Фингел не понимал, почему это так его волнует. Разве что причина крылась в том, что мужчина, в особенности тот, кто однажды будет контролировать важнейший проход в Шотландию, не должен быть побежден женщиной, и все же ему была неприятна сама мысль о том, что ради победы ему придется пустить ей кровь. Если он сумеет просто опрокинуть ее на землю, Мэгги, может быть, признает свое поражение и без этого. Но она женщина непреклонная, и если он не выиграет все три части состязания, то Мэгги не будет его уважать. Разумеется, первые две части свелись вничью, а значит, если даже он не возьмет над Мэгги верх, он все же равен ей и завоевал хоть какое-то уважение, но при этом Фингел понимал, что в третьей части состязания им требуется абсолютный победитель, и этим победителем должен стать он.

Последние несколько минут Фингел Стюарт просто удерживал Мэгги на расстоянии, но теперь он начал сражаться по-настоящему, удерживая палаш двумя руками. Мэгги блокировала его удар, клинок свирепо лязгнул о клинок, от удара все ее тело сотряслось, и потрясенная Мэгги пошатнулась. Внезапно она поняла, что оказалась в оборонительной позиции и что Фингел твердо намерен в этом поединке победить. Она выпрямила спину и стала биться жестко, заставляя его отступать, отступать и отступать, шаг за шагом.

— Иисусе, да она сражается, как мужчина! — воскликнул лорд Эдмунд, не сознавая, что произнес это вслух.

Его сын рассмеялся.

— Ну что, все еще хочешь ее в жены, родственничек? — насмешливо спросил лэрд Брег-Ашера. — А между тем готов побиться об заклад — такой настоящей женщины, как она, ты в своей долгой жизни еще не встречал.

— Она потрясающая, — произнес Рейф. — Надеюсь, мы с ней никогда не столкнемся в настоящем бою.

— А ты умен, парень, в отличие от своего отца, — заметил Дугалд Керр.

— Девице место в зале, пусть командует слугами, — обрел дар речи Эдмунд Керр. — А не в бриджах во дворе, да еще в поединке с мужчиной. Ты позволил ей расти, как траве в поле, Дугалд. Не завидую я ее мужу. Надеюсь, он все же сумеет уложить в постель эту твою дикую кошку. Ему придется постараться, если ты надеешься на наследника мужского пола.

— Сегодня ночью, — пообещал лэрд. — А теперь смотри внимательно, Эдмунд. Моя Мэгги начала уставать. Фингел Стюарт — сильный противник, и терпение его кончается.

— Да, — негромко согласился Рейф, — она и вправду устала. Жаль, потому что она чудесная девушка.

«Она моя жена, черт побери!» — думал Фингел Стюарт, поняв, что Мэгги не намерена сдаваться. И он ее хочет, причем вовсе не потому, что король соединил их ради собственных интересов, и даже не потому, что у него давно есть это право, а потому, что полюбил непокорную девчонку. Она воплощала в себе все, что мужчина может пожелать от жены, — благородство, безмерную отвагу и верность. Она честна до неприличия, со слугами строга, но добра, и жители деревни не были бы ей так преданы, если бы не все эти добродетели. И если говорить правду, то она еще и красавица. Да, в Безумной Мэгги Керр есть все, что требуется от жены. Его жены.

Вот она стоит. Ее искусные руки сжимают рукоятку палаша. Она вспотела, рубашка прилипла к груди и спине. Она тяжело дышит и едва не падает от усталости, но не сдается. Их брак — это состоявшийся факт, а состязание всего лишь должно успокоить недовольных среди соседей Керров и доказать им, что родственник короля честно заслужил свою невесту. Его терпение кончилось. Фингел Стюарт поднял свой палаш одновременно с Мэгги и сильным ударом вышиб меч из ее рук. Тот перелетел через головы окруживших их воинов и упал в дальнем конце двора.

Мэгги рухнула на колени — сила двух ударившихся клинков вышибла из нее дух. Она стояла на коленях в грязи, не в силах подняться. Ей казалось, что ноги навсегда отказались ей повиноваться. Все болело — плечи, руки, шея, ладони. Пальцы ослабли. Издалека раздался расстроенный крик Гризель.

Мэгги подняла голову, и глаза ее внезапно наполнились слезами. Она посмотрела на деда, стыдясь своего позора и понимая, что проиграла.

— Милорд! — послышался спокойный голос Фингела Стюарта. — Я помню установленные вами правила, но я не могу ранить в поединке женщину и не буду этого делать. Мы сражались честно, но единственная кровь, которую я приму от Мэгги Керр, это та, что принадлежит мне по праву, кровь ее целомудрия. Если в нашем поединке есть победитель, вы должны назвать его прямо сейчас, милорд.

