Мне было хорошо видно, как Хоффман возвышается над Трэвисом, нетерпеливо подергиваясь от звука мегафона. У Трэва, как обычно, на лице играла легкая усмешка, не тронутая происходящим вокруг него безумством. Когда Адам начал бой, Мэддокс умышленно дал Брэди возможность нанести первый удар. Я была удивлена, когда его голова сильно дернулась в сторону от удара. Брэди тренировался.

Трэвис улыбнулся ярко-красными зубами, а потом сосредоточился на каждом ударе, который наносил Брэди.

— Почему он позволил ему так много раз ударить себя? — спросила я Шепли.

— Не думаю, что он все еще делает это специально, — покачал головой он. — Не волнуйся, Эбби. Сейчас он возьмет себя в руки.

Через десять минут Брэди стал вялым, но упорно продолжал бить Трэвиса по лицу и челюсти. Но, когда он попытался пнуть соперника, Трэв схватил его за ботинок: одной рукой он держал за ногу, а другой, с невероятной силой, ударил Хоффмана по носу. Затем, он поднял выше его ногу и Брэди потерял равновесие. Толпа взорвалась при его падении, но долго парень на полу не валялся. Он встал, из его носа текли две темно-красные полосы. В следующий момент, он врезал еще два раза по лицу Трэва. На разрезе его брови начала появляться кровь и капнула ему на щеку.

Я закрыла глаза и отвернулась, в надежде, что Трэвис скоро закончит бой. Из-за того, что я слегка сместилась, меня поймал поток зевак, и прежде, чем я смогла вернуться на место, оказалась в нескольких шагах от поглощенного дракой Шепли. Я тщетно пыталась пробиться сквозь толпу, пока не почувствовала позади себя стену.

Самая близкая дверь находилась в другом конце помещения на таком же расстоянии, как до двери, через которую мы вошли. От сильного толчка меня ударило спиной о бетонную стену.

— Шеп! — завопила я, махая рукой над головой, чтобы привлечь его внимание. Но бой достиг своей кульминации, и меня никто не слышал.

Какой-то мужчина потерял равновесие и ухватился за мою рубашку, чтобы не упасть, при этом облив меня пивом. С шеи до пояса я была вся мокрая, пропахнув ужасной вонью дешевого пива. Вцепившись кулаком, мужчина все еще держался за мою рубашку, когда пытался подняться с пола. Поэтому мне пришлось расцепить его пальцы сразу по два, чтобы он отпустил меня. Пробираясь через толпу людей, тот даже не удостоил меня взглядом.

— Эй! Я тебя знаю! — прокричал мужчина мне на ухо.

Отклонившись в сторону, я тут же узнала его. Это был Итан, мужчина из бара, которого напугал Трэвис и который каким-то образом избежал обвинений в сексуальном домогательстве.

— Да, — сказала я, ища место в толпе, пока поправляла свою рубашку.

— Красивый браслет, — сказал он, скользя своей рукой по моей, и хватая меня за запястье.

— Эй, — крикнула я, убирая свою руку в сторону.

Он тер мою руку, качаясь и ухмыляясь.

— Нас грубо прервали, когда я в прошлый раз пытался поговорить с тобой.

Я встала на носочки и увидела, как Трэвис нанес два удара по лицу Брэди, и начал осматривать толпу между ними. Он искал меня вместо того, чтобы сфокусироваться на битве. Я должна была добраться до своего места до того, как он полностью отвлечется от драки.

Я едва продвинулась вперед, когда пальцы Итана скользнули за мои джинсы. Я снова сильно ударилась спиной о стену.

— Я не закончил с тобой разговаривать, — сказал Итан, разглядывая мою мокрую рубашку с похотливым намерением. Я убрала его руку со своих джинс, впиваясь в нее ногтями.

— Отпусти! — закричала я, когда он стал сопротивляться.

Он засмеялся и прижал меня к себе, а я искала в толпе знакомое лицо.

— Я не хочу отпускать.

Я пыталась оттолкнуть Итана, но у него были тяжелые руки и крепкая хватка. В панике, я не могла отличить студентов Стейт от студентов Восточного. Кажется, никто не заметил мою схватку с Итаном, и было так громко, что никто не слышал мои крики. Он наклонился, ища рукой мой зад и сжимая его.

— Я всегда считал, что у тебя отличная задница, — сказал он, дыша мне в лицо прокисшим пивом.

— Отвали! — закричала я, отталкивая его.

Я искала Шепли и увидела, что Трэвис наконец-то заметил меня. Он сразу же стал пробираться сквозь толпу, окружавшую его.

— Трэвис! — крикнула я, но меня заглушали громкие аплодисменты. Одной рукой я оттолкнула Итана, а другой тянулась к Трэвису.

