– Тогда мы можем спать втроем здесь. И не спорь, у меня нет сил спорить.

– Это вряд ли возможно.

– Почему? Мальчика положим между нами. Даю тебе слово, что не буду приставать.

Пока Сара подбирала слова вежливого отказа, Эйден настойчиво продолжал:

– Не спорь, пожалуйста. Просто ляг и закрой глаза.

– Хорошо, – выдохнула Сара. – Но только эту ночь.

– Завтрашнюю тоже, если вдруг не привезут кроватку.

Что ж, в логике ему не откажешь. Сара обошла кровать и легла на матрас. Даже на полу матрас казался самой удобной кроватью в ее жизни.

Выключив свет, Эйден лег на свою половину лицом к Саре и Оливеру. Наступившая тишина была почти невыносимой. Сара знала: спать в такой компании будет затруднительно.

– Сара, – негромко позвал Эйден.

– Что?

– Насчет твоего одеяния, – продолжил он, и сердце Сары забилось с утроенной скоростью. – Оно вполне себе сексуальное. И кстати, у тебя красивые ноги. Да что там, не только ноги.

Если бы было можно умереть от лести, Сары бы уже не было. Что сказать ему в ответ? Что он в своих боксерах и вовсе мечта всех женщин?

– Сара? – вновь позвал Эйден. – Ты спишь?

Черт, может, и впрямь притвориться спящей?

– Не совсем, – ответила она.

– Я сказал что-то не так?

«Нет, все так, повтори это тысячу раз».

– Давайте спать, – сказала вслух Сара. – Разговорами мы разбудим Оливера.

Глава 6

Усталость была несвойственна Эйдену. Но на второй день он был на пределе сил. Разбор коробок в комнате Оливера, возня, суета, курьеры, рабочие. Конечно, и недосып сделал свое дело.

– Я и представить не мог, чтобы у такой крохи может быть столько всего.

– Сама всегда удивляюсь, – ответила Сара. Она занесла Оливера в комнату, где двое рабочих собирали мебель. – Скоро кроватка будет готова. Значит, сегодня кому-то придется спать отдельно. – Она откашлялась и пристально посмотрела на Эйдена: – В том числе и вам.

– Само собой.

Эйден еще ночью понял свои шансы, когда Сара проигнорировала его комплимент. Но ведь он видел, как она смотрела на него в ванной. Видимо, дамочка запуталась. Зато сам Эйден, похоже, окончательно определился. В мягком утреннем свете он понял, что восхищается ее необычной красотой – рассыпанными по щекам веснушками, губами, лишающими рассудка, если смотреть на них слишком долго. В хрупком теле Сары таилась сила, способная подчинить любого мужчину. Но хуже всего Эйден умел подчиняться.

Он зевнул и глотнул кофе из большой чашки. День обещал быть долгим. Не то чтобы его это пугало, но такой уик-энд в корне отличался от привычного.

– А мы успеем все это разобрать? – спросил Эйден, указывая на коробки.

– У Оливера скоро утренний сон, – ответила Сара. – Потом еще один днем, более долгий. Это даст нам немного времени. Но подмога, конечно, не помешает. Вы можете позвать кого-то из семьи?

«Неужели опять?» – спросил себя мысленно Эйден.

– Я уже сказал, что не допущу свою мать к Эйдену. Тем более не оставлю ее с ним одну.

– А Анна?

А вот в этом был смысл. Анна – единственный помощник Эйдена из всей семьи. С братом Адамом тоже все было непросто. Особенно после того, как отец стал настраивать братьев друг против друга. Роджер Лэнгфорд хотел, чтобы бизнес наследовал Адам. При том, что бразды правления компанией логично должны были достаться Эйдену, как старшему из братьев.

– Анна – другое дело, – ответил Эйден.

Сара усадила Оливера на пол, и он тут же взялся за цветные кубики.

– Тогда позвоните ей, пожалуйста.


Не прошло и получаса, как Анна с мужем Джейкобом вышли из лифта. Впрочем, Оливер за это время успел уснуть.

– Как первые сутки отцовства? – спросил Джейкоб Эйдена в гостиной.

– Это как будто не со мной, – честно ответил Эйден.

Почесав голову, он посмотрел в окно. Небо было кристально чистым, без единого облачка.

– Будешь проводить ДНК-тест?

– Тест нужен, чтобы в свидетельство о рождении мальчика вписали мою фамилию. Тогда Сара сможет официально передать мне опеку.

– А есть вероятность, что он не твой? – осторожно поинтересовался Джейкоб.

