бы не справилась с безвозвратным стиранием информации на GPS. Она бы сделала всё возможное, как бы трудоемко это ни было, чтобы защитить Кортни.

Девушка распахнула застеклённую дверь своего балкона и вдохнула тёплый весенний воздух. Красивые кованые перила добавляли атмосфере французского колорита. Посмотрев вниз, этажами ниже она увидела на знаменитой набережной людей. Она была красива: заполнена цветами, людьми и гигантскими кипарисами. Лёгкий ветерок развевал шторы открытых дверей, пока она отдыхала на двуспальной кровати и проверяла свой телефон. На нём значилось семь пропущенных звонков и три текстовых сообщения. Клэр закрыла телефон. В памяти была еще свежа поездка, оставалось слишком много хороших воспоминаний. У нее слишком приподнятое настроение, так что она прочитает сообщения позже.

Дальше она отметилась у Эмили своим ежедневным сообщением: «У МЕНЯ ВСЁ В ПОРЯДКЕ». Но сегодня еще приписала: «ВЕРНУЛАСЬ В САН-АНТОНИО. МОЙ РЕЙС ЗАВТРА, ПРИЛЕТАЮ ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ ДНЯ В САН-ФРАН. ПОЗВОНИ, ЕСЛИ СМОЖЕШЬ. ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!»

После того как Джон, муж Эмили, вернулся в Индиану, две сестры больше не разговаривали каждый день как раньше. Но взяли за обязанность ежедневно отмечаться. Клэр разговаривала с Джоном несколько раз с того дня, как его выпустили из тюрьмы. Поначалу эти разговоры складывались даже более неловко, чем её первые беседы с Эмили. Думая о проведенном времени с Кортни, Клэр решила, что им с сестрой нужно провести время вместе. Это сработает лучше, чем телефонные звонки.

Позже она также отправила сообщения Эмбер и Гарри, поставив их в известность о своём местонахождении. Знание, что где-то есть люди, которые заботятся и беспокоятся о ней, повысило её чувство эйфории. Закрыв глаза, она раздумывала о том, чтобы немного подремать. Но характерный звонок телефона Эмили прервал её падение в сонное царство. Не открывая глаз, она потянулась за маленьким чёрным телефоном.

- Привет.

- Привет, Клэр. Надеюсь, ты не против , что я позвонил.

Голос застал её врасплох, и ее глаза широко распахнулись. Сонливость сняло как рукой. Она не слышала этого голоса с прошлого июля, когда находилась в женской тюрьме штата Айова.

- Брент?

- Да.

Девушка задержала дыхание, не зная, что ещё сказать. Брент продолжил:

- Кортни благополучно добралась до дома.

Мысли Клэр метались. Она хотела доверять ему; в конце концов, по словам Кортни он также был причастен к её свободе и тоже пал жертвой Тони. Она это знала. Потому что была свидетелем их взаимоотношений.

- Я рада. - Потом сглотнула и продолжила: - Брент… спасибо тебе.

- Пожалуйста, не благодари меня. Я сделал гораздо больше, чтобы причинить тебе боль, нежели помочь.

Она услышала в его голосе нотки боли.

- Просто скажи: из всего того, что ты совершил, что из этого сделал именно ты?

- Я хотел тебе помочь. И никогда не хотел навредить, даже до того, как прочитал предварительный бриф. Просто иногда у меня не было…

Клэр прервала его:

- Я понимаю. - Она вздохнула и продолжила: - Хотя ты и так это знаешь, да?

- Знаю. И мы тебя понимаем.

Её тело наполнилось теплом. Она знала этого человека меньше трех лет. Её бывший муж утверждал, что это его самый лучший друг, и тот испытал на себе большую часть похожего доминирования, что и Клэр. Она не могла сдержать улыбки, пока слёзы катились по её щекам.

- Я предложила Кортни вернуть деньги. Теперь я могу это сделать.