Он наклонился, сильной рукой обнял Мэгги за талию и помог подняться.

— Ты отважная девушка, — произнес Фин негромко, так, что услышала его только она. — Но я уже не так молод, и ты здорово вымотала меня, миледи. Признай поражение, и пусть между нами воцарится мир, моя Мэгги.

По-прежнему ощущая слабость, Мэгги только кивнула и жалко улыбнулась в ответ.

— Довольно! — воскликнул Дугалд Керр неожиданно громким и сильным голосом. — Объявляю это состязание оконченным. Бег и скачки завершились вничью, но сражение на мечах выиграл Фингел Стюарт. Объявляю его победителем, и пусть никто этого не оспаривает. — Тут он посмотрел прямо на внучку: — Маргарет Джин Керр, согласна ли ты принять этого мужчину, Фингела Стюарта, в свои законные мужья во всех смыслах этого слова?

— Согласна! — громко ответила Мэгги, так, чтобы ее услышали все. — Еще до этого дня он сумел завоевать мое восхищение, а сегодня он завоевал мое уважение. С радостью и гордостью я буду его женой во всех смыслах этого слова.

Фингел Стюарт повернул Мэгги так, чтобы они оказались лицом к лицу, наклонился и поцеловал ее долгим жарким поцелуем под ликующие возгласы собравшихся. Он бы, пожалуй, унес ее отсюда прямо сейчас, да только понимал, что в этот день от них ждут не только совокупления, а гораздо большего. Господи Иисусе! Какие сладкие у нее губы! Он просто не мог оторваться от них.

От поцелуя голова Мэгги отчаянно закружилась. Ей уже доводилось узнать, что такое украденный поцелуй в щечку, за которые она отвешивала нахальным парням увесистые оплеухи, но никогда в жизни она не представляла себе подобного поцелуя. Их слившиеся воедино губы словно разжигали безжалостный огонь. Мэгги обвила Фина руками за шею и прижалась к нему, ощущая какое-то непонятное томление. Что это — похоть? Или любовь?

Фингел почувствовал, как возбужденно напрягается его плоть. Боже! Мэгги и любить будет так же неистово, как живет. Эта мысль опьяняла, и он прижал ее к себе еще сильнее, желая, чтобы она поняла, как он ее хочет.

Поцелуй прервался, и Мэгги потрясенным взглядом посмотрела в глаза Фингелу.

— Думаю, все уже поняли, что мы помирились, миледи, — решительно произнес он. — Если наш поцелуй затянется еще ненадолго, боюсь, моя Мэгги, твой дед выплеснет на нас ведро ледяной воды.

— Я никогда не знала мужчину, несмотря на все, что обо мне болтают, — негромко отозвалась она. — Ты будешь нежен со мной, Фингел?

— Сейчас декабрь, моя Мэгги, и ночи длинные, — шепнул он ей на ухо. — Я буду нежен, и мы станем любить друг друга не спеша, потому что впереди у нас вся жизнь.

— Я хочу искупаться и сменить одежду на подвенечный наряд для того, чтобы отец Дэвид благословил наш союз, — сказала Мэгги.

— Я сделаю то же самое, — ответил Фингел.

Круг ухмыляющихся мужчин расступился, выпуская их.

Они поднялись по ступеням, где все еще сидел дед Мэгги. Дугалд Керр широко улыбался обоим.

— Вы оба молодцы, — произнес старый лэрд. — Я горжусь тем, что мои правнуки родятся от такой крепкой породы. Сначала сделайте мне парнишку.

— С вашего позволения, милорд, мы бы хотели искупаться и переодеться в более подходящую для благословения одежду, — обратился Фин к Дугалду Керру.

Лэрд кивнул:

— Ну, так идите.

Мэгги и Фингел вошли в дом. Дугалд Керр встал и посмотрел на своих английских родственников.

— Отправляйтесь домой, — велел он. — Вам нечего делать в Брег-Ашере.

— Я бы предпочел остаться до завтра, — заявил лорд Эдмунд. — Ты наверняка хочешь, чтобы на благословении и на пиршестве присутствовала родня. И мы сможем засвидетельствовать честность невесты, — вкрадчиво произнес он.

— Отец!

Рейфу это очень не понравилось, он понял, что отец так и не отказался от возмутительной мечты объединить оба семейства, тем самым отдав проход под контроль одного человека, то бишь его самого.

Дугалд Керр жестко рассмеялся:

— Иисусе, Эдмунд, что, тебе мало было стать свидетелем состязания? Ладно, оставайтесь. Но солнце или дождь, а только завтра вы уедете, или мне придется лично вас выпроводить.

