— Теперь мне предстоит отвезти Мейрин ко двору, чтобы король мог лично разобрать дело и вынести справедливый приговор.

— И что же ты намерен предпринять? — спросил Кэлен.

— Твердо знаю одно: туда, где принимают Кэмерона, я жену не повезу. Мейрин останется здесь, под строжайшим присмотром, а в Карлайл я поеду один.

— Что же в таком случае должны делать мы? — с непроницаемым выражением лица поинтересовался Аларик.

— Прежде всего, охранять Мейрин. Доверяю вам ее жизнь. Я возьму с собой небольшой отряд, а основное войско останется здесь. Безопасность девочки превыше всего. Сейчас, когда она носит под сердцем моего ребенка, следить необходимо еще бдительнее, чем обычно.

— Послушай, Юэн! Обвинения нешуточные! — взволнованно воскликнул Кэлен. — Стоит Дэвиду принять ошибочное решение, как над тобой нависнет суровое наказание. Учитывая то важное обстоятельство, что Мейрин — племянница короля, нельзя исключать даже смертного приговора. Необходима серьезная поддержка. Если армия останется в замке, ты окажешься в опасности.

— Может быть, разумнее взять Мейрин с собой? — предложил Аларик.

— И отдать Кэмерону? — прорычал Маккейб.

Кэлен сжал губы.

— Поедем под защитой всего нашего войска. Пусть оно и не столь многочисленно, как у Кэмерона, но враг уже потерпел сокрушительное поражение. Судя по трусливому бегству, он отлично понимает, что если снова вызовет нас на бой, то совершит самоубийство.

— Твой отъезд лишь на руку всем, кто жаждет крови, — поддержал брата Аларик. — Он разделит наши силы. Если отправишься без многочисленной вооруженной свиты, по пути можешь попасть в засаду и погибнуть. А если возьмешь с собой достойный отряд, то оставишь без защиты и замок, и Мейрин.

Маккейб задумался. Брат говорил дело. Сейчас, когда гнев уступил место здравому смыслу, трудно было не согласиться, что надежнее не расставаться с женой и не спускать с нее глаз. Если он вынужден отправиться в дальний путь, пусть едет и она — под защитой всего войска.

— Да, вы правы. У меня от злости ум отшибло, — устало заключил вождь. — Обращусь за помощью к Макдоналду и Макларену. Думаю, ни тот, ни другой не откажутся защитить замок в наше отсутствие. Мейрин должна оставаться рядом, чтобы я мог постоянно за ней присматривать. И все же никак не могу смириться с мыслью о том, что матери моего будущего ребенка придется терпеть дорожные тяготы и неудобства.

— Можно двигаться медленнее, а девочку нести в паланкине. Так ей будет намного удобнее, — предложил Кэлен.

Маккейб кивнул и только сейчас вспомнил, как прикрикнул на жену, когда она спросила, что произошло. В первую минуту он так рассердился, что сам не понимал, что творит.

— Пресвятая дева! — воскликнул он. — Нужно тотчас разыскать Мейрин и все объяснить. Я ведь едва не откусил ей голову! К тому же пора сказать, что предстоит отправиться ко двору и лично ответить на абсурдные обвинения. Отныне наше будущее зависит от прихоти короля. Приданое. Ним-Аллэн. Мой ребенок. Моя жена. Все могут отнять мгновенно, одним словом.

Братья переглянулись.

— Неужели ты это допустишь?

Юэн вспыхнул; в груди его бушевала буря.

— Никогда! Немедленно отправлю воззвания к Макдоналду, Макларену и на север, к лэрду Дугласу. Пусть готовятся к войне.


Мейрин в отчаянии мерила шагами комнату и едва не плакала от безысходности. Что же было написано в этом роковом послании? Юэн пришел в неописуемую ярость. Таким разгневанным она не видела мужа еще ни разу — даже в тот ужасный день, когда Хит поднял на нее руку. Леди Маккейб настолько разнервничалась, что впервые за две недели вновь почувствовала себя плохо: живот заболел, а к горлу подступила тошнота. Она опустилась на скамейку возле камина и взяла кубок с водой, который заботливо принесла Мэдди. Начала пить, чтобы успокоить разыгравшийся желудок, однако недомогание зашло слишком далеко.

Как только кубок опустел, организм в тот же миг отверг воду. Пришлось срочно бежать к умывальной чаше. Хорошо, что Мейрин успела наклониться. За спиной открылась и закрылась дверь, но повернуться у нее не было сил.

— Ах, милая, прости!