Он едва приблизился ко мне, как его обратно затащили на Ринг. Брэди воспользовался тем, что Трэвис отвлекся, и ударил его локтем по голове.

Люди немного утихли, когда Трэвис ударил кого-то в толпе, пытаясь снова добраться до меня.

— Отвали от нее! — закричал он.

Между мной и Трэвисом, отчаянно пытавшимся добраться сюда, было много людей, смотревших в мою сторону. Итан не обращал ни на кого внимание, пытаясь как можно дольше удержать меня и поцеловать. Он провел носом по моей скуле, потом спустился вниз по шее.

— Ты очень хорошо пахнешь, — пробормотал он.

Я оттолкнула его лицо, но он, как ни в чем не бывало, схватил меня за запястье.

С широко раскрытыми глазами, я снова начала искать Трэвиса. Он отчаянно показывал на меня Шепли.

— Забери ее! Шеп! Забери Эбби! — сказал он, все еще пытаясь пробиться сквозь толпу. Брэди затащил его обратно на ринг и снова ударил.

— Знаешь, ты чертовски сексуальна, — сказал Итан.

Я закрыла глаза, когда почувствовала его рот на своей шее. Гнев охватил меня и я снова оттолкнула его.

— Я сказала ОТВАЛИ! — крикнула я, ударяя коленом ему в пах.

Он согнулся в три погибели, одной рукой автоматически дотрагиваясь до источника боли, а второй — все еще хватаясь за мою рубашку, не желая отпускать.

— Ах ты, сука! — завопил он.

В следующий момент я была свободна. Шепли дикими глазами смотрел на Итана, держа его за воротник рубашки. Он прижал мужчину к стене и, не переставая, бил его по лицу кулаками, пока кровь не потекла изо рта и носа.

Шепли оттащил меня к лестнице, отталкивая всех на своем пути. Он помог мне вылезти через окно, а потом спуститься вниз по пожарной лестнице, поймав меня в нескольких футах от земли.

— Эбби, ты в порядке? Он сделал тебе больно? — спросил Шепли. Рукав моего белого свитера держался на ниточках, а в остальном — мне удалось выбраться невредимой. Я потрясла головой, все еще в шоке. Шепли нежно прикоснулся к моим щекам и посмотрел в глаза.

— Эбби, ответь мне. Ты в порядке?

Я кивнула. По мере того, как адреналин начал поступать в мою кровь, я начала плакать.

— Я в порядке.

Он обнял меня, прижимаясь щекой к моему лбу, и застыл.

— Сюда, Трэв!

Трэвис бежал к нам со всей скоростью, замедлившись только тогда, когда я была в его руках. Он был полностью в крови и с заплывшими глазами.

— О, Боже… он сделал ей больно? — спросил он. Рука Шепли все еще была на моей спине.

— Она сказала, что в порядке.

Трэвис держал меня за плечи на расстоянии вытянутой руки и нахмурился.

— Он сделал тебе больно, Голубка?

Я покачала головой и увидела, как первая часть толпы начала выбегать из подвала, спускаясь по пожарной лестнице. Трэвис крепко держал меня в руках, молча разглядывая лица. Маленький, коренастый парень спрыгнул с лестницы и замер, когда заметил нас, стоящих на тротуаре.

— Ты! — сердито проговорил Трэвис.

Он отпустил меня, побежал по газону и свалил его на землю. Растерявшись и ужаснувшись, я посмотрела на Шепли.

— Это тот парень, который постоянно затаскивал Трэва обратно на ринг, — сказал он.

Маленькая толпа собралась вокруг них, дравшихся на земле. Трэвис снова и снова бил кулаками по лицу того парня. Шепли прижал меня к своей груди, все еще тяжело дыша. Парень перестал отвечать ударом на удар, и Трэвис оставил его на траве в кровавом месиве. Те, кто собрался вокруг него, начали рассеиваться, обходя Мэддокса стороной, при виде ярости в его глазах.

— Трэвис! — закричал Шепли, указывая на другую сторону здания.

Итан, прихрамывая, шел в тени, опираясь на кирпичную стену Хеллертона. Когда он услышал, как Шепли зовет Трэвиса, то повернулся и посмотрел на своего противника. Затем, он заковылял через газон, выбросив бутылку пива, которую держал в руках, и побежал в сторону улицы настолько быстро, насколько позволяли ему ноги. Стоило ему добраться до своей машины, как Трэвис схватил его и прижал к ней.

Мужчина умолял Трэвиса остановиться, даже когда тот схватил его за рубашку и ударил головой об дверь машины. Мольба прервалась громким звуком от соприкосновения его черепа с лобовым стеклом. Трэв оттащил Итана к передней части машины и разбил фару его лицом. Затем кинул его на капот, вдавливая голову в металл и выкрикивая оскорбления.

