– Что? – отвечаю я, балансируя телефоном между своим плечом и ухом, чтобы продолжить работу, а не продлевать свое пребывание здесь.

– Вау, отличный способ приветствовать друга, – отвечает она. – Боже, Бек, что же я такого сделала, чтобы взбесить тебя?

Я нажимаю несколько клавиш.

– Ты действительно хочешь, чтобы я ответил на этот вопрос?

– Наверное, нет, – отвечает она, затем вздыхает. – Эй, ты сегодня разговаривал с Виллоу?

– Да, она звонила мне этим утром, – я делаю паузу, когда натыкаюсь на файл с надписью «Личное дело», тот файл, про который упоминал мой отец, чтобы я его не трогал. Любопытно, я дважды кликаю и открываю содержимое. Затем у меня отваливается челюсть. Святое дерьмо. – Полагаю, она перезвонит мне позже. Если она этого не сделает, я ей сам перезвоню, когда освобожусь после работы.

– Ну, я думаю, что тебе стоит ей позвонить в ближайшее время, – срочность в ее голосе заставляет меня выпрямиться в кресле.

Я  отодвигаю свои руки от клавиатуры и откидываюсь в кресле.

– Что случилось?

– Я не совсем уверена. Она совершенно неожиданно позвонила мне около двадцати минут назад, казалась расстроенной и спросила, может ли арендовать мою свободную комнату. Когда я ей сказала, что кое–кому ее уже сдала, она стала еще больше расстроенной, хотя пыталась это скрыть. Я не знаю, почему она всегда пытается сделать вид, что все в порядке, когда это не так. Именно поэтому в итоге у нее будет нервный срыв.

– Да, я знаю, – бормочу я, стуча пальцами по столу. – Все же она не сказала, почему была расстроена?

– Нет, но только могу сказать, что это не связано с тем, что я не смогла сдать комнату ей в аренду. Она была расстроена до этого.

– Тебе следовало ей сказать, что она может переночевать на твоей кушетке. Она ненавидит просить о помощи, и если она направилась к тебе... – я тяжело сглатываю, – должно быть что–то случилось.

– Черт. Я даже не подумала о кушетке. Хотя я говорила, что ей стоит переехать к тебе.

– Сомневаюсь, что это прошло хорошо.

– Да, она не показалась слишком взволнованной из–за этого. Почему?

– Не твое дело.

– Ха, если ты действительно в это веришь, то ты вообще меня не знаешь.

– Нет, я знаю тебя, – говорю я в изнеможении. – Но я должен был попробовать.

– Ну, прекрати пытаться и признавайся, – она делает паузу. – Вы двое опять что–то сделали?

Я жду на секунду дольше, чтобы ответить.

– Вы сделали! – восклицает она. – О, Боже мой, я же говорила Виллоу, что это должно произойти. Что рано или поздно вы двое будете трахаться до потери пульса.

– Мы не трахались. Мы просто... целовались, – и касались. И терлись. И черт снова целовались.

– О, мой Бог, ты прямо сейчас кажешься таким возбужденным, – визжит она. – Это так отвратительно.

– Ну и что? – я даже не утруждаюсь это отрицать. – Это был такой чертовски горячий поцелуй.

– Слишком много информации, Бек.

– Ты подняла эту тему.

Она раздраженно выдыхает.

– Знаешь что? Я думаю, что узнаю подробности от Виллоу. Твои подробности сопровождаются слишком большим количеством шума, который я бы лучше не слышала.

– Зачем тебе вообще нужны подробности? На самом деле, это не твое дело.

– Почему ты это делаешь? – огрызается она. – Почему ты ведешь себя, словно я такой плохой человек?

– Я не веду себя, словно ты плохой человек, – возражаю я. – Я просто не знаю, почему тебе надо все знать. Плюс, если ты спросишь Виллоу о поцелуе, она станет еще более расстроенной.

– Почему? – спрашивает она. – Ей не понравилось?

– Нет... Я думаю, ей понравилось, – я провожу пальцами по своим волосам, резко падая на спинку стула. – Ты же знаешь о ее «никаких–свиданий» правиле, да?

– Да, она упоминала об этом однажды, но я не думаю, что она это всерьез.

– Ну, она серьезна насчет этого, и теперь, из–за того, что мы поцеловались... – я в шаге от того, чтобы прикоснуться к себе, когда образы целующихся нас с Виллоу заполняют мои мысли. – Ну, давай просто скажем, что она пытается изо всех сил быть уверенной, что это не повторится.

– Но ты хочешь, чтобы это снова произошло?

