Она тихонько застонала, а он начал теребить ее соски, так что Эмили прикрыла рукой губы, чтобы заглушить стоны, становившиеся все громче.

Его руки скользнули вниз по ее гладкому животу, он зарылся пальцами в смятое платье, намереваясь убрать эту последнюю преграду между ними. И тут Грант нащупал шрам.

Мир замер. В ушах зазвенело. В глазах потемнело.

Грант не знал, радоваться ли, что он нашел ту женщину, которая не давала ему покоя, радоваться ли, что теперь можно объяснить, почему он чувствует такую связь с ней, а вспоминая о той ночи, каждый раз думает об Эмили, возмущаться или смущаться. В ту ночь, когда они ласкали друг друга, он был самим собой. А это значит, что Эмили, ложась с ним в постель, хорошо знала, кто он такой.

Но почему она не открыла себя? Почему позволила зайти так далеко, отдала ему свое тело так сладко, а потом ушла, крадучись, в ночь, унося с собой его часы?

Его часы.

Он поднял глаза и встретил ее взгляд. Впервые с тех пор, как они встретились на балу у его матери, Эмили не удалось скрыть свои чувства. На ее лице было написано желание и страх, и сознание своей вины. Ее лицо подтвердило его худшие подозрения даже больше, чем открытие ее шрама.

– Грант, – беззвучно произнесла она.

– Эмили! – рявкнул он, хватая ее за плечи и вжимая в диванные подушки. Он ощутил, как Эмили замерла под тяжестью его тела, посмотрел в ее глаза, такие яркие и синие, что в них было почти больно смотреть. – Где мои часы?

Эмили сопротивлялась, но это привело только к тому, что ее нежные соски еще сильнее стали тереться о грубую ткань его фрака, и пыл ее разгорелся еще ярче. Ее затуманенный ум хотел оставаться в этой чувственной дымке, но мечта эта уже была неосуществима.

Секрет был раскрыт… или хотя бы частично раскрыт. И раскрыт он был самым худшим способом, какой только можно себе представить. Единственным способом, который Эмили не учла.

Ведь она, конечно, не думала, что все кончится вот так – она будет лежать на спине под тяжелым и жарким телом Гранта и буквально умолять, чтобы он взял ее.

– Грант, – сказала она, заставив себя посмотреть ему в глаза. Она должна была это сделать, хотя его темные глаза выражали гнев и боль от того, что его обманули, и Эмили захотелось отпрянуть от него. – Я вам все объясню.

Он вжимал ее в подушки все сильнее, не давая пошевелиться. Она попыталась высвободиться, но тщетно. Он был очень сильный. Эмили охватил страх. Ей не нравилось, что она оказалась в ловушке.

– Прошу вас, – тихо сказала она.

Он прищурился:

– Как же вы можете что-то объяснить? Как, черт побери, вы можете объяснить все свои поступки?

Она сглотнула.

– Вы можете не верить, и вряд ли я имею право вас за это упрекнуть, но я сегодня собиралась все вам рассказать. Рассказать о том открытии, которое вы уже, конечно, сделали – что я – та женщина, которую вы спасли в «Синем пони» несколько дней тому назад. Я аплодирую вам за мастерство. Вы показали мне, что вы действительно хороший тайный агент.

Грант замер, его лицо ничего не выражало, поскольку он всячески старался скрыть то, что чувствует. А чувствует он – она в этом не сомневалась – одновременно удивление и ужас. Тайный агент, утративший свою анонимность, становится полностью уязвимым.

– Тайный агент? – повторил Грант, его грубый голос был полон надменного удивления.

– Часы вас выдали, – мягко сказала она. – Такими часами награждают всех лучших сотрудников Военного министерства. Тогда-то я и поняла, кто вы, и потому взяла их. Чтобы утвердиться в своих подозрениях. – Она снова попыталась высвободиться. – Пустите меня, Грант. Вы теперь знаете правду, а мне бежать некуда.

Грант бросил на нее оценивающий взгляд. В нем уже не было того страстного пыла, который обычно сопровождал его взгляды. Она на миг закрыла глаза, жалея об утрате этого пыла. Желая его. Она все еще чувствовала необоримое влечение к Гранту, охватившее ее до того, как он нашел ее шрам и, сложив воедино кусочки мозаики, понял, кто она такая. В действительности ее тело, карая этим мучительно пульсирующим вожделением, наказывало ее гораздо суровее, чем Грант мог себе представить.

