— Черта с два, — выпалила Саманта. — Либо я добираюсь до поместья самостоятельно, либо мы расстаемся. Нечего вам быть у меня на побегушках.
— А может, я хочу быть у вас на побегушках, — продолжал настаивать Аддисон. Чувствовалось, что он с трудом сдерживает раздражение.
— Вы, наверное, не привыкли, чтобы вам возражали? — сказала девушка.
— Нет, не привык.
— Что ж, привыкайте, — парировала Саманта, не желая сдавать позиции. Позже она попробует взять на себя командование всей операцией, но правила игры надо задавать уже сейчас.
— Вы должны быть благодарны за то, что мы не вызвали полицию, мисс Смит, и всячески помогать нам, — проворчал адвокат, скрестив на груди руки. Он стоял, прислонившись спиной к лимузину, и был похож на загорелого светловолосого мафиози в ковбойских ботинках.
— А в ваши обязанности входит, я так понимаю, вовремя вызывать неотложку и вытирать Аддисону задницу? — осведомилась Саманта, радуясь тому, что расположение адвоката ей не требуется.
— Спасибо, но я пока сам в состоянии это сделать, — спокойно проговорил Аддисон. — Садитесь в машину.
— Я…
— Я не собираюсь с вами спорить. Сейчас вы свободны, потому что я не стал вызывать полицию. Мы заберем ваши вещи, а потом поедем в поместье и займемся делом. Вот что я предлагаю, милочка.
Саманте захотелось спросить, какой именно бизнес он имеет в виду, но она сочла за лучшее промолчать. Он был прав, когда говорил, что ей представился шанс. Аддисон, конечно, не стал вызывать полицию, но чем дольше она будет стоять на Уорт-авеню, тем больше у нее шансов быть арестованной.
— Ладно.
— Поехали, — сказал адвокат, с недовольным видом разглядывая что-то за их спинами, — если не хотите смотреть шестичасовые новости в компании с Дракулой и Ганнибалом Лектером.
Сэм проследила за направлением его взгляда, щурясь под ярким солнцем. При виде направляющихся к ним репортеров она чуть не вскрикнула. Не дожидаясь, пока кто-то откроет для нее дверцу лимузина, девушка быстро забралась внутрь. Никаких фотографий. Никогда. Один снимок — и тебя заметили, чтобы вспомнить при случае.
— Быстрее, — скомандовала она, отодвигаясь подальше от окна машины.
— А я всегда думал, что это я ненавижу прессу, — заметил Аддисон, усаживаясь рядом с ней.
Доннер сел напротив, и лимузин на приличной скорости врезался в поток машин. Сэм выдохнула только тогда, когда они миновали последний фургон команды новостей.
— Как вы думаете, они поедут за нами?
— Конечно. Кажется, за нами сейчас следит их вертолет.
— Тогда забудьте о моей машине. Я съезжу за вещами попозже, — нахмурилась Саманта.
— Я отправлю кого-нибудь за ними. Вам от этого станет легче?
— Мне будет легче от сознания того, что я единственная, кому известно их местонахождение.
— А вы нервничаете, как я посмотрю, — заметил адвокат, достав из встроенного холодильника бутылку с водой. Ей он воду не предложил.
— Вас разыскивает полиция? — осведомилась она.
— Нет.
— Тогда заткнитесь.
Сделав вид, что не заметил этого обмена любезностями, Аддисон нажал кнопку на двери.
— Бен, отвези нас домой, пожалуйста.
— Да, сэр.
Сжав зубы от смешанного ощущения тошноты, нервозности и возбуждения, Сэм наблюдала за тем, как Доннер встряхнул бутылку с водой и сделал большой глоток. Капелька воды скатилась по его руке и упала на галстук.
— Вода для всех, или он пользуется особыми привилегиями?
Издав короткий смешок, Аддисон достал из холодильника другую бутылку и протянул девушке.
— Он в самом деле пользуется особыми привилегиями, но вы не стесняйтесь.
— Я рад, что тебе весело, Рик, — пробормотал Доннер. — Когда ты сказал, что нуждаешься в ее помощи, я представлял себе это несколько в ином свете. Я думал, ты ограничишься парой телефонных звонков, а не пригласишь лису обратно в курятник.
— Цыплята Аддисона находятся в полной безопасности, — парировала Сэм. — Послушайте, а мы не можем обойтись без него? — обратилась она к Аддисону, который смотрел на нее, сексуально улыбаясь.
— Пока нет.