- Она мне говорила. И я с ней согласен. Пожалуйста, оставь деньги себе. Возможность наблюдать и слышать реакцию Тони на новость о твоём необычном освобождении, видеть, как он не в состоянии контролировать или повлиять на ситуацию, с лихвой окупила каждую пенни.

- Если я что-то могу сделать для любого из вас…

- На самом деле, есть кое-что…

И они говорили около часа. Брент хотел знать всё о коробке Тони. Информация его ошеломила. Еще он спросил её о том, что она выяснила из работы детективов. Брент поклялся сделать всё возможное со своей стороны. Он также объяснил те шаги, которые совершил, чтобы навредить ей: развод без шанса на финансовую компенсацию; его отношение, когда он навестил её в тюрьме; наем частного детектива, чтобы найти её, и поддержка Тони на всём этом пути.

Клэр ещё раз заверила Брента, что все понимает. У него не было выбора, и она ценит его теперешнюю тайную поддержку. Она боязливо задала ему вопрос, над которым снова и снова раздумывала последнее время:

- С Джейн Эллисон всё в порядке? Я имею в виду, Тони ничего ей не сделал?

Сердце Клэр пропустило удар, когда её вопрос встретил молчание.

Наконец, он ответил:

- У неё всё в порядке, пока что.

- Можешь рассказать подробнее?

- Когда мы вышли из её офиса, Тони озвучил своё неудовольствие.

Клэр кивнула в знак согласия, хотя вряд ли Брент ее видел, находясь в Айове. Он продолжил:

- Я всячески старался напоминать ему, что если с ее многообещающей карьерой внезапно что-то случится сразу после твоего прошения о помиловании, то это будет выглядеть подозрительно.

Клэр улыбнулась - Брент знал правила игры. Непоколебимой чертой Тони были правила приличия. Она ответила:

- Не хочу, чтобы она поплатилась за то, что помогла мне.

- Я поставил её в это положение. И обещаю, что сделаю всё возможное, чтобы защитить её, - ответил Брент, потом хохотнул. - Она знала, на что идет. Именно поэтому я её выбрал. Она крепкий орешек и великолепный адвокат! Ты бы её слышала, когда мы явились к ней в офис.

- Не сомневаюсь! Тогда в тюрьме Айовы она единственная противостояла Тони.

- Не считая тебя.

Клэр произнесла с запинкой:

- Я… мне… я не противостояла ему. Я никогда не давала ему отпор.

- Это не правда. Ты бы не выжила, если бы он не считал тебя проблемой. Он искренне считал, что ты решишь признать себя невменяемой.

- Что ж, то, что я этого не сделала, наверно, подтверждает моё безумие.

Брент засмеялся.

- Именно поэтому вы с Кортни так хорошо ладите.

Дальше он рассказал ей о Филиппе Роуче, частном детективе, который следил за ней последний месяц и отправлял Тони фотографии и информацию. Брент не был посвящён во все детали, но отношение Тони к Клэр, похоже, претерпевало изменения. По оценке Брента, он больше не был расстроен, «одержимость» гораздо лучше характеризовало его состояние.

Он заверил Клэр, что на прошлой неделе она успешно увиливала от частного детектива.

- Если бы Тони выяснил, что ты и Корт вместе, я бы это знал. Я даже звонил мистеру Роучу, чтобы подтвердить свою теорию. По поводу последних четырех дней он говорил как-то расплывчато и обещал раздобыть больше информации. - В голосе Брента Клэр услышала улыбку: - И от этого Тони немного сходит с ума.

- Ты видел этого Филлипа Роуча? Как он выглядит? - спросила Клэр.

Часы показывали 7:23 вечера. Изначально Клэр планировала провести тихий вечер, заказав что-то в обслуживании номеров. У её телевизора имелось приложение с игровой системой, и она подумывала над тем, чтобы попрактиковать свои навыки, пока ждет следующей игровой сессии с Гарри. Но, закончив макияж, надев белый шёлковый сарафан от Марка Якобса и застегнув босоножки от Прада, она мысленно пересмотрела свой план.

