— А-а-а, вот и леди Брег-Ашера, жена моего родственника, Стюарта Торрского. — Жестом приказав Мэгги встать, король сказал: — Мария, представляю вам леди Маргарет Керр. А где Фингел, Мэгги?
— Здесь, ваше величество, — сказал Фин, проталкиваясь сквозь толпу. Он элегантно поклонился королю и поцеловал протянутую королевой руку. — Приветствую вас, мадам, и великий дом Гизов, откуда вы родом. Добро пожаловать в Шотландию, — произнес он на безупречном французском.
Мария де Гиз улыбнулась.
— Благодарю, милорд, — ответила она на своем родном языке. — Вы определенно жили во Франции.
— Я воевал во Франции, мадам, — сказал Фин.
— Мы непременно должны побеседовать, — произнесла Мария де Гиз. — И с вашей очаровательной женой, милорд.
— Это великая честь, мадам, — сказал Фин.
— Мой родственник человек незначительный, дорогая, — объяснил королеве Яков, — но он из тех людей, кому можно доверять безгранично. Его ветвь семейства никогда не предавала своих королей, ни единого раза. Их девиз: «Всегда верны» — в отличие от многих знатных лордов, с кем вы познакомитесь сегодня вечером.
Слегка поклонившись, король со своей супругой пошли дальше, поднялись на возвышение и сели на троны.
Это был самый яркий миг их визита в Сент-Эндрюс, потому что больше они к королю и его невесте не приближались. Как сказал сам Яков, они люди незначительные. Но для Мэгги это не составило никакой разницы. Двенадцатого июня она стояла в большом соборе и смотрела, как король официально женится на Марии де Гиз, а вечером принимала участие в свадебном пире, сидя за столом в дальней части зала.
Они рано покинули пиршество, потому что утром собирались отправиться обратно на границу. Их жизнь сильно отличалась от жизни великих и могущественных, окружавших короля и его новую королеву. Но Безумная Мэгги Керр знала, что никогда не забудет этих восхитительных дней, проведенных с Фином в Сент-Эндрюсе.
Глава 10
Юан Хей в жизни своей так не удивлялся, как в ту минуту, когда муж Безумной Мэгги Керр без единого слова ударил его так, что он полетел на пол. Сидя на полу «Якоря и креста», Юан ощущал во рту вкус крови и понимал, что потерял не меньше двух зубов. Но не успел он хорошенько пожалеть себя, как два здоровенных хозяйских сына подхватили его, подтащили к двери гостиницы и грубо вышвырнули на улицу.
— И не вздумай возвращаться! — предупредил более высокий.
— Права не имеете! — заорал Юан. — Я заплатил за ночлег!
— Ты его лишился, когда оскорбил жену родственника короля! — отрезал сын хозяина. — Вон отсюда!
— Верните мои деньги! — вопил Юан, с трудом поднимаясь на ноги.
— Знаешь, что ты получишь? — услышал он в ответ. — Хорошую трепку, если не окажешься на пути к дому, когда я сосчитаю до трех. Один! Два! Три!
Сын хозяина угрожающе шагнул вперед, со свирепым лицом сжимая здоровенные кулаки.
Юан Хей повернулся и дал стрекача. Вслед несся хохот, ничуть не улучшая его настроения. В желудке бурлило. Он свернул в переулок, где и расстался с большей частью выпитого сегодня кислого вина и эля. Затем поправил одежду, отряхнулся и пошел вслед за толпой в сторону замка Сент-Эндрюс. Воспользовавшись всеобщим возбуждением и замешательством у главных ворот, он умудрился попасть прямо в большой зал еще до того, как туда вышли король с королевой.
Пробираясь сквозь оживленную толпу гостей, Юан внезапно заметил Безумную Мэгги Керр в бархатном платье персикового цвета и начал придвигаться к ней все ближе и ближе. Ее мужа нигде не было видно. Юан хотел ее долгие годы, хотя сама Мэгги ничего об этом не знала. Впервые он увидел ее, когда ей было тринадцать. Она скакала по вересковой пустоши, мчалась во весь опор, низко пригнувшись к шее этого своего огромного серого жеребца в яблоках, с высоко подоткнутыми юбками, так что любой имеющий глаза мог видеть ее голые белые ноги. Ее густые каштановые волосы развевались по ветру, и Юан Хей подумал, что она самая красивая и желанная девушка из всех, кого он когда-либо видел. Его она не заметила.
Не замечала она его и потом, когда он подсматривал, как Мэгги скачет верхом по вересковым пустошам, и на встречах приграничных вождей кланов, куда она приходила с дедом, а он со своим братом. Он воображал, как соблазнит ее, сдернет с коня и получит свое среди вереска.