— Отлично. — Саманта хотела, чтобы ее голос прозвучал более раздраженно, но она была не виновата в том, что этот мужчина выглядел так непозволительно хорошо спустя всего три дня после взрыва. Ее все больше одолевали сомнения относительно исхода этого предприятия, и она поспешно сделал глоток воды, чтобы унять панику. «Признайся, Сэм, это сомнения или просто похоть?» Скорее последнее, учитывая, какую реакцию он вызывает в ее теле.
— Почему вы передумали? — поинтересовалась она.
— Из чистого любопытства. — Он откинулся на спинку сиденья в свободной позе. В дорогом синем костюме он выглядел так же непринужденно, как накануне в джинсах и футболке. — Итак, Саманта, кто, по вашему мнению, мог украсть реликвию и заложить бомбу?
Сэм так и не донесла бутылку до рта.
— Камень пропал?
Ричард кивнул.
— Разочарованы?
«Я это заслужила», — подумала Саманта и не стала отвечать.
— Это меняет дело. — Бросив сердитый взгляд на адвоката, взиравшего на нее со скептическим выражением лица, Саманта отпила из бутылки, мысленно ругая Этьена. И того, кто его нанял. Личность этого человека как раз и следовало установить. — Получается, что мотив преступления был иным. Впрочем, для меня ничто не изменилось. Кстати, Аддисон, каким образом вы планируете вызволить меня из передряги?
— У меня есть парочка идей на этот счет, но в ответ я ожидаю помощи от вас. Я никогда ничего не делаю просто так. Это бизнес.
— Знаю.
Честно говоря, Саманта именно так и привыкла делать дела: получать многое, прилагая минимум усилий. Впрочем, сейчас речь шла совсем о другом. Внутренний голос твердил, что Ричарду Аддисону нельзя доверять, что доверять нельзя никому и никогда. Ее свобода и сама жизнь зависели исключительно от нее самой. Разумеется, она знала, кто украл камень и заложил бомбу. Этьен никогда не признается в содеянном, а она не собиралась сдавать его. Лучше всего бросить на растерзание волкам его заказчика, но понадобится время, чтобы разыскать его, поэтому она приняла приглашение Аддисона и села в его лимузин.
Аддисон кивнул, бросив предупреждающий взгляд на адвоката.
— В таком случае мы должны держаться вместе.
— Хорошо, но только позволь мне иногда ворчать и говорить: «Я же тебя предупреждал», — сказал Доннер, откинувшись на спинку сиденья.
— Весьма полезная привычка, — заметила Сэм.
— Мне бы не пришлось говорить этого, если бы вы не вломились в дом Рика, мисс Хорошие Манеры.
— Да, мистер выпускник Гарварда, но вам в любом случае предстоит расследовать дело о краже и взрыве.
— Я выпускник Йеля, а вы…
— Ну, хватит ссориться, ребята, — вмешался Аддисон, — не то мне придется остановить машину.
Состроив рожицу адвокату, Сэм отвернулась к окну. Отец, наверное, перевернулся в могиле. Подумать только, его дочь едет в машине с адвокатом и с одним из богатейших людей на Земле. Она точно знала, что бы сделал на ее месте Мартин Джеллико — он бы украл Ричарда Аддисона, предварительно оглушив его. Поэтому, впрочем, он и провел последние пять лет жизни в тюрьме. В отличие от него Саманта умела быть сдержанной и терпеливой. Взглянув на Аддисона, она сказала себе, что сдержанность ей особенно пригодится.
Глядя в окно на пролетающие мимо пальмы на пляже, Саманта ругала себя за то, что влезла в эту авантюру. С каждой минутой ее уносило все дальше от дома, от отца, от уюта и безопасности большого города. Господи, да у нее нет с собой даже смены белья! Но ей придется принять правила игры, другого выбора нет.
Лимузин подъехал к воротам, по обеим сторонам которых стояли полицейские. Машина замедлила ход, и девушка инстинктивно вжалась в сиденье. В одиночку она не смогла бы проникнуть в поместье, хотя, с другой стороны, будь она одна, она бы не стала входить через ворота. Водитель лимузина опустил окно, перекинулся парой слов с полицейским и проехал на территорию поместья.
— Видите, как я и обещал, вы беспрепятственно оказались внутри, и не пришлось лезть на стену, рыть подземный ход или что там вы еще делаете.
Обернувшись, Саманта увидела, как ворота закрылись за машиной.
— У вас паршивая система безопасности.
— Ворота охраняются двумя полицейскими, — заметил Доннер.
Переведя взгляд на адвоката, Саманта ухмыльнулась:
— Да, и они даже не сообразили проверить багажник и салон лимузина. Если они хотят сохранить жизнь мистера Аддисона, то они должны проверять паспорта у всех и каждого, и, прежде чем открыть ворота, они обязаны убедиться, что в машине нет заложников. Уверена, вы сообщили им мои приметы. Я слышала их в новостях. Прекрасно, вот она я: сижу в машине вместе с клиентом!
