Красные и золотые шарики по-прежнему висели на потоке кафетерия, обдуваемые обогревателем. Я потуже запахнула свой кардиган и Финч, заметив это, приобнял меня и начал тереть мою руку, пытаясь согреть. Я знала, что уделяю Трэву слишком много внимания, в ожидании, когда он посмотрит на меня, но, казалось, он вообще забыл, что я сижу за столом.

Как только он закончил свой обед, то подошел сзади и положил руки на мои плечи, от чего у меня сердце затрепетало.

— Как прошли занятия, Шеп? — спросил он.

Лицо Шепли скривилось.

— Первый день — отстой. Только и делаем, что часами слушаем об учебном плане и правилах поведения на занятиях. Даже не знаю, зачем я сюда пришел на первую же неделю. А у тебя как?

— Та-а-а… это все часть игры. Ты что расскажешь, Голубка?

— Та же фигня, — я попыталась изобразить будничный тон.

— Хорошо провела каникулы? — спросил он, игриво покачивая меня из стороны в сторону.


— Довольно-таки неплохо, — я улыбнулась.

— Клево. Мне пора на занятия. Позже увидимся.

Я смотрела, как он виляет между столов, продвигаясь к двери. Вот он открыл ее и пошел дальше, на ходу поджигая сигарету.

— Ха, — сказала Америка высоким тоном. Она тоже смотрела, как Трэвис пошел по заснеженному газону, и покачала головой.

— Что, детка? — спросил Шепли.

Америка уткнулась подбородком в ладонь, на ее лице была написана досада.

— Вам не показалось это странным?

— Что именно? — он откинул ее светлую косу на другую сторону и провел губами по шее Мер. Она улыбнулась и наклонилась для поцелуя.

— Он почти нормальный… настолько, насколько вообще может. Что с ним такое?

Шепли покачал головой и пожал плечами.

— Не знаю, он уже давно такой.

— Как все поменялось, а, Эбби? Он в порядке, а ты несчастна, — сказала Америка, наплевав на подслушивающие уши остальных.

— Ты несчастна? — удивился Шепли.

Я открыла рот, и мое лицо мгновенно вспыхнуло от смущения.

— Вовсе нет!

Мер начала перебирать свой салат в миске.

— Ну, он чертовски близок к экстазу.

— Перестань, Мер, — предупредила я.

Она пожала плечами и попробовала продолжить тему:

— Думаю, он притворяется.

Шеп легонько толкнул ее.

— Америка? Ты пойдешь со мной на вечеринку в честь Дня Святого Валентина или как?

— А ты не можешь пригласить меня как нормальный парень? Вежливо?

— Я и предлагал… и не раз. А ты продолжала говорить, чтобы я спросил позже.

Она откинулась на стул и надула губки.

— Я не хочу идти без Эбби.

Лицо Шепа скривилось от расстройства.

— В прошлый раз, она провела весь вечер с Трэвом. Ты едва ее видела.

— Хватит вести себя как ребенок, Мер, — я кинула в нее палочкой сельдерея.

— Я бы пригласил тебя, Пирожок, но вся эта братская фигня не для меня, прости.

— Черт, а это отличная идея! — глаза Шепли посветлели.

Финч скривился:

— Я не Сиг Тау, Шеп. Я вообще никто. Братства идут в разрез с убеждениями моей религии.

— Финч, ну пожалуйста? — попросила Америка.

— Дежавю, — проворчала я.

Фин глянул на меня боковым зрением и вздохнул.

— Ничего личного, Эбби. Не могу сказать, чтобы я когда-то ходил на свидания… с девушкой.

— Знаю, — я небрежно покачала головой, отмахиваясь от своего глубокого смущения. — Все нормально, честно.

— Ты нужна мне там, — сказала Америка. — Мы заключили договор, помнишь? Никаких вечеринок в одиночестве.

— Ты и не будешь в одиночестве, Мер. Не будь такой драматичной, — меня уже начал раздражать этот разговор.

— Хочешь драматизма? Я ставила корзинку для мусора рядом с твоей кроватью, ночами держала для тебя коробку салфеток Клинекс и рано вставала, чтобы дважды дать тебе лекарство от кашля, пока ты болела на каникулах! Ты мне должна!

Я сморщила нос.

— Я столько раз за даром держала твои волосы, пока тебя рвало, Америка Мэйсон!

— Ты чихнула мне в лицо! — она указала на свой нос.

Я сдула челку с глаз. Никогда не могла спорить с Америкой, если она упиралась на своем.

— Ладно, — процедила я сквозь зубы.

