Миган прилегла на один из шезлонгов на балконе и закрыла глаза, подставив лицо теплому солнцу. Младенец зашевелился и ударил ее ножками.
– Я не забыла, что ты здесь, прелесть моя. Да и как мне забыть о тебе? А что ты думаешь про мой дом на берегу залива? Подрастешь, сможешь там играть и строить замки из песочка со рвами и крокодилами. А еще мы купим солдатиков и устроим битвы.
Черт. Что она несет? Эта девочка никогда не приедет в «Пеликаний насест». Никогда ей не играть с ней в прибое или на песке. Никогда не быть частью ее жизни. Она закрыла глаза и взмолилась, чтобы уже наступил январь и все осталось позади.
Миган затаила дыхание, пытаясь выбросить из головы мысли о ребенке и сосредоточиться только на воде, на вечно движущейся, меняющейся и в то же время неизменной водной стихии.
– Все в порядке.
Она подпрыгнула от неожиданности, стукнувшись головой о раму шезлонга.
– Я не хотел пугать тебя, – проговорил Лерой, вырастая между ней и перилами балкона.
– Я, кажется, задремала.
– Ну и хорошо. Я просто хотел сказать, что обследовал дом сверху донизу. У тебя там в одной ванной комнате кран течет. Я на следующей неделе забегу и починю. Там работы-то с гулькин нос.
– Я буду тебе очень признательна, только скажешь, сколько с меня.
– Ничего не имею против. – Он облокотился на перила, светлые волосы упали ему на лицо. – Мама говорила, что ты вынашиваешь чужого ребенка. Как-то чудно, правда? Не многие решатся на это, верно?
– Думаю, ты не совсем прав.
Он кивнул.
– Все равно чудно. Ну ладно, пойду, пожалуй, если тебе ничего больше не нужно.
– Я бы хотела заплатить за твои труды, – сказала она, полагая, что он откажется.
– Как угодно.
Она пошла на кухню и вытащила бумажник.
– Десять долларов хватит?
– Как угодно.
Она дала ему пятнадцать и проводила до дверей. Он был весь в Фенелду, но глубоко посаженные глаза и впалые щеки он унаследовал, вероятно, от отца. Она плохо помнила этого человека, хотя раз или два встречалась с ним. Она не узнала бы и Лероя – он стал какой-то худой, вид у него был нездоровый, чем совсем не походил на Фенелду. Она даже толком не знала, сколько ему лет. Под тридцать, наверное.
Как бы то ни было, он сделал свое дело, и ей стало спокойней. Все вышло глупо, но лучше уязвленная гордость, чем бессонница.
И тем не менее ей надо взять себя в руки и не позволять высокому светловолосому и очень сексапильному типу портить ей жизнь в «Пеликаньем насесте». Это просто гормоны взыграли, уверяла она себя. Что еще? Более безопасного места нет нигде на свете.
8 декабря
Миган плотнее запахнула куртку. На берегу было прохладно. День стоял теплый, но, как только солнце село, воздух сразу остыл, а тут еще и ветер поднялся. Он ерошил ей волосы и гнал волны, и те, шипя, набегали на песок. Небо же было ясное, а звезды такие близкие, что, казалось, протяни руку – и можно припрятать горстку, а потом загадать желание, только вот хорошо бы знать какое.
К счастью, нигде поблизости не было видно человека, который не выходил у нее из головы с тех самых пор, как три дня назад подсел к ней за столик, хотя она все время высматривала его. Иногда ей даже мерещилось, будто кто-то за ней наблюдает, и она думала, что это он.
Как-то ночью он ей даже приснился. Это был эротический кошмар. Вот что бывает с женщиной от долгого воздержания. Желание в полную силу вернулось во сне, и, проснувшись, она лежала еще целый час, пытаясь представить себе, каково было бы заниматься с ним любовью. Ее тело так живо реагировало, словно он и в самом деле дотрагивался до нее и его рука ласкала ее в самых потаенных местах.
Сны снами, а ее реальная жизнь в Ориндж-Бич постепенно входила в нормальную колею. Прогулка утром, ланч в каком-нибудь ресторанчике, потом ленивый отдых и чтение, а на закате прогулка по берегу.
– Ветер поднимается, малышка. Сегодня ночью он будет завывать и скулить. Это старые рыбаки оплакивают своих друзей, погибших в море, – говорила бабушка, когда Миган жаловалась на вой ветра.
Она шагнула в набегающую волну, обхватив себя за живот и поглаживая его. Живот рос не по дням, а по часам.
Завтра ее первый визит к доктору Брауну, но он уже получил ее карточку из Нового Орлеана.
– Пожалуй, крошка, пора и честь знать. Я уже проголодалась. Давай-ка двинем домой, – громко сказала она.