Ричард смотрел в окно. Саманта права. Полиция Палм-Бич весьма усердно охраняла известного бизнесмена и богача, но Ричард понимал, что единственное, в чем он может на них положиться, — это их способность держать прессу на расстоянии от его дома. Ни вчера, ни сегодня они не заметили, что у него гости.
— Вы беспокоитесь обо мне? — осведомился он.
— Вы — мой билет на свободу, — поддразнила его Саманта.
— Тогда не лгите мне.
— Постараюсь.
— Спасибо.
На лице Тома сохранялось скептическое выражение, но Ричард почему-то поверил девушке. При этом он не собирался терять бдительности. Может, эта штучка и погорячее флоридского солнца, но они с ней затеяли опасную игру. Единственная разница заключалась в том, какие цели они преследовали: Саманта хотела получить свободу, а он хотел… ее.
— В Солано-Дорадо я иногда занимаюсь делами, — сказал он, — а иногда развлекаюсь. У меня будут гости. И должен признаться, в этой одежде вы не слишком похожи на воровку. — Воспользовавшись случаем, Ричард окинул взглядом ее длинные ноги.
Если она и заметила это, то виду не подала.
— Ваши гости, Аддисон, и глазом не моргнули бы, будь я голой или в бронежилете.
— Вы правы. Кстати, поскольку ваша фамилия мне неизвестна, то прошу вас называть меня Риком.
— Посмотрим, — отозвалась Саманта, голос которой слегка смягчился. — Но спасибо за предложение, Аддисон.
Ага, она решила установить границы. Очень интересно, очень интригующе.
Остановившись в конце длинной подъездной аллеи, Бен вышел и открыл перед ними дверцу машины. Саманта выбралась первой, испытывая явное облегчение от того, что поездка прошла без приключений. Ричард вышел следом и, взглянув на девушку, увидел, что она в нерешительности остановилась на ступеньках. Очевидно, она впервые видела дом при свете дня.
— Попозже, если хотите, я покажу вам поместье.
— Черт возьми, Рик, она не твоя гостья, — прошептал Том, идя следом за другом. — Ты мишень. Может, она, конечно, и сообразительная малышка, но я ей не доверяю. Она уже дважды была здесь без приглашения.
— А теперь я ее пригласил. Отстань, Том. Встретимся у меня в кабинете через несколько минут. Соедини меня с Уильямом Бентоном.
— С Бентоном? Ты…
— Том.
— Да, сэр. — Том быстро пересек холл и стал подниматься по лестнице, изредка бросая недовольные взгляды на Саманту. Она ничего не замечала, потому что рассматривала стоящую на столе вазу.
— Как вы можете держать вазу, которой полторы тысячи лет, так близко от входной двери? В Палм-Бич часто бывают ураганы, или служба безопасности охраняет вас и от стихийных бедствий тоже?
— Это…
Нахмурившись, Саманта наклонилась поближе, чтобы рассмотреть рисунок, одновременно постукивая пальцем по ободку.
— О, так у вас и подделки имеются?
— В магазине мне показалось, что у вазы веселенькая расцветка, — улыбнулся Ричард. Надо сказать, он был под впечатлением. Данте потребовался почти час, чтобы понять, что это подделка. — На самом деле это дубликат. Он был изготовлен для одного благотворительного мероприятия. Вы разбираетесь в искусстве?
— Могу наизусть зачитать список бестселлеров, но предпочитаю антиквариат. Кто тут у вас работает?
— А разве воры не наводят справки, прежде чем вламываться в дома?
— Вас здесь не должно было быть. Когда вы не во Флориде, в доме находятся шесть человек днем и двое ночью, не считая наемных работников службы безопасности и комнаты, где иногда остается ночевать ваш менеджер по предметам искусства. Не знаю, кого вы нанимаете дополнительно, когда бываете в поместье.
— Здесь постоянно работают около дюжины слуг, — отозвался Ричард, — правда, я пока не вызвал половину из них. Полицейские считают, что я должен обходиться минимумом персонала. Они правы, я не хочу никого подвергать опасности.
— Разумно. У вас есть дворецкий?
— Да.
— И его зовут Дживс?
Рик одобрительно улыбнулся. Он с каждой минутой убеждался в том, что очарование девушки исходит изнутри, что это часть ее характера. Она, конечно, сознавала, как правильно использовать врожденный дар, но от этого она нравилась ему не меньше.
"Правила флирта" отзывы
Отзывы читателей о книге "Правила флирта". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Правила флирта" друзьям в соцсетях.