— Финч? — я изобразила свою лучшую неискреннюю улыбку. — Пойдешь со мной на тупую вечеринку Сиг Тау в честь Дня Святого Валентина?

Он прижал меня к себе.

— Да. Но только потому, что ты назвала ее тупой.

После обеда, мы с Финчем направились на занятие, обсуждая вечеринку, и как мы не хотели на нее идти. Мы выбрали соседние парты на психологии, и я покачала головой, когда профессор начал рассказывать мой четвертый за день учебный план.


На улице вновь пошел снег, медленно падая за окном, вежливо прося впустить внутрь, а потом разочарованно опускаясь на землю.

После того, как закончился урок, проходя мимо, по моей парте постучал парень, которого я видела однажды в доме Сиг Тау, и подмигнул мне. Я вежливо улыбнулась, а потом посмотрела на Финча. Он криво ухмыльнулся, и я собрала свои книги и лэптоп, с небольшим усилием засовывая их в рюкзак.

Я закинула сумку на плечо и поплелась по засыпанному солью от скольжения тротуару в сторону Морган Холла. Небольшая группка студентов решила побросаться снежками на газоне, и Финча передернуло при виде их, покрытых бесцветным порошком.

Когда Финч докурил сигарету, я с дрожащими коленями присоединилась к нему. Рядом с нами бежала Америка, потирая друг о друга свои ярко-зеленые варежки.

— Где Шеп? — спросила я.

— Он ушел домой. По-моему, Трэвису нужно в чем-то помочь.

— Ты не пошла с ним?

— Я там не живу, Эбби.

— Только теоретически, — подмигнул ей Финч.

Америка закатила глаза.

— Я люблю проводить время со своим парнем, посадите меня за это.

Финч швырнул сигарету в снег.

— Я вас покидаю, дамы. Увидимся за ужином?

Мы с Америкой кивнули, улыбаясь, когда Финч сначала поцеловал меня в щеку, а потом — Америку. Он зашагал по мокрому тротуару, старательно пытаясь держаться середины, чтобы не промахнуться и не угодить ногой в снег.

На его усилия Америка лишь покачала головой.

— Он такой смешной.

— Он из Флориды, Мер. И не привык к снегу.

Она захихикала и потянула меня к двери.

— Эбби!

Я обернулась и увидела Паркера, бегущего мимо Финча. Он остановился и попытался отдышаться прежде, чем заговорить. Его дутое серое пальто с каждым вдохом поднималось, и я тихонько рассмеялась, заметив любопытный взгляд Америки, когда та смотрела на него.

— Я собирался… Фух! Я собирался спросить тебя, не хочешь ли ты перекусить со мной вечером.

— Ох. Я э-э… Я уже пообещала Финчу поужинать с ним.

— Ладно, ничего страшного. Я просто собирался попробовать гамбургеры в новом кафе в центре города. Все говорят, что оно действительно хорошее.

— Может, в следующий раз, — сказала я, осознав свою ошибку. Я надеялась, что он не расценит мой небрежный ответ как отказ. Он кивнул и, засунув руки в карманы, быстро направился обратно тем же путем, что и пришел.

Кара была занята чтением своей новой книги, когда мы пришли. При виде нас, она скривилась. Ее поведение не улучшилось с тех пор, как мы вернулись с каникул.

Раньше, все свое время я проводила у Трэвиса и тогда невыносимые комментарии, и поведение Кары казались терпимыми. Теперь же, когда мы проводили вместе дни и ночи на протяжении двух недель до окончания семестра, я начала жалеть о своем решении, пожить ни с Америкой в качестве соседки.

— Ах, Кара. Как же я по тебе скучала, — сказала Мер.

— Это взаимно, — проворчала она, не отводя взгляда от книги.

Америка рассказала мне о своем дне и о планах на выходные с Шепли. Мы порылись в интернете, в поиске забавных видео, и смеялись так сильно, что слезы потекли. Кара фыркнула пару раз в ответ на наше поведение, но мы ее проигнорировали.

Я была благодарна Америке за ее визит. Время пролетело так быстро, я даже ни разу не посмотрела, звонил ли Трэвис, пока она не решила, что пора расходиться.

Мер зевнула и посмотрела на свои часы.

— Я иду спать, Эб… ох, вот дерьмо! — сказала она, щелкнув пальцами. — Я оставила свою косметичку у Шепли.

— Подумаешь, трагедия, Мер, — я все еще посмеивалась с последнего видео, которое мы посмотрели.