Чашка горячего бульона будет в самый раз. Она последний раз бросила взгляд на залив. Без устали бежавшие волны действовали завораживающе. Они словно укачивали ее, и вдруг ей представилось, как она держит малышку на руках у груди и поет ей песенку, укачивая ее, а потом кладет в колыбельку.
Она так погрузилась в это видение, что не расслышала шагов на песке. Когда же услышала, круто обернулась, но в этот миг кто-то схватил ее за руки и потащил в воду. Она пыталась рассмотреть, кто это, но человек был во всем черном, а лицо его скрывала маска, которую носят горнолыжники.
Единственное, что она поняла, это то, что он силен и ей с ним не справиться. Холодная вода дошла ей до пояса, тело словно обожгло, и у нее перехватило дыхание. Она пыталась кричать, но он окунул ее головой в воду.
Соленая вода щипала глаза и горло. Она дернулась, чтобы набрать воздуху, но злодей все глубже погружал ее в воду. Она слышала, как он грязно ругается.
Но неожиданно его хватка ослабла и он отпустил ее. Она выплыла на поверхность и открыла глаза.
Человека в маске не было. При свете луны она увидела лицо. Это был он. Светловолосый незнакомец. Она оказалась права: он явился, чтобы убить ее и ребенка.
Глава 4
– Миган, дышите. Я держу вас. Только не сдавайтесь.
Негодяй снова тащил ее. Она умудрилась ударить его ногой. Ноги ее упирались в песок. Теперь они пятились к берегу, но он держал ее голову над водой. Она судорожно набрала в себя воздух и через несколько секунд извергла поток воды.
– Хорошо. Прочистите легкие. Вот так. Давайте помогу. – Он поддерживал ее голову руками, а она кашляла и отплевывалась. Воздух устремился в ее легкие, причиняя острую боль, все у нее плыло перед глазами, а лицо человека двоилось и никак не фокусировалось.
– Почему вы преследуете меня? Что вы со мной делаете? – Она с трудом выговорила слова между приступами удушья и рвоты. Она пыталась оттолкнуть его, но он крепко держал ее, прижимая к себе.
– Послушайте, Миган. Это не я пытался убить вас, скажите спасибо, что я следил за вами. Если бы не я, кормить бы вам рыб.
– Отвяжитесь от меня. Слышите! – Она пыталась кричать, но он зажал ей рот ладонью.
– Да послушайте вы меня наконец. Я агент ФБР и не собираюсь вас убивать. Я здесь для того, чтобы вас спасти. Кто-то хочет лишить вас жизни. Я чуть было не проворонил его.
Он безумец. Это он хотел лишить ее жизни, этот маньяк. Она ослабела, голова у нее падала на грудь, но она твердо знала, что надо бежать от него.
– Я уберу руку, только умоляю вас – не орите.
Она зашлась от кашля, от соленой воды ей снова стало плохо. Наконец перестав кашлять, она оттолкнула его, но ее колотила такая дрожь и она настолько ослабела, что толку от ее усилий не было ни малейшего.
– Отцепитесь от меня. Пожалуйста. Оставьте меня в покое.
– Боюсь, что именно это я сделать не могу.
Она попыталась закричать, но он снова зажал ей рот ладонью.
– Миган, выслушайте меня. Я не вру. Я из ФБР. Поверьте мне.
Она продолжала слабо сопротивляться.
Он прижал ее к своей груди и обнял. Почти припав губами к ее уху, он заговорил:
– Вы Миган Ланкастер. Вы работаете у Ланьера. Ваш начальник Джон Гардисон. Ребенок, которого вы носите, это ребенок Джеки Брюстер.
– Откуда вам все это известно? – спросила ошеломленная Миган.
– Но я же сказал, кто я.
– С какой стати вы занимаетесь мной?
– Я вами не занимаюсь. Я расследую взрыв, унесший жизни Бена и Джеки Брюстеров.
– Ради Бога, отпустите меня. Я хочу домой.
– Я отведу вас.
Голова у нее кружилась. В его словах не было никакого смысла. Она ему не верила. Он пытался убить ее. И тем не менее все, что он говорил, было правдой, кроме того, что касалось Джеки и Бена. Взрыв был случайным.
– Постарайтесь расслабиться. Я отнесу вас домой и уложу. Если нужен врач, вызовем врача. Только никому не говорите, что я из ФБР и почему с вами.
– Вам меня не донести. Я слишком тяжелая.
– Это мои заботы. – Он поднял ее на руки, даже не ойкнув. – А теперь не трепыхайтесь. Не успеете моргнуть, как будете дома…
Не трепыхаться? Спасибо. Это кошмар. Сейчас она проснется, и странный, сильный человек, которому известна вся ее подноготная, исчезнет, как пар над чайником.
