– Ты и не должна была думать. В том-то все и дело.

Вспыхнув, Софи принялась застегивать пуговицы. Он неплохо постарался, чтобы все мысли вылетели у нее из головы. Стоило ему поцеловать ее, как она готова послать ко всем чертям все свои жизненные правила.

– Я не стану вашей любовницей, - повторила она. Может быть, если она будет постоянно повторять эти слова, это придаст ей большей уверенности в себе?

– И что ты собираешься делать? - прошипел он. - Работать горничной?

– Если потребуется.

– Ты предпочитаешь прислуживать людям - чистить серебро, выносить после них чертовы ночные горшки, - а не жить со мной?

Софи сказала лишь одно слово, но оно было сказано решительным тоном, не терпящим возражений.

– Да!

Глаза Бенедикта яростно вспыхнули.

– Я тебе не верю! Ни одна женщина не сделала бы такой выбор.

– А я сделала.

– Ты просто дура!

Софи промолчала.

– Ты хоть понимаешь, от чего отказываешься? - закричал Бенедикт, энергично размахивая руками, и Софи поняла: она задела его за живое. Она причинила ему боль, нанесла удар по его самолюбию, и он кинулся на нее, словно раненый зверь.

Софи кивнула, хотя он и не смотрел на нее.

– Я бы дал тебе все, что ты пожелаешь! - порывисто продолжал Бенедикт. - Одежду, драгоценности… Ладно, Бог с ними, с одеждой и драгоценностями, я мог бы дать тебе крышу над головой, а это больше, чем у тебя сейчас есть.

– Это верно, - тихо согласилась Софи.

Он наклонился к ней, устремив на нее испепеляющий взгляд.

– Я мог бы дать тебе все!

Сама не понимая как, но Софи смогла сдержать вот-вот готовые хлынуть слезы и спокойным голосом проговорила:

– Если вы считаете, что это все, тогда вы, вероятно, не понимаете, почему я должна вам отказать.

И сделала шаг назад, намереваясь вернуться в "Мой коттедж", собрать свои жалкие пожитки и покинуть этот дом. Однако Бенедикт, похоже, не смирился с поражением.

– Куда ты идешь? - рявкнул он.

– Обратно в коттедж. Собрать вещи.

– И куда ты с ними отправишься потом?

У Софи рот открылся от изумления. Неужели он хочет, чтобы она осталась?

– У тебя есть работа? - не отставал Бенедикт. - Есть где жить?

– Нет, - пробормотала она, - но…

Бенедикт яростно взглянул на нее.

– И ты думаешь, я тебя так просто отпущу, без денег, без каких-либо перспектив их получить?

Софи удивленно захлопала глазами.

– Я не знаю… - пролепетала она. - Я не думала…

– А вот это верно! - рявкнул Бенедикт. - Ты не думала!

Софи молча уставилась на него, широко раскрыв глаза и приоткрыв губы, не веря тому, что слышит.

– Ты хоть понимаешь, какие опасности подстерегают в этом мире одинокую женщину?

– Д…да, - с трудом выговорила она. - Вообще-то понимаю.

Если Бенедикт и слышал ее, то вида не подал, продолжая разглагольствовать о "мужчинах, которые не прочь воспользоваться случаем", о "беспомощных девушках" и о "судьбах, которые хуже смерти". Софи показалось, что она даже услышала нечто вроде "ростбифа и пудинга". Посередине этой тирады она перестала вслушиваться в слова. Она просто смотрела, как шевелятся его губы, слушала его голос и все время пыталась понять, почему он так заботится о ее благополучии, в то время как она совершенно бесцеремонно его отвергла.

– Ты слышала хоть слово из того, что я сказал? - спросил Бенедикт.

Софи покачала головой, сначала утвердительно, потом отрицательно.

Бенедикт тихонько выругался.

– Так вот, - заявил он, - ты поедешь в Лондон со мной.

Эти слова подействовали на Софи как удар хлыста.

– Я же только что сказала, что не поеду!

– Можешь не становиться моей любовницей, черт подери! - бросил Бенедикт. - Но самой добывать себе средства на пропитание я тебе не позволю.

– Я прекрасно с этим справлялась до того, как с вами познакомилась!

– Прекрасно? У Кавендеров? И это ты называешь "прекрасно"?

– Вы несправедливы!

– А ты плохо соображаешь.

Бенедикт считал, что говорит вполне разумные вещи, хотя, быть может, с излишней горячностью, однако Софи, похоже, думала иначе, поскольку в следующую секунду, к немалому его удивлению, он очутился на земле лицом вниз, сраженный хуком справа.