Ладони Юэна легли на спину Мейрин, в то время как ее желудок продолжал конвульсивно сокращаться. Одной рукой супруг собрал и придержал волосы Мейрин, а другую положил на живот, пытаясь успокоить и облегчить судороги.

На лбу выступили капли холодного пота. Мейрин наконец-то расслабилась и безвольно прислонилась к плечу мужа. Он обнял ее, прижал к груди, поцеловал в висок, но в каждом движении, в каждом прикосновении сквозило странное, непривычное напряжение.

Мейрин взволнованно встрепенулась и снова ощутила приступ дурноты.

— Юэн, что случилось? Мне очень страшно!

Он нежно сжал лицо любимой и посмотрел в глаза так проникновенно, как будто пытался заглянуть в душу.

— Прости за то, что накричал на тебя в зале. Я очень расстроился и рассердился из-за письма, а ты оказалась рядом. Вот и выплеснул на тебя гнев и страх. Это несправедливо.

Мейрин покачала головой. Сейчас вспышка уже не имела значения. Ерунда, сущая мелочь. Куда важнее казалось то обстоятельство, что известие, в чем бы оно ни заключалось, мгновенно вывело лэрда из себя.

— Что же написано в этом ужасном свитке? — спросила она шепотом.

Юэн тяжело вздохнул, склонился и прижался лбом к ее волосам.

— Прежде всего, я хочу, чтобы ты знала: все будет хорошо.

Такое начало еще больше испугало.

— Нас вызывают ко двору.

Мейрин нахмурилась.

— Это еще зачем?

— Дункан Кэмерон успел заявить права на твое наследство прежде, чем король получил мое прошение.

Подобное коварство не укладывалось у Мейрин в голове.

— Но на каком же основании?

— На основании лжи, — негромко пояснил Юэн. — Сплел целую паутину: якобы вы поженились и консуммировали брак, а я тебя похитил и захватил грубой силой.

Мейрин вспыхнула; нужные слова не приходили ей в голову.

— Как только он узнает о ребенке, немедленно объявит отцом себя.

Только сейчас ужас положения проявился в полной мере. Юэна вызывают, чтобы он ответил на жестокие обвинения. Правосудие в руках короля. А что если его величество выступит против Маккейба?

Мысль о возможности оказаться в грязных руках Кэмерона тут же спровоцировала у Мейрин очередной приступ рвоты. Когда же, наконец, она затихла, Юэн схватил ее в охапку и отнес на кровать. Заботливо прижав любимую к груди, он стал баюкать ее, как ребенка.

И все же Мейрин было страшно. Очень страшно.

Юэн приподнял пальцем ее подбородок и заставил посмотреть в глаза.

— Хочу, чтобы ты внимательно меня выслушала. Что бы ни произошло, я никогда не отдам тебя Дункану Кэмерону. Понимаешь?

— Но ведь против короля ты бессилен.

— Ну, уж нет! Никто не сможет отнять у меня жену и ребенка! Ради вас я готов сразиться с самим дьяволом. Видит Бог, победа останется за мной!

Мейрин прижалась к мужу всем телом и склонила голову на его сильное плечо.

— Люби меня, милый. Обними еще крепче и люби.

Юэн посмотрел в бледное, испуганное лицо жены.

— Я всегда буду тебя любить. Обещаю. К чертям короля и Кэмерона! Никому тебя не отдам!

Глава 33

— Плохие новости, лэрд, — мрачно произнес Гэннон.

Тон действительно не сулил ничего хорошего, и Юэн хмуро посмотрел на усталого, запыленного воина.

— Привез отца Макелроя?

На счету была каждая минута. Маккейб отправил Гэннона за священником, чтобы тот поехал в Карлайл вместе со всеми и во всеуслышание подтвердил факт бракосочетания. Его прибытия ожидали с нетерпением.

— Святой отец мертв, — процедил сквозь зубы Гэннон.

— Мертв?

— Убит.

С губ Юэна сорвалось проклятие.

— Когда?

— Два дня назад. Он ехал от Макларенов на юг, к Макгрегорам, когда на него напали воры. Убили и бросили на дороге. На следующий день патрульные Макгрегора обнаружили труп.

Юэн прикрыл глаза. Воры? Нет, не может быть. У священников нечего красть, так что вор не стал бы понапрасну марать руки. Куда вероятнее, что убийство организовано Кэмероном с вполне определенной целью: помешать честному свидетельству перед судом.

