— Мне жаль, — сказала я, не зная, чего еще можно добавить.

Она пожала плечами.

— Я научилась не привязываться ни к кому здесь. Мэддокс управляет жестко, и немногие агенты могут вынести это.

— Он не пугает меня, — сказала я.

— Я ему не скажу, что ты говорила это, иначе он правда не отстанет от тебя.

Я почувствовала, что мое лицо пылает так, что это заметила Вэл и сузила глаза.

— Ты краснеешь.

— Нет, не краснею.

— А сейчас врешь.

— Это все кофе.

Вэл уставилась