— Черт! — сказал Шепли.

Я обернулась и увидела, что здание Хеллертон переливается, синим и красным цветом от мигалок быстро приближающейся патрульной машины. Множество людей спрыгивали с лестничной площадки, словно водопад, стекая по пожарной лестнице. Толпы студентов разбегались во всех направлениях.

— Трэвис! — крикнула я.

Он оставил обмякшее тело Итана на капоте машины и побежал к нам навстречу. Шепли отвел меня на парковку и резко открыл дверь. Я запрыгнула на заднее сидение, с нетерпением ожидая, когда они оба сядут внутрь. Машины вылетали со своих мест на проезжую часть, скрипя тормозами, когда вторая патрульная машина заблокировала дорогу.

Братья прыгнули на свои места, и Шепли выругался, когда увидел, что заманенные в ловушку машины возвращались обратно из единственного выезда. Он резко вдавил педаль газа, и Чарджер подпрыгнул, когда мы заехали на бордюр. Он развернулся на газоне, и мы пролетели между двумя зданиями, снова подпрыгнув, когда выехали на дорогу за школой.

Завизжали шины, и зарычал двигатель, когда Шепли вновь вдавил педаль газа. При повороте, я скатилась по сидению к стенке машины, ударившись и так уже пораненным локтем. Фонари молниями проносились перед окном, пока мы мчались до квартиры. Но, несмотря на скорость, казалось, что прошел уже час, когда машина заехала на парковку.

Шепли припарковал Чарджер и заглушил мотор. Парни молча открыли двери, и Трэвис подошел к заднему сидению, чтобы взять меня на руки.

— Что случилось? Черт возьми, Трэв, что с твоим лицом? — спросила Америка, спускаясь по лестнице.

— Я все расскажу тебе внутри, — сказал Шепли, направляя ее к двери.

Трэвис в тишине пронес меня вверх по лестнице, через гостиную и коридор, а затем положил на кровать. Тото цеплялся лапками за мои ноги и запрыгнул на кровать, чтобы облизать лицо.

— Не сейчас, приятель, — сказал Трэвис тихим голосом, выставляя щенка в коридор и закрывая дверь.

Он встал на колени, трогая обтрепанные края моего рукава. На его глазу появлялись первые признаки фингала — он был красным и опухшим. Воспаленная кожа над ним была исцарапана и кровоточила. Его губы были алыми, а с некоторых пальцев была содрана кожа. Когда-то белая футболка теперь была пропитана коктейлем из крови, травы и грязи.

Я коснулась его глаза, но он сморщился от боли и дернулся от моей руки.

— Прости, Голубка. Я пытался до тебя добраться. Я пытался…

Он прочистил свое горло от злости и переживаний, которые душили его.

— Я не мог до тебя добраться.

— Можешь попросить Америку отвезти меня в Морган Холл? — спросила я.

— Ты не можешь сегодня туда вернуться. Он кишит копами. Оставайся здесь. Я буду спать на диване.

Я прерывисто вздохнула, пытаясь удержать слезы. Он и так плохо себя чувствовал.

Трэвис встал и открыл дверь.

— Куда ты идешь? — спросила я.

— Мне нужно принять душ. Я скоро вернусь.

Америка пробежала мимо него, садясь со мной на кровати, и прижала меня к груди.

— Мне так жаль, что меня не было рядом!

— Я в норме, — сказала я, вытирая заплаканное лицо.

Шепли постучал в дверь и принес мне полстакана виски.

— Держи, — сказал он, отдавая его Америке.

Она обвила мои руки вокруг стакана и подбодрила меня. Я наклонила назад голову, и жидкость стекла вниз по горлу. Мое лицо сморщилось, когда обжигающий виски оказался в желудке.

— Спасибо, — сказала я, отдавая стакан обратно Шепли.

— Я должен был добраться до нее раньше. Я даже не понял, что она исчезла. Прости, Эбби. Я должен был…

— Ты не виноват, Шеп. Никто не виноват.

— Итан виноват, — он разозлился. — Этот больной ублюдок имитировал секс с ней у стены.

— Крошка! — вскрикнула обеспокоенная Америка, перетягивая меня на свою сторону.

— Мне нужно еще выпить, — сказала я, показывая пустой стакан Шепли.

— И мне, — сказал он, возвращаясь на кухню.

Трэвис вошел в комнату с полотенцем вокруг талии, держа холодную банку пива на глазу. Америка молча вышла из комнаты, пока Трэвис натягивал свои боксеры. Шепли, на этот раз, принес четыре стакана, доверху наполненные янтарным ликером. Недолго думая, мы залпом выпили виски.