– М–м, да. Я подумал, что было довольно очевидно, из–за шума, который я делал.

– Боже, ты такой отвратительный, – бормочет она. – В любом случае, мы отступаем от темы. Я позвонила, чтобы сказать, что Виллоу расстроена, потому что знаю, ты захочешь о ней позаботиться.

– Я попытался, – я наклоняюсь вперед и опускаю голову в свои руки. – Я снова и снова предлагал ей переехать ко мне, но она такая упрямая. Так что, если у тебя есть хоть какие–то идеи, пожалуйста, поделись. Я бы очень хотел вытащить ее из той задницы, где она сейчас живет. Это место чертовски сомнительное.

– Просто делай то, что всегда делаешь, – отвечает она приторно сладким тоном. – Дубина, твои детские голубые глаза тебя вытянут.

– Я так ни хрена не сделаю.

– Ты так делаешь все чёртово время, и думаю, что знаешь об  этом.

– Пофиг, – я поднимаю голову от руки и сажусь прямо. – Я собираюсь повесить трубку, чтобы позвонить Виллоу.

– Дай мне знать, как все пройдет. Я беспокоюсь о ней.

– Как и я, – больше всего на свете.

После того, как вешаю трубку, набираю номер Виллоу. Вызов идет прямо на голосовую почту, а через несколько секунд, я получаю сообщение.

Виллоу: Эй, я на работе, поэтому не могу говорить. Я не выберусь допоздна, поэтому могу я позвонить тебе завтра?

Я: Вообще–то, мы можем завтра пересечься? Мне действительно нужно с тобой поговорить.

Виллоу: Конечно. Все хорошо? Ты казался немного раздражительным по телефону.

Я качаю головой. Не позволю ей беспокоиться обо мне, когда она до подбородка завалена стрессом.

Я: Я в порядке. Клянусь. Я просто очень хочу тебя увидеть.

Затем, в качестве запоздалой отговорки, я добавлю: Я скучаю по тебе.

Она не отвечает сразу, и я начинаю беспокоиться, что напугал ее. Затем мой телефон гудит от входящего сообщения.

Виллоу: Я тоже по тебе скучаю. У меня завтра занятие. Я ухожу в два, если захочешь прийти. Позже мне надо работать. Может быть, мы что–нибудь перехватим поесть или что–то в этом роде.

Беспокойство в моей груди ослабляется, поскольку она идет на контакт. И потом, она не знает, о чем я хочу поговорить.

Я: Звучит отлично. Если ты захочешь позвонить мне, когда выберешься с работы, тоже можешь это сделать. На самом деле, я хочу, чтобы ты позвонила.

Виллоу: Если это не слишком поздно.

Я вздыхаю, зная, что она не будет благодарна за это но, по крайней мере, пересечется со мной завтра.

Я: Ты всегда можешь мне позвонить. Всякий раз. При любых обстоятельствах. В любое время, когда захочешь.

На этом я заканчиваю переписку, затем на мгновение пытаюсь отпихнуть свои заботы о Виллоу в сторону и подключаю свой телефон к компьютеру. Затем копирую файлы из личной бизнес–папки отца, файлы, которые я достаточно уверен, докажут, что он совершил мошенничество с налогами. Я еще не уверен, но знаю, очень умную девушку, которая в состоянии помочь мне лучше в этом разобраться. И хотя я не знаю, что буду делать, если пойму, что информация верна, но и не повредит иметь под рукой кое–какой материал шантажа, в ​​случае, если он откажется прекратить шантажировать меня работой на него.

Как только я загружаю все файлы, кладу телефон подальше и тянусь за листком бумаги, чтобы поработать над проблемой, которая остро нуждается в решении: убедить Виллоу переехать ко мне.

Хотя, я не думаю, что будет легко получить ее согласие, но у меня есть идея, которая поможет ей увидеть, почему жить со мной лучше, чем жить с матерью. Способ, который поможет ей понять. Способ, который она понимает.

Я нажимаю ручкой на бумагу и начинаю писать список.

Глава 19

Виллоу

Большую часть времени работа – отстой. Вэн продолжает напоминать мне, что скоро я буду на сцене, заходит настолько далеко, что обсуждает, какую униформу я должна буду носить. К тому времени, когда ухожу, я в изнеможении и обеспокоена, еще боюсь и чувствую себя такой грязной. Мой страх лишь удваивается, когда я замечаю на стоянке «Мустанг». Слава Богу, что я не одна, и Роуэн, одна из танцовщиц, идет со мной к машине.