Глава 13

- «Обаяние », являющееся преимуществом влиять на работу без применения грубой силы, - обязательное качество для женщин. Обаяние – это женская сила, так же как сила является обаянием мужчины.

Генри Эллис

Вздох Софии заглушил звук закрываемой двери коттеджа. По ту сторону деревянного барьера находился их дом, жизнь и тайное убежище. Поворотом ключа в замке и запором тяжёлых ставень на скрипучих петлях она как следует закрыла его, сохранив всё до следующего сезона.

Мысли Софии кружились в воспоминаниях об их первом доме: её незаметные уходы из постели поздно ночью, когда она пробиралась вверх по лестнице в свою студию, пока Дерек спал с приоткрытым ртом и взъерошенными светло-каштановыми волосами. Она дорожила своим тайным знанием, что когда сонливость возьмёт верх над её творческим началом, она снова вернется в их постель и укутается в его тепло. Прислонившись к дверям, она вспомнила тот первый раз, когда Дерек развёл огонь в камине, но забыл открыть дымоход. Как только дым рассеялся, они смеялись до слёз. А еще когда поздним утром золотистый солнечный свет освещал её студию. Это было её любимое время для рисования, цвета выглядели такими настоящими. Эти воспоминания заставили её улыбнуться, несмотря на тяжесть в сердце.

Она с неохотой позволила себе капельку жалости к себе. И всё же, как только она вновь встретится с мужем лицом к лицу, то спрячет от него свои истинные переживания. В конце концов, это звёздный час Дерека. София хотела быть женой, готовой поддержать. Она продолжала твердить себе: если бы роли поменялись, он бы тоже меня поддержал.

Без сомнения, неуверенность добавляла ей тревоги. Они не знали, когда и кто вернется в Провинстаун. Это могли быть они вдвоём или только София. Всё зависело от «Шедис-тикс».

Со времени окончания старшей школы София сама контролировала свою жизнь. А то, что люди из «Шедис-тикс» диктовали ей, где жить, решали, каким образом путешествовать, и принимали участие в других аспектах, вселяло в нее беспокойство. Да, она подчинялась инвесторам, появляющимся время от времени, соглашалась выставлять свои работы или посещать мероприятия, призванные обхаживать клиента; но всё происходило с её полного согласия. У неё всегда была возможность сказать «нет».

София понимала, что брак означал сотрудничество и партнёрство. Всю свою жизнь она наблюдала за тем, как её родители успешно разделяли подобный уклад жизни. Когда она сказала: «Я согласна», - то охотно приняла свою роль части целого. Но в данную минуту она задавалась вопросом, а каков её процент. Была ли она половиной целого? Или же меньше? Был ли Дерек половиной? Или же занял большую составляющую? Может быть, «Шедис-тикс» теперь стал частью этого уравнения?

Изначально его новая работа должна была начаться первого мая. Тем не менее, они вызвали его в Санта-Клару через два дня сразу после несчастного случая с её отцом, чуть более четырёх недель назад.

В тот миг, когда Дерек заявил, что не выдержит в её детской спальне больше двух ночей, София едва ли осознавала, что он говорит буквально. По правде говоря, Дерек не имел об этом ни малейшего представления. Как он объяснил: если звонит президент компании и приглашает тебя встретиться с членами правления компании–учредителя, то нельзя отвечать: «Н ет, спасибо».

Задержавшись на крыльце коттеджа, она посмотрела в сторону гавани и вдохнула солёный воздух, прислушавшись к мягкому шуму моря. Звук прибоя создавал непрерывный саундтрек к жизни в Провинстауне. Хотя София и редко задумывалась об этом, но она знала, что будет отчаянно скучать по этому месту.