— Не было бы трагедией, если бы там не лежали мои противозачаточные. Пошли, я должна поехать за ними.

— А ты не можешь просто попросить Шепли привезти тебе их?

— Его машина у Трэвиса. Они с Трентом поехали в «Красную Дверь».

Мне стало плохо.

— Опять? С чего это он так часто начал гулять с Трентом?

Америка пожала плечами.

— Какая разница? Пошли!

— Я не хочу случайно встретиться с Трэвисом. Это будет странно.

— Ты вообще слушаешь меня? Его там нет, он в «Красной двери». Пошли, я сказала! — ныла она, дергая меня за руку.

Я нерешительно встала, и она вытащила меня из комнаты.

— Ну, наконец-то, — вставила Кара.

Мы подъехали к дому Трэвиса, и я подметила, что его Харлей стоял под лестницей, а Чарджер Шепли отсутствовал. Я облегченно вздохнула и последовала за Мер по заледенелым ступенькам.

— Осторожно, — предупредила она.

Если бы я знала, что будет так тревожно снова войти в эту квартиру, то не позволила бы Америке уговорить себя приехать сюда. Из-за угла на полной скорости вылетел Тото и врезался мне в ноги, когда его крошечные лапки заскользили по плитке прихожей. Я подняла его, позволив ему облизать себя в качестве приветствия. По крайней мере, он не забыл меня.

Я таскала его по всей квартире, пока Америка искала свою сумку.

— Я знаю, что оставила ее здесь! — сказала Америка из ванной, топая по коридору в комнату Шепли.

— Ты искала в шкафчике под раковиной? — спросил Шеп.

Я посмотрела на часы.

— Мер, давай быстрее. Нам нужно идти.

Из спальни послышался расстроенный вздох Америки. Я снова посмотрела на свои часы, а потом подпрыгнула на месте, когда входная дверь позади меня распахнулась. Спотыкаясь, вошел Трэвис в обнимку с Меган, которая хихикала, прижавшись к нему. Мое внимание привлекла маленькая пачка у нее в руках, и мне стало дурно, когда я поняла, что это были презервативы. Ее другая рука лежала у него на затылке, и я не могла понять, кто кого обнимал.

С запоздалой реакцией Трэвис увидел меня, стоящую в одиночестве посреди гостиной, и когда он замер, Меган тоже посмотрела в том же направлении, все еще продолжая улыбаться.

— Голубка, — потрясенно произнес Трэвис.

— Нашла! — воскликнула Америка, выбегая из комнаты Шепли.

— Что ты здесь делаешь? — спросил он.

Подул ветер и в квартиру залетели снежинки, вместе с ними принесло и стойкий запах виски, после чего мой неконтролируемый гнев преодолел необходимость изображать безразличие.

— Рада видеть, что ты вернулся к старому, Трэв.

От меня исходил такой жар, что заслезились глаза и все вокруг начало размываться.

— Мы как раз уходили, — прорычала Америка. Она схватила меня за руку, и мы проскользнули мимо Трэвиса.

Пролетев вниз по ступенькам, мы побежали к ее машине, к счастью, она была всего в паре шагов, поскольку слезы уже начали наворачиваться мне на глаза. Я чуть не упала, когда мое пальто зацепилось за что-то на середине шага. Рука Америки выскользнула из моей, и мы одновременно обернулись.

Трэвис крепко держал меня. Мои уши загорелись от холодного ночного воздуха, а его губы и шея стали странного темно-красного оттенка

— Куда ты уходишь? — спросил он, с наполовину пьяным, наполовину смущенным взглядом.

— Домой, — огрызнулась я, поправляя пальто после того, как он отпустил меня.

— Что ты здесь делаешь?

Я услышала, как захрустел снег под ногами Америки, когда она подошла ко мне, а Шепли быстро спустился по лестнице и встал позади Трэвиса, осторожно вглядываясь в свою девушку.

— Прости. Если бы я знала, что ты будешь дома, то не пришла бы.

Он засунул руки в карманы своей куртки.

— Ты можешь заходить в любое время, Голубка. Я никогда не хотел, чтобы ты держалась отстраненно.

Я никак не могла справиться с ехидностью, сочащейся в моем голосе:

— Не хочу мешать.

Я посмотрела на вершину ступенек, где стояла Меган, с самодовольным выражением лица.

— Наслаждайся своим вечером, — сказала я и развернулась, чтобы уйти.

Он вновь схватил меня за руку.

— Погоди. Ты что, злишься?

Я выдернула свое пальто из его хватки.

— Знаешь… даже не понимаю, чему я удивляюсь.