Единственной козырной картой оставалось родство Мейрин с королем: девочка была племянницей Дэвида. Вряд ли он откажется ее выслушать. Правда, в подобных случаях женщинам слова не давали, но трудно было представить, что его величество проигнорирует мнение дочери родного брата.

— Готовьте лошадей, — приказал Маккейб. — А я тем временем сообщу госпоже, что скоро выступаем.

Два часа спустя, после того как отряды Макдоналда и Макларена приняли охрану замка, процессия отправилась в путь. Мейрин ехала верхом впереди мужа, а паланкин несли сзади — на тот случай, если госпожа утомится в седле. Ну, а пока лэрд хотел видеть жену в непосредственной близости.

Путешественников провожал весь клан; на лицах сородичей застыло горестное выражение. Многие плакали. Прощание прошло болезненно, и теперь со всех сторон доносились молитвы о благополучном возвращении вождя и его супруги.

Ехали намного медленнее, чем при обычных обстоятельствах. В сумерках остановились на ночлег, разбили лагерь, а по периметру развели костры.

Юэн назначил удвоенный караул: часовые стояли и возле костров, и около палаток. Мейрин плохо ела и плохо спала: усталость и нервозность не могли не сказаться на ее состоянии.

Воины ехали в напряженном молчании, как будто готовились к кровавой схватке, да и сам Юэн вовсе не был уверен, что удастся разрешить спор мирным путем. Вполне возможно, воевать придется не только против давнего врага, Кэмерона, но и против короны.

Вооруженное сопротивление сразу поставит клан вне закона. В последние восемь лет жизнь Маккейбов и без того была полна лишений, а отныне может оказаться еще тяжелее и опаснее.

На пятый день пути Юэн отправил Диормайда вперед, чтобы тот предупредил о скором прибытии лэрда Маккейба с войском, а заодно разузнал, явился ли уже Кэмерон и каково настроение при дворе.

Ожидая возвращения гонца, отряд остановился, и Юэн уговорил Мейрин немного отдохнуть и подкрепиться.

— Не хочу, чтобы ты волновалась, — признался он.

Женз подняла голову и посмотрела на него с любовью.

— Верю в тебя, милый.

Услышав стук копыт, лэрд обернулся и поспешил навстречу Диормайду. Гонец уже вернулся из замка.

На усталом смуглом лице воина застыло озабоченное выражение.

— Я получил строгие распоряжения министра. Войско должно остаться за стенами замка. Вы, лэрд, вместе с Мейрин проследуете внутрь, после чего госпожу поместят под защиту короля до разрешения спора. Ну, а вам придется оставаться в отведенных апартаментах до тех пор, пока его величество не соизволит вызвать вас на допрос.

— А где же Кэмерон? — уточнил Юэн.

— Его поместили отдельно. Леди будет жить в личном крыле короля под усиленной охраной.

Юэн даже не подумал подчиниться.

— Ничего подобного. Жена останется рядом со мной. — Он повернулся к братьям и надежным соратникам. — Вы тоже отправитесь в замок. Может случиться, что мне придется на время отлучиться для беседы с королем, а оставить жену без охраны я не могу.

— Да, лэрд. Готовы защищать госпожу до последнего вздоха, — поклялся Гэннон.

— Не сомневаюсь.

Дорога во дворец заняла почти час. На подступах к Карлайлу путников встретил небольшой отряд и проводил к стенам замка.

На востоке уже был разбит лагерь, а над палатками зловеще развевались знамена с гербом Дункана Кэмерона. Юэн распорядился остановиться как можно дальше от неприятеля и ни на секунду не терять бдительности.

Войско отправилось на запад, а у ворот остались Юэн, Мейрин, братья и трое незаменимых помощников: Гэннон, Кормак и Диормайд. Они проехали через ров по подъемному мосту, миновали сводчатые ворота и остановились во внутреннем дворе. Появление вождя северного клана и его приближенных вызвало острое любопытство многочисленных обитателей замка. Многие остановились, чтобы поглазеть на горцев.

Королевский распорядитель окинул воинов недовольным взглядом и хмуро поздоровался. Передав Мейрин Аларику, который спешился первым, Юэн спрыгнул с лошади и обнял жену.

— Мне приказано проводить леди Мейрин в ее апартаменты, — объявил распорядитель.

Юэн выхватил меч и без лишних церемоний приставил острие к груди королевского прислужника. Тому пришлось остановиться.

— Моя жена останется со мной.

— Король не отдавал подобного приказа.

— Не важно. В любом случае леди Мейрин не отойдет от меня ни на шаг.