Вчера Эйден видел глаза Оливера. Родимое пятно на его бедре. После такого тест на ДНК являлся чистой формальностью. Но из головы не выходил другой вопрос: проводил ли Роджер Лэнгфорд тест на ДНК? Может, отрицательный результат заставил его сдать Эйдена в школу-интернат?

– Честно говоря, вряд ли, – ответил Эйден. – Я смотрю в его глаза и понимаю, что он мой.

Джейкоб улыбнулся и похлопал его по плечу:

– Не могу поверить, что сам скоро буду в таком положении.

Нет, в таком положении Джейкоб не будет, Эйден прекрасно это понимал. Во-первых, у него есть Анна. Во-вторых, их ребенок не появится из ниоткуда. Но развивать эту мысль вслух было бы некорректно. Поэтому Эйден спросил:

– Твои родители рады стать бабушкой и дедушкой?

– Мама уверяет, что да. Но время покажет. Зато ваша мама уж точно счастлива. Она только и говорит о внуке.

Джейкоб говорил об их с Анной ребенке, а не об Оливере. Но все же это придавало оптимизма.

– Смотрите, кто проснулся! – мелодично пропела Анна, входя в гостиную с Оливером на руках.

Удивительно, какой эффект производил этот мальчик на Эйдена. Едва его увидев, Эйден ощутил прилив сил. Ему хотелось обнять весь мир и радоваться, радоваться, радоваться!

Джейкоб подошел к жене, положил ладонь ей на талию:

– Тебе идет нянчиться с детьми.

Анна широко улыбнулась:

– Оливер – племянник, о котором только можно мечтать.

Эйдену было приятно слышать эти слова сестры. Наверное, пора пригласить и маму, бабушку малыша. С этой мыслью он подошел к Анне и поцеловал Оливера в нежную щечку.

«Этот ребенок познает только любовь», – говорил он себе.

В то же мгновение раздался голос Сары:

– Если хотите погулять с малышом, я покажу, как раскладывать коляску.


Двери лифта закрылись, а за ними исчезли Анна, Джейкоб и маленький Оливер.

И Сару вдруг осенило: они с Эйденом впервые остались одни.

Резко повернувшись, она оказалась с ним лицом к лицу.

– Ну что? – спросил Эйден. – Ребята явно ушли ненадолго, так что времени мало. Давай сразу к делу.

«К делу?»

Почему ее мозг все слова Эйдена сводит к сексу?

Потому что тепло Эйдена накрывало ее, как водопад. Сара знала: он специально гипнотизирует ее своими голубыми глазами.

Эйден лукаво улыбнулся, и ее взгляд задержался на его губах. Что будет, если поцеловать их сейчас?

– Я лишь хотел сказать «спасибо».

В отсутствие других звуков его хрипловатый голос отдался эхом в голове Сары.

– За что?

– За Оливера. Я и не знал, что могу быть настолько счастливым.

– Какое удивительное превращение вечно занятого бизнесмена, который три недели игнорировал мои звонки и письма.

Эйден виновато зажмурился:

– А вот за это прости. Но если б два дня назад меня спросили, хочу ли я стать отцом, я покрутил бы пальцем у виска.

«Боже, как он хорош!» – шептал Саре внутренний голос. Фантастически сексуальный мужчина признается в теплых чувствах к маленькому созданию. «Только не испытывай судьбу!» – говорил тот же голос, но громче.

– Тогда я тоже счастлива, – развела руками Сара. – Теперь можно подняться наверх и разобрать покупки.

Эйден сделал шаг в сторону, пропустив ее вперед.

– Как скажешь.

Кроватка из темного дерева стояла собранной в детской комнате. А еще стол для переодевания и симпатичное кресло-качалка. Оставалось добавить игрушек, и детская готова.

Постельное белье для кроватки уже было постирано, и Сара предложила ее застелить.

– Заодно я покажу вам, как поднимать и опускать бортик кровати.

Эйден стоял сбоку от Сары, вновь приводя ее в трепет.

– Когда мальчик спит, бортик должен быть поднят, – объясняла она, едва сохраняя спокойствие. – Вы же не хотите, чтоб Оливер сбежал.

– Или устроил революцию.

– Для революции должно быть как минимум двое.

Эйден выставил вперед ладони:

– Тогда это исключено.

Сара натянула на матрас непромокаемый наматрасник, Эйден помог ей с другого конца.

– Почему же? – спросила Сара. – В один прекрасный день вы женитесь, жена нарожает вам много детей.

– О нет. Для этого нужны отношения дольше, чем на неделю.

Сара и так знала, какой он плейбой. Зачем доказывать это каждой фразой?

– То есть ваша быстрая связь с мамой Оливера – это норма?