Он до сих пор мечтал о ней. Ее грудь в вырезе платья была чертовски соблазнительной! А этот кокетливый французский арселе, так безупречно обрамлявший ее лицо, манил и звал, заставляя подкрадываться все ближе. И тут появились король с королевой. И Яков Стюарт заговорил с ней — заговорил с приграничной лисицей, как будто они друзья! И муж тут же подскочил, и они обменивались с королевской четой улыбками и любезностями, точно близкие люди. Юан Хей просто не верил своим глазам! Как это Безумная Мэгги Керр смогла подружиться с королем?
Теперь хозяйка Брег-Ашера станет самой влиятельной женщиной на границе, а ее муж — самым влиятельным мужчиной. Нет! Это он, Юан Хей, должен был стать таким! И стал бы, если бы Яков Стюарт отдал ему Мэгги. Если бы только король тогда выслушал его и отдал ему эту девку в жены, он был бы сейчас самым счастливым из смертных. Он, а не Фингел Стюарт, стал бы хозяином Ашер-нам-Брега. У паршивого захватчика нет никаких прав ни на Мэгги, ни на земли! Они должны были достаться ему, Юану. И достанутся! Он найдет способ прибрать к рукам все, что касается Брег-Ашера, — за исключением, разумеется, Фингела Стюарта и его отродья. Но как?
Яков V крепко держался за свой трон. Знать была о нем не очень хорошего мнения, зато народ его любил, и у него имелись сильные сторонники в церкви. Однако из-за своего стремления уничтожить каждого имеющего отношение к его бывшему отчиму, второму мужу матери, Арчибальду Дугласу, графу Ангусу, он нажил себе немало врагов. И все же Яков не мог забыть свое несчастное детство под опекой Ангуса.
У него не осталось никаких воспоминаний об отце, Якове IV, но он знал, что отца любили все. По всем сведениям, четвертый Яков Стюарт был аристократическим, хорошо образованным, лихим принцем, во время мятежа отобравшим трон своего отца в возрасте пятнадцати лет. У него было несколько очень красивых любовниц, целая семья бастардов — сыновей и дочерей — и преданность всех, кто его знал. И погиб он при Флоддене, в сражении против англичан, несмотря на то что его жена была английской принцессой. Вместе с ним погибло больше знатных шотландцев, чем можно сосчитать. Среди тысяч погибших были главы четырнадцати влиятельнейших семейств, епископ, архиепископ, несколько аббатов и девять графов.
В то время Якову V было всего восемнадцать месяцев. Его дядя, король Англии Генрих VIII, хотел получить над ним официальную опеку, и тогда мать быстро вышла замуж еще раз, чтобы защитить себя и детей. Она сделала проанглийский выбор, но Арчибальд Дуглас, граф Ангус, использовал маленького Якова, чтобы править самому. Он сделал все, что мог, чтобы мальчик рос невежественным и распущенным. Но рядом с юным принцем нашлись люди, оберегавшие его и спасшие от худших махинаций Ангуса. Мать быстро обнаружила, что ее второй муж потерял всякое очарование. В конце концов, она с ним развелась и вышла замуж в третий раз, за лорда Метвена, но и тут совершила ошибку.
К этому времени Якову V удалось вырваться из тисков Дугласов, взять власть в свои руки и начать мстить. Леди Джанет Гламис, сестру графа Ангуса, он сжег заживо на Замковой горе в Эдинбурге за попытку отравить его — по ложному обвинению. Заставил графа Мортона передать свое графство короне, вынудил графа Крофорда отказаться от своих притязаний на этот титул в пользу короля. Он жестоко обрушился на приграничных лордов, которые поддерживали Дугласов, поставил их на колени и прижал к ногтю. Затем подчинил своей воле лордов Западных островов. Якова V не любили, зато его боялись.
А сейчас, счастливо женившись на красивой и обаятельной королеве, он приступил к архитектурным проектам, решив превратить несколько шотландских замков в точную копию красивых шато, которые ему довелось увидеть в долине Луары во Франции. Конфискованные состояния, богатство, приумножаемое ежегодно, и более чем щедрое приданое обеих его французских королев позволяли Якову потакать своим желаниям, при этом обеспечивая работой подданных.
В Брег-Ашере жизнь снова пошла по приятной наезженной колее. На границе все оставалось спокойным, здоровье старого Дугалда Керра чудесным образом восстановилось, и теперь Мэгги гадала, не была ли хворь деда всего лишь притворством с целью выдать ее поскорее замуж. Она вернулась из Сент-Эндрюса и обнаружила, что, несмотря на все старания, снова беременна. Второй сын, Эндрю Роберт, родился в следующем апреле.