Он повернулся и пошел обратно в теплый зал.

— Ты что, рехнулся? — спросил Рейф отца. — Все кончено, понятно? Сегодня ночью они разделят ложе, и судя по их виду, наследник появится в Брег-Ашере еще до конца года!

— Да, — согласился его отец, — но младенцы очень хрупкие создания, Рейф. Я вырастил их немало и похоронил достаточно, так что знаю, о чем говорю.

Рейф Керр сурово посмотрел на отца:

— Если бы я подумал, что ты способен на подобное, убил бы тебя своими руками, отец.

Лорд Эдмунд изумленно взглянул на сына:

— Мы могли бы контролировать весь Ашер-нам-Брег! Почему ты этого не хочешь? Наша власть на границе, по обеим ее сторонам, стала бы огромной. Мы бы собирали пошлину с путников, идущих в обе стороны. Что в этом отвратительного, Рейф?

— Все! — отрезал его сын. — Неужели ты не понимаешь, отец? Мы, жители границы, не так уж и преданы своим королям. Мы сами правим по обе стороны границы. Проход используется честно и без раздоров, потому что две ветви нашего семейства контролируют его несколько веков подряд. Ни один король никогда не говорил нам, что делать. Мы давным-давно вместе решили, что проход будет использоваться только в мирных целях. Мы вместе устанавливали пошлину. Вместе построили дозорные башни, оберегающие дорогу. Мы вместе выступали против всех, кто пытался использовать Ашер-нам-Брег с дурными намерениями. Может, хватит распрей между нашими семьями здесь, на границе, отец? Одно семейство по обеим сторонам прохода откроет его любому злу. Может вмешаться король и объявить его своей собственностью, но никто не решится на такое, пока у власти две семьи. Начнется взяточничество, причем подкупать будут не лорда, управляющего проходом, а стражей, для того чтобы они за деньги отворачивались в нужный момент. Сквозь Ашер-нам-Брег пойдут контрабандисты и мародеры. Пока дорогой управляют два семейства, подобное бесчестье расцвести не сможет. Ведь и наш прямой род мог бы оборваться, отец. Хотел бы ты, чтобы старый Дугалд Керр отнял проход у назначенного тобой наследника?

— Если мы получим весь проход целиком, то станем намного богаче, — сказал лорд Эдмунд.

— Я твой наследник, и я не собираюсь поддерживать эту твою глупость, отец! — отрезал Рейф. — Мне нравится лорд Стюарт, пусть я не так много успел узнать о нем из наших разговоров. Когда старик Дугалд умрет или решит передать свои полномочия, Фингел Стюарт будет хорошо управлять своей стороной прохода. Он человек порядочный.

— Ты болван! — ответил отец. — Какое счастье, что у меня есть и другие сыновья.

Рейф Керр рассмеялся. Он был самым способным из всех сыновей Эдмунда Керра, как законных, так и рожденных вне брака. Еще когда все они были детьми, отец учил его младших братьев безоговорочно слушаться Рейфа и хранить ему верность, потому что Рейф — отец постоянно подчеркивал это — его наследник. А когда Рейф подрос, он укреплял эти уроки своего отца, даря в ответ свое доверие и преданность каждому из братьев. И если он был в этой жизни хоть в чем-то полностью уверен, так это в том, что ни один из них не захочет брать на себя ответственность, которая ложится на плечи наследника Эдмунда Керра, и становиться управляющим Ашер-нам-Брегом.

— Признай поражение, отец, и наслаждайся этим днем, — сказал он. — Винные погреба лэрда сегодня будут открыты нараспашку.

Он обнял отца за плечи и повел его обратно в зал.

Мэгги вышла из ванны. Вода уже остыла, и у нее снова заболело все тело. Она тщательно вытерлась, обмоталась полотенцем и села у камина, чтобы согреться. Вытерев другим полотенцем волосы, она начала расчесываться.

— Уже за полдень, — заметила Гризель. — Тебе пора одеваться и идти в церковь на благословение. Недердейлские Керры не уехали, решили остаться на благословение и пир. Лорд Эдмунд не особенно обрадовался твоему замужеству, но Рейф, твой кузен, показался мне славным парнем. Совсем на похож на отца. Только представить, что старый дурень заявил твоему деду, будто хочет на тебе жениться и объединить две семьи! — с негодованием воскликнула Гризель.

— Он хочет контролировать весь Ашер-нам-Брег, — отозвалась Мэгги. — А я вроде как ответ на его желание. Да я бы не вышла за него, останься он последним мужчиной на земле и будь красивым, как майское утро. Он никогда мне не нравился, даже в детстве.