– Я отпущу вас, – произнес он спокойно. – Но если вы сделаете хотя бы одно движение по направлению к двери, я свалю вас на пол прежде, чем вы успеете позвать на помощь, понятно?

Она кивнула, и он встал и отошел в сторону. Потом подошел к двери и запер ее, не поворачиваясь к Эмили спиной. Эмили с трудом заняла сидячее положение, натянула на плечи лямки своей сорочки, потом лиф платья, стараясь не поддаваться разочарованию.

Она в полной мере заслужила негодование, которое вызывает сейчас у Гранта. И именно такого настороженного отношения могла она ожидать от хорошего агента, обнаружившего, что его опутал сетью лжи тот, кого он, казалось, хорошо знает. Эмили это понимала, но от этого легче не становилось.

– А вдруг окажется, что повалить меня на пол труднее, чем вы думаете? – спросила она, застегивая пуговицы.

Он недоверчиво скрестил руки.

– Как это может быть?

Вот тут-то и настал подходящий момент, чтобы открыть Гранту свою тайну, но Эмили никак не могла произнести фразу, которую отрепетировала заранее. Потому что открыть тайну означает довериться, а доверия ей как раз и не хватало. Но если Эмили хочет от Гранта помощи, выбора у нее нет.

– Потому что я тоже тайный агент, Грант. Как вы думаете, откуда я узнала о том, что означает наличие у вас таких часов? Как вы думаете, почему я смогла обмануть вас в ту ночь своим переодеванием? Как вы думаете, почему такой человек, как Каллен Лири, гнался за мной? – Эмили вздрогнула. Теперь она была полностью в его власти. – Если вы отбросите свое возмущение и обдумаете все, что знаете обо мне, все, что вы обнаружили, то поймете, что я говорю правду.

Грант ничего не ответил, и Эмили не поняла, поверил он ей или нет. Она неловкими движениями пыталась хоть как-то привести в порядок спутанные локоны. Но занимаясь этим, не сводила глаз с Гранта, и на ее лице отражалось все, что она чувствует. Обычно Эмили не позволяла себе такого, но с Грантом это было необходимо. Нужно показать ему, что она не лжет.

– Я знаю, что вам поручили охранять меня, Грант.

Он шагнул к ней. Сердце у Эмили забилось, охваченное надеждой, но она постаралась не обращать на это внимания… надеждой и желанием, призналась она самой себе. Только бы он ей поверил!

– Допустим, вы правы, – сказал он наконец, оправляя на себе смятую одежду. – В вашем выводе касательно того, что я тайный агент. И допустим, что вы тоже тайный агент, как вы утверждаете. Тогда скажите, с какой стати мне могли поручить следить за вами? Или вы работаете против правительства, Эмили? Вы продаете наши секреты врагу?

Она мгновенно вскочила на ноги. Руки у нее дрожали, кровь отхлынула от лица. Обвинить ее в предательстве!

– Как вы смеете? Разумеется, я не предаю отечество. Я стала тайным агентом потому, что люблю свою страну. – Она с трудом взяла себя в руки и продолжала уже твердым голосом: – Вам поручили охранять меня по той же причине, по которой мне поручили охранять вас. Чтобы держать подальше от всяких настоящих дел, потому что нас обоих заклеймили как не способных продолжать работу.

Услышав это, Грант передернулся.

Эмили подошла к нему, но рук не протянула, хотя ей страшно хотелось прикоснуться к нему, разгладить, оставленные страданиями морщинки у рта, поцеловать его и просить не испытывать к ней ненависти… и снова вызвать в нем то желание, которое появлялось в его глазах, когда он смотрел на нее.

– Я не знаю, почему было принято такое решение относительно вас, – продолжала она. – Потому что все ваши действия, кроме нападения на Лири в ту ночь в притоне, нападения, в котором не было никакой надобности, говорит о вас как об очень хорошем агенте. Агенте, который заслужил эти часы.

Он поднял глаза:

– Это поэтому вы прятались в тени на вчерашнем балу?

Она немного успокоилась. Кажется, он начинает ей верить.

– Да. Я думала, что смогу понаблюдать за вами, посмотреть, как вы будете меня искать. Мне нужно было узнать, какой вы агент, прежде чем открыть себя. Но я никак не думала, что вы меня заметите. Ведь я была так осторожна, когда пряталась. Вы меня обнаружили, и это послужило причиной того, что я пригласила вас сегодня. Я собиралась все вам рассказать, но мы…

Она осеклась, потому что взгляд Гранта вдруг остановился на ее губах. Жаркое желание пронзило ее, и Эмили сжала кулаки, чтобы не броситься к нему, послав ко всем чертям приличия и вообще все на свете.