Королеву официально короновали как королеву-консорта в феврале 1540 года. Весной того же года король Яков развязал морскую кампанию против лэрдов северных и западных островов, снова ставших неуправляемыми. В конце предыдущего года вождь северо-запада, некий Дональд Горм, объявил себя лордом всех островов и начал мятеж. К удивлению Фингела Стюарта, король пригласил его присоединиться к походу. Мэгги совсем не радовало, что муж отправляется на короткую, но опасную войну. Какое отношение имеет к ним северо-запад Шотландии?
— Вот что тебе известно о море? — сердито спрашивала она.
— Ничего, — спокойно отвечал Фингел. — Арчи, сложи мои вещи и скажи Айверу, чтобы отобрал дюжину своих людей для сопровождения.
— Ты все равно поедешь?
Мэгги это поразило.
— Ты знаешь наш фамильный девиз. Мы никогда не ослушиваемся приказов короля.
— Но это было всего лишь приглашение! — воскликнула Мэгги.
— Когда тебя приглашает король, — вмешался Дугалд Керр, — ты идешь, дитя. Это всего лишь вежливый способ приказать. Король вряд ли доверяет приграничным семействам. Мы считаемся верными только из-за прежних Стюартов Торрских. У Фина нет выбора. Он должен поехать и поедет.
— Ты вполне способна… нет, больше чем способна управляться с Ашер-нам-Брегом, — сказал Фин жене. — Все равно что вернешься в старые добрые времена, — поддразнил он ее.
— Как оказалось, новые времена нравятся мне больше, — пробормотала себе под нос Мэгги.
Мужчины рассмеялись.
— Вот уж никогда не думал, что доживу до дня, когда увижу тебя прирученной, дитя, — произнес дед, — но с тобой это все-таки случилось.
— Ничего я не прирученная! — огрызнулась Мэгги. — Но вести домашнее хозяйство, заботиться о капризном старике и двух буйных мальчишках? Мне дел хватает. А теперь я еще должна прибавить к ним проход! Ну, если должна, значит, должна.
— Ты справишься, и справишься превосходно, — заверил ее Фин.
— Я иду спать, — заявила Мэгги. — Раз уж на меня навалили всю эту работу, нужно отдыхать, пока можно.
Фин ухмыльнулся.
— Я с тобой, мадам, — сказал он, выходя следом за женой из зала.
Дугалд Керр довольно засмеялся. Двое правнуков, и, судя по всему, Фин на этом не остановится.
— Только послушай, как он смеется нам вслед, — сказала Мэгги, поднимаясь по лестнице. — Еще чуть-чуть, и я просто не выдержу.
— Он счастлив, потому что мы счастливы, — ответил Фин, входя в спальню.
— А мы счастливы, правда? — негромко спросила Мэгги.
— Да, очень, — согласился он, привлекая ее в свои объятия. — Как ты думаешь почему?
Он ласково поцеловал ее в губы, приподнял лицо и всмотрелся в теплые карие глаза.
— Конечно, потому что ты меня любишь, — лукаво ответила Мэгги.
— Я никогда этого не говорил. Я думал, это потому, что ты меня любишь, — фыркнул Фин.
— Я тоже никогда этого не говорила, — пробормотала Мэгги.
— Значит, сойдемся на том, что мы друг друга не любим, — поддразнил ее Фин.
— Но я же знаю, что ты меня любишь! — вскричала Мэгги.
— И я знаю, что ты меня любишь, — ответил Фин.
В его серых глазах плясали лукавые искорки.
— Значит, скажи это, — велела ему Мэгги.
— Нет, дамы первые, — заявил Фин. — Я хорошо воспитан, мадам.
— Бросим монетку, — предложила Мэгги.
Фингел Стюарт разразился смехом:
— Ты будешь решать, кто из нас первым признается другому в любви, бросив монетку?
— Это будет честно! — отрезала Мэгги. — Разве нет?
Все еще смеясь, Фингел крепко обнял ее.
— Очень хорошо, невозможная ты приграничная лисица. Я люблю тебя. Наверное, с той минуты, как впервые увидел. Ты красивее и отважнее любой известной мне женщины. И хотя мне потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть, я полюбил и твой живой ум, и острый язычок.
Мэгги прижалась к нему и произнесла соблазняющим тоном:
— Я тебя тоже люблю, Фингел Стюарт, а в особенности я люблю твой язык, когда он играет со мной в неприличные игры.
"Прекрасная воительница" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прекрасная воительница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прекрасная воительница" друзьям в соцсетях.