– Когда ты начнёшь выступать на сцене, тебе действительно захочется быть осторожной, выходя сюда, – говорит она мне, пока пыхтит сигаретой. На ней кожаная куртка поверх шорт с блестками и бикини–топа – ее  униформы для сцены. – Многие ребята будут пытаться купить время с тобой, но они должны пройти через Вэна, чтобы это сделать.

Я чуть не останавливаюсь, как вкопанная.

– Здесь происходит такое?

Дым клубится на ее губах, когда она одаривает меня «еще–бы» взглядом.

– Э–э, да. Для чего, ты думала нужна задняя комната?

– Я не знаю, – я застегиваю свою куртку. – Я думала, может быть это – склад.

Она смеется, стряхивая пепел с сигареты.

– Вэн прав. Ты определенно будешь зажигать на сцене со всем этим своим невинным поведением.

Я предлагаю ей натянутую улыбку, не потрудившись упомянуть, что собираюсь уволиться до того, как это произойдет. Мне хотелось только одного, чтобы на примете уже была чертова работа.

– Ну, спасибо, что проводила меня к машине.

– Да, никаких проблем, – она кладет свою сигарету между губами, прежде чем повернуться и уйти.

Я отваживаюсь взглянуть внутрь «Мустанга», проскальзываю своим ключом в дверцу. Дэйна нет внутри, к счастью, но моя нервозность не уменьшается, когда я открываю дверь и залезаю внутрь.

В ту секунду, как моя попа ударяется о сиденье, я закрываю дверь и замок. Затем вставляю ключ в замок зажигания и ...

Грр. Грр. Грр ... Проклятый двигатель не заводится.

Я бью своей ладонью по рулю, затем проскальзываю рукой в карман куртки, чтобы достать телефон, неуверенная, кому позвонить, учитывая, что никто не знает, где я работаю. Ну, за исключением моей мамы, но от нее не было бы никакого толка, даже если бы я могла ее перехватить.

– Проблема с машиной?

Звук голоса Дэйна посылает волну страха по моим венам.

Тяжело сглатывая, я фиксирую внимание на своем телефоне.

– Я в порядке, – я открываю текстовые сообщения и прокручиваю свои контакты, делая вид, что спокойна, когда еще от одного стука в окно намочу штаны. Мое сердце лишь сильнее стучит, когда Дэйн пытается открыть дверь.

– Ну же, пусти меня внутрь, – говорит он, дергая за ручку двери. – Я заведу для тебя машину. И даже не буду требовать наличные.

– Уходи, – я сигналю, и он дергается.

Затем быстро принимает исходное положение, прижав лоб к моему окну.

– Сигналь, сколько хочешь, дорогая. Здесь тебя никто не услышит. И даже если услышат, то им будет все равно.

Он прав. Ну, в основном прав,  за исключением Эверета. Ему есть дело.

Но его здесь не, не так ли?

А единственный оставшийся парень в твоей жизни, который тебя  всегда защищает, находится примерно в тридцати милях отсюда и не знает о твоем грязном маленьком секрете про работу.

Нет, ты справишься с этим самостоятельно.

Я тянусь к баллончику с перцовым спреем, и начинают опускать вниз окно, готовясь распылить спрей ему в лицо. Но когда «Мерседес» сворачивает около моей машины, я замираю. Меня пробирает страх, когда оттуда выскакивает мужчина сорока лет, одетый в рубашку и джинсы, и шагает в сторону передней части моей машины.

Боже милостивый, я умру сегодня вечером, либо от руки Дэйна, либо от этого человека, который явно преследует меня по причинам, которые, возможно, связаны с моей матерью.

Ты не умрешь. Просто реши эту проблему. Позвони Беку, ведь либо это, либо дать Дэйну или этому богатому чуваку прикончить себя.

Мои пальцы дрожат, когда я начинаю вбивать номер Бека, готовая принять последствия своих действий и молиться, что его не потеряю. Но я делаю паузу, когда парень постарше стремительно несется в сторону Дэйна, бьет его ладонями в грудь и толкает на землю.

– Что за хрень! – кричит Дэйн, двигая ногами.

Мужчина ставит свой ботинок на грудь Дэйна, прижимая его к земле.

– Если ты только приблизишься к ней снова, я, блядь, тебя прикончу. Понял?

Моя челюсть практически шлепается на колени. Какой странный этот отмороженный старикан?

– Пошел ты, старик, – выплевывает Дэйн, сопротивляясь, чтобы встать. – Это не твое дело, – его лицо кривится от боли, когда мужчина больше наваливается своим весом на грудь Дэйна.