– Не смейте называть меня дурой! - прошипела Софи. Бенедикт заморгал: от меткого удара все расплывалось у него перед глазами.

– Я вовсе не…

– Нет, называли! - сердито выпалила Софи и повернулась, чтобы идти.

В ту же секунду Бенедикт понял, что у него только один способ ее остановить, поскольку быстро вскочить на ноги в его ошарашенном состоянии он не может. Протянув руку, он схватил Софи обеими руками за щиколотку, и она рухнула на землю прямо рядом с ним.

Бенедикт понимал, что поступает не по-мужски, но выбирать не приходилось, и потом она первая его стукнула.

– Ты никуда не пойдешь! - свирепым голосом проговорил он.

Софи медленно подняла голову и, отплевываясь, одарила его яростным взглядом.

– Да как вы посмели это сделать! - воскликнула она возмущенно.

Выпустив ее ногу из рук, Бенедикт сел на землю.

– Вот так и посмел.

– Да вы…

Он предостерегающе поднял руку.

– Прошу тебя, ни слова больше.

У Софи округлились глаза.

– Вы меня просите?!

– Прошу, чтобы ты не сказала того, о чем впоследствии могла бы пожалеть, - пояснил Бенедикт.

Софи открыла было рот, чтобы что-то сказать, но, похоже, передумала и упрямо сжала губы. Коротко вздохнув, Бенедикт подал ей руку. В конце концов, она сидела на голой земле, и это, видимо, ей не очень нравилось.

Софи с отвращением уставилась на его руку, потом перевела взгляд на его лицо, и он стал таким колючим, что Бенедикт даже поежился. Не проронив ни слова и по-прежнему игнорируя его предложение помочь, она встала.

– Как хочешь, - пробормотал Бенедикт.

– Вот именно! - выпалила Софи и, повернувшись, направилась к дому.

На сей раз Бенедикт решил ее не задерживать, а идти за ней следом, что и проделал, держась на два шага позади Софи, прекрасно осознавая, как ей это неприятно. Наконец Софи не выдержала и, обернувшись, бросила:

– Прошу вас, оставьте меня в покое.

– Боюсь, что не могу.

– Не можете или не хотите?

– Не могу, - ответил Бенедикт, секунду подумав. Бросив на него хмурый взгляд, Софи пошла дальше.

– Мне и самому это так же странно, как и тебе, - заметил Бенедикт, идя за ней следом.

– Быть этого не может, - бросила Софи, остановившись и обернувшись.

– Ничего не могу с собой поделать, - пожал плечами Бенедикт. - Но я определенно не хочу тебя никуда отпускать.

– "Не хочу" и "не могу" - это совершенно разные веши.

– Я не для того спас тебя от Кавендера, чтобы ты безрассудно тратила свою жизнь.

– Как я буду жить, вас не касается!

Бенедикт понимал, что она права, однако не собирался в этом признаваться.

– Может быть, - согласился он. - И тем не менее я хочу, чтобы меня это касалось. Ты поедешь со мной в Лондон, и точка!…

– Вы пытаетесь меня наказать за то, что я вас отвергла, - укоризненно проговорила Софи.

– Нет, - медленно ответил Бенедикт. - Я бы с радостью тебя наказал, и в таком состоянии, в каком я сейчас нахожусь, я бы даже сказал, что ты заслуживаешь наказания, но я собираюсь увезти тебя с собой в Лондон не поэтому.

– Тогда почему?

– Потому что это самый лучший для тебя вариант.

– Да откуда вы можете знать, что для меня самое лучшее?

– В данном конкретном случае и в данный момент я знаю, что для тебя лучше всего, а ты, похоже, понятия не имеешь… И не надо меня опять бить.

Софи бросила взгляд на свою руку: она и не заметила, как та сжалась в кулак и уже была готова нанести удар. Он превращает ее в какое-то чудовище. Она в жизни своей никого не ударила, а сегодня собирается это сделать второй раз за день.

Она медленно разжала кулак, растопырила пальцы, отчего рука стала похожа на морскую звезду, и медленно сосчитала до трех.

– И как же вы собираетесь меня задержать? - тихо спросила она.

– А тебе так важно это знать? - Бенедикт беззаботно пожал плечами. - Уверен, что-нибудь придумаю.

– Вы хотите сказать, что свяжете меня и увезете насильно? - ахнула Софи.

– Я ничего подобного сказать не хочу, - лукаво ухмыльнулся Бенедикт, - однако это неплохая идея.

– Я вас презираю! - выпалила Софи.

– Ты говоришь, как героиня плохого романа, - заметил Бенедикт. - Что ты читала сегодня утром?