А сейчас она чуть жива, все перед глазами плывет и ее выворачивает. Она положила голову ему на плечо. От него пахло морем и мускусом. Ее волосы вымокли. Его тоже. Капли воды сбегали по его шее и груди. Ветер забирался ей под мокрое платье, но она настолько отупела, что не чувствовала холода. А, может, в кошмарах холода не чувствуют.
Он остановился перед входной дверью в «Пеликаний насест».
– Я поставлю вас на ноги. Обопритесь на меня, если вам плохо, и дайте мне ключи, я открою дверь.
Она сунула руку в карманы. Ключа не было.
– Наверное, утопила его в воде.
– У вас есть другой где-нибудь?
– Нет.
– Можно выбить стекло.
– Не вздумайте. В гараже есть телефон. Я позвоню Фенелде. Она придет и откроет.
– И тогда придется объяснять, что да как и отчего вы промокли до нитки.
– Вы могли бы где-нибудь спрятаться, пока она будет здесь. Я ей скажу, что бегала по воде и упала. В моем положении это немудрено, она поверит.
– Прежде чем ее вызвать, надо обсудить все мелочи. Легче разбить окно. Завтра я вставлю.
Не хватает еще, чтобы он оставался здесь на ночь. Она прижалась к нему, и он отвел ее на крытую стоянку, где был припрятан телефон. Через минуту она уже звонила Фенелде.
Они поздоровались, но ей пришлось прервать обычную болтовню своей экономки.
– Я потеряла ключ на берегу. Может, кто-нибудь из вас, ты или Лерой, принесете свой.
– Это лишнее. Под третьей ступенькой приклеен ключ. Бабушка там его всегда держала, после того как пару раз захлопнула дверь. Посмотри там. Если не найдешь, я попрошу Лероя принести мой.
Миган закрыла ладонью трубку и передала ее слова Барту. Она уже вся тряслась, холод пробрал ее до костей. Барт и глазом не моргнул; тут же побежал к лестнице, нагнулся и стал шарить рукой под третьей ступенькой. Выпрямившись, он показал ей ключ.
А она все думала, у кого есть ключ. Да вот он, все время лежал под ступенькой. Если полгорода имеет ключ от дома, вторая половина знает, где спрятан запасной. Утром надо сразу же поменять замки.
Барт повернул ключ в замочной скважине и открыл дверь. Когда он хотел помочь ей, она оттолкнула его со словами:
– Все в порядке.
– Наверное, следует позвонить врачу. Скажете, что споткнулись и упали в воду. Может, он решит, что вам надо поехать в клинику и провериться на всякий случай.
– Он первым делом решит, что меня надо показать психиатру. Гулять по воде на девятом месяце, сами понимаете…
– Я бы с ним согласился, но я собственными глазами видел, как вы расхаживали по колено в воде.
Этот тип следил за каждым ее движением, не отходил от нее ни на шаг. Так она и думала. Надо доверять своему чутью. Нет худа без добра. Чутье все же у нее есть, а мании преследования нет.
Держа ее под руку, он подвел ее к стулу.
– Как вы себя чувствуете? В животе боли нет?
– У меня такое чувство, будто по мне трактор проехал. – Она потрогала живот. – Схваток нет, значит, преждевременных родов нет. И вообще ничего не болит. А когда вы несли меня к дому, она пару раз брыкнула меня ножками.
– Видать, вода вам послужила защитой.
– Везет как утопленнику.
– Хорош утопленник. На вид совсем живой.
Этого нельзя было сказать про Джеки и Бена. Хоть они тоже не утопленники.
Только сейчас до нее дошел смысл слов Барта. Она опустилась в кресло-качалку у камина. Ужас и смятение, охватившие ее при известии о гибели лучшей подруги, вдруг с новой силой вспыхнули в ней.
– Почему вы считаете, что кто-то убил моих друзей?
– Первым делом вам надо переодеться.
Она посмотрела наверх и застонала. Ей не одолеть такой лестницы.
– Одежда наверху?
Она кивнула.
– Сидите здесь. Я принесу. Где у вас халат?
Придется принимать зловещего незнакомца в халате. Но мокрая одежда не лучше. Она прилипла к телу, облегая живот и соски.
– Он в ванной. Третий этаж направо, – объяснила она, выбирая из двух зол меньшее. – Голубой. Ошибиться трудно.
Он помчался вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Наверное, хочет вернуться как можно быстрее. Видимо, боится, что она позвонит в полицию. Она хотела было позвонить, но что-то в ней противилось этому желанию: слова незнакомца пустили корни в ее сознании и постепенно начали обретать смысл. Если это он пытался убить ее на пляже, то зачем было спасать ее? А если он не из ФБР, то откуда он может знать о том, что это ребенок Джеки?
"Праздник жизни" отзывы
Отзывы читателей о книге "Праздник жизни". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Праздник жизни" друзьям в соцсетях.