А мама Оливера – Гейл – была так щедра на эпитеты, расхваливая Эйдена. Гейл называла его сексуальным, обворожительным, потрясающим любовником. Да, она с самого начала знала, что для него их связь – кратковременный флирт. Но устоять не могла.

Теперь Сара понимала почему.

– То есть прыгать с парашютом вам нормально, а серьезные отношения – нет? – спросила она.

– В отношениях должны быть границы. И я свои границы знаю.

Сара сложила два маленьких одеяльца в изножье кроватки.

– Думаю, вы лукавите, – сказала она. – По крайней мере, к Оливеру вы привыкли очень быстро.

– Оливер – это другое. И вообще, кто бы говорил. Ты сама призналась, что у тебя нет времени на бойфренда.

– У меня все не так.

– А как?

– С точностью до наоборот. Я не мастер временных отношений. – Сара покачала головой. Нужно срочно менять тему разговора. – Мы можем поговорить о моем бизнесе? «Кама» сейчас в таком положении, что в любой момент мы можем закрыться.

– «Кама»? – переспросил Эйден. – Так ты назвала свою фирму?

– Да. Кама – индуистский бог желания. Все наши ткани из Индии, так что название символично.

Закусив нижнюю губу, Эйден кивнул:

– Мне нравится. Просто и элегантно. К тому же напоминает о Камасутре. А думать о Камасутре приятно и полезно.

«О господи, опять!»

– Вы можете отнестись к этому серьезнее? – попросила Сара. – Я не знаю, что делать в ближайшие полгода.

– Неужто шмотки для тебя так важны?

– Для меня это не шмотки. А дело всей моей жизни.

– Об этом я вчера и говорил, – пожал плечами Эйден. – Если это дело твоей жизни, то зачем было прятать от меня ночнушку?

«Я прятала себя, а не ночнушку», – подумала Сара, досадуя, что он опять назвал ее элегантный комплект для сна неподходящим словом.

Эйден продолжал:

– К тому же, прогорев в бизнесе, ты всегда сможешь быть няней.

– Не знаю, сколько раз я должна повторять, что быть няней – это не мое.

– И кто из нас лукавит? – ухмыльнулся Эйден. – Я вижу, как ты относишься к Оливеру. Вижу, что ты обожаешь детей. Вот твое любимое дело. Может, еще не поздно посвятить себя ему?

Сара тяжело выдохнула:

– Вчера вы устали для споров, сегодня я.

Эйден пожал плечами:

– Как скажешь. Тогда расскажи подробнее о вашем производстве.

– Я лучше покажу. – Она достала телефон и открыла фотоальбом. – На этом маленьком столике шились первые модели, – пояснила она. – Пролистайте дальше, там будут фото нового помещения.

Эйден взял телефон из рук Сары и начал листать фотографии.

– Такая маленькая площадь? – изумился он. – Как вы вообще там что-то шьете?

– Не знаю, – призналась Сара. – Просто мне повезло со швеями. У нас спрос в три раза больше, чем мы можем осилить. Нет ни помещений, ни оборудования. Еще один переезд – это новый кредит, аренда, страховки, дополнительный персонал. Я просто не потяну.

– Пусть другая фирма шьет вам по лицензии, – предложил Эйден.

– Я не могу уволить своих швей. У них семьи, их нужно кормить. У кого-то нет мужей.

– Тогда давай я буду твоим инвестором. Выпишу чек – и дело с концом.

Похоже, у него все так легко и просто. Не только в любви, но и в бизнесе. Но она не даст ему стать своим инвестором. Он не загипнотизирует ее на новую роковую ошибку.

– Вы мне нужны как консультант, а не как инвестор, – ответила Сара. – Таковы были правила уговора, а теперь вы от них отступаете.

Она не хотела говорить с ним в такой манере. Но Эйден начинал вести себя в точности, как Джейсон. Тот тоже дискредитировал все, что ее касалось, – ее мечты, ее желания и, самое главное, чувства. Да, она испытывала к Джейсону сильные чувства, которые он назвал «плодом ее больной фантазии».

Вернув телефон Саре, Эйден поднял глаза к потолку. А ей было страшно услышать его вердикт.

– Ты права, – начал он. – Я обещал тебе помочь, и я помогу. Не видя вашей финансовой отчетности, я предлагаю тебе найти эксклюзивного партнера. Стать дочерней фирмой крупной фэшн-корпорации, которая решит ваши проблемы с производством, оборудованием, складом и так далее. А главное, они возьмут на себя дистрибуцию ваших товаров. Тогда лично ты сможешь заняться тем, что действительно любишь делать. Я имею в виду не работу няни, а дизайн.

Наконец-то Эйден произнес то, чего Сара так ждала. Не отступаясь от своих слов, он дал ей дельный бизнес-совет.