Боясь взорваться, Софи с такой силой стиснула зубы, что на щеках заходили желваки. Она понять не могла, как Бенедикт умудряется быть одновременно таким замечательным и таким ужасным. В данную минуту он был ужасным, таким, что ужаснее и не придумаешь, и Софи боялась, что, если проведет в его обществе еще одну минуту, последствия будут необратимыми.

– Я ухожу! - решительно заявила она.

– Я иду за тобой, - ответил Бенедикт, насмешливо улыбнувшись.

И остался верен своему слову: до самого дома шел на расстоянии двух шагов сзади.


***

Не часто приходилось Бенедикту нарочно злить людей (исключение составляли разве что era братья и сестры), но Софи вызывала у него отчаянное желание довести ее до белого каления. Стоя в дверях ее комнаты, небрежно облокотившись о косяк, скрестив руки на груди и пристукивая ногой об пол, он смотрел, как она собирается.

– Не забудь платье, - любезно подсказал он. Софи метнула на него яростный взгляд.

– То, жутко некрасивое, - прибавил он, как будто это было необходимо.

– Они все жутко некрасивые! - выпалила Софи.

– Я знаю, - насмешливо отозвался Бенедикт. Софи молча продолжала упаковывать сумку.

– Можешь взять себе на память все, что захочешь, - предложил Бенедикт, делая широкий жест рукой. Выпрямившись, Софи решительно подбоченилась.

– Даже чайный сервиз? Я могла бы продать его, а на вырученные деньги безбедно прожить несколько лет.

– Конечно, можешь его взять, - охотно согласился Бенедикт. - Только продавать тебе его не придется. Я и так дам тебе все необходимое.

– Я же вам сказала, что не стану вашей любовницей, - прошипела Софи. - Я не могу на это пойти!

Что- то в ее тоне, которым она произнесла слова "не могу", насторожило Бенедикта. И внезапно, когда Софи собирала последние пожитки, его осенило.

– Все ясно, - пробормотал он. Проигнорировав его, Софи направилась к двери и многозначительно взглянула на него, чтобы он ее пропустил. Однако Бенедикт и бровью не повел. Задумчиво погладив пальцем бровь, он изрек:

– Ты незаконнорожденная.

Вся кровь отхлынула у Софи от лица.

– Ну да, так оно и есть, - продолжал Бенедикт, говоря больше для самого себя.

Странно, но это открытие принесло ему облегчение. Оно по крайней мере объясняло то упорство, с которым Софи его отвергала, и успокаивало уязвленное самолюбие.

– Мне все равно, законнорожденная ты или нет, - заявил Бенедикт, прилагая все усилия к тому, чтобы не улыбнуться. Момент был торжественный - теперь-то Софи непременно согласится поехать с ним в Лондон и станет его любовницей, - и он не собирался нарушать его дурацкой улыбкой.

– Вы ничего не понимаете, - проговорила Софи, качая головой. - Дело вовсе не в том, достойна я стать вашей любовницей или нет.

– Если у нас появятся дети, я о них позабочусь, - торжественно пообещал он, давая ей дорогу.

Софи выпрямилась еще больше, хотя, казалось, больше уж некуда.

– А как насчет вашей жены?

– У меня нет жены.

– И никогда не будет?

Бенедикт замер. Перед глазами возник образ таинственной незнакомки с бала-маскарада. Он представлял себе ее не один раз. Иногда в серебристом платье, иногда вообще без ничего.

А иногда в свадебном наряде.

Софи, прищурившись, взглянула на него и, выходя из комнаты, презрительно фыркнула.

Бенедикт направился за ней следом.

– Так нечестно, Софи, - бросил он.

Не обращая на него внимания, Софи прошла по холлу и, только добравшись до лестницы, удостоила Бенедикта ответом.

– А по-моему, очень даже честно.

Обогнав ее, Бенедикт первым сбежал по лестнице и остановился, загородив ей дорогу.

– Но когда-нибудь мне придется жениться, хочу я этого или нет, - заметил он.

Софи вынуждена была остановиться.

– Это верно, - согласилась она. - А вот я, если не захочу, могу и не становиться ничьей любовницей.

– Кто был твой отец, Софи?

– Не знаю, - солгала она.

– А мать?

– Она умерла, давая мне жизнь.

– А раньше ты говорила, что она экономка.

– Я сказала не правду, - призналась Софи, ничуть не смутившись.

– Где ты выросла?

– Это неинтересно, - сказала Софи, пытаясь его обойти.

Однако Бенедикт схватил ее за руку и удержал на месте.