Он откашлялся, и этот резкий звук прорезал комнату, точно треск ружейного выстрела.

– Вы сказали, что нам поручили следить друг за другом, потому что сочли непригодными к работе. Почему вас сочли непригодной к работе?

Теперь пришла ее очередь передернуться. Эмили знала, что он спросит об этом, но сказать правду не могла. Если она хочет, чтобы он стал ее помощником, нельзя открывать ему, что смятение, которое ее порой охватывает, делает не пригодной к работе.

– Я считаю, что вполне могу работать, – сказала она, выставив подбородок и призвав на помощь остатки своей потрепанной гордости. – Но шесть месяцев назад, когда в обществе заговорили о моей серьезной болезни, никакой болезни не было, меня ранили при исполнении обязанностей.

Грант побледнел.

– Тогда-то у меня и появился тот шрам, который вы обнаружили, – продолжала Эмили, рука ее непроизвольно легла на то место, куда попала пуля. Боль еще нет-нет да и ощущалась в боку. – Я чуть не умерла. А мой начальник и подруги снова и снова твердили мне, что я с тех пор изменилась. Они считают, что я больше не могу заниматься настоящими делами. Вот почему мне поручили охранять человека, которому явно не нужна никакая охрана.

Грант молчал с таким каменным лицом, что Эмили захотелось закричать от отчаянья. Он задал ей несколько вопросов, но она так и не поняла, был ли он в ярости, расстроились ли его планы и вообще поверил ли он ей.

– Считалось, что мы будем несколько недель ходить друг за другом по Лондону, – продолжала она. – Что это будет веселая гонка, которая ничем не кончится.

Она сделала к нему еще шаг и остановилась совсем близко. Эмили чувствовала жар его тела, и ей хотелось только одного – положить голову Гранту на грудь.

– Мы оба обмануты. Пожалуйста… прошу вас, скажите, что вы мне верите, – попросила она.

Он и глазом не моргнул:

– Могу ли я получить назад свои часы?

Услышав его холодный тон, она закрыла глаза. Во второй раз за этот день Эмили едва удержалась от не свойственного ей желания заплакать, подошла к секретеру и отперла маленький ящичек, куда положила часы Гранта в ожидании их встречи. Взяв в руку холодный металлический круг, она подошла к Гранту, не сводя глаз с его лица.

Он протянул руку, показывая, что Эмили должна положить в нее часы. Но вместо того, чтобы так и сделать, она обеими руками обхватила его протянутую руку:

– Грант, есть еще кое-что, в чем я должна вам признаться.

Он усмехнулся, но руки не отнял.

– Признаться, почему вы, скрыв, что вы и та женщина – одно лицо, отдались мне и ушли, заперев меня в спальне вашего укромного домика?

Ей хотелось отвернуться от этих резких обвинений, но она не отвернулась. Она была уверена, что это проверка и нарочитые оскорбления, цель которых – срезать ее.

– В ту ночь, когда я поехала в «Синий пони», я искала вас. Осведомитель сказал мне, что за последние несколько месяцев вас видели там не один раз.

Взгляд Гранта стал резче:

– Это Хорас Дженкинс.

Она отпрянула. Значит, он знает о ее осведомителе. Ничего себе.

– Да. Но если бы я появилась в этом притоне как Эмили Редгрейв, люди из общества, которые бывают там, узнали бы меня. Я была бы как котенок, который забрел в волчье логово. Поэтому я изменила внешность. Вы свидетель. Я выполняла данное мне поручение, еще не поняв, что нас обоих обманули.

Она крепче сжала его руку. Наверное, это ее последняя возможность признаться. Судя по выражению его глаз, ему хотелось оттолкнуть ее и уйти. Уйти, вероятно, навсегда.

– Но в ту ночь я кое-что увидела. – Дыхание ее прерывалось. – Нечто такое, что действительно может являться предметом расследования. Пока я искала вас, я увидела, как какого-то человека одевают и гримируют под принца-регента.

Грант вздрогнул.

– Да, – торопливо продолжала она. – И с ним был Каллен Лири. Знаете, Грант, если бы я не видела, как гримируют этого человека, я не поняла бы, что это на самом деле не принц. Сходство было почти полным. Но Лири заметил меня, вот почему он погнался, за мной. Я наткнулась на вас, но не потому, что так было задумано. Я увидела в этом возможность увести вас оттуда, где с вами могло случиться непоправимое. Только по этой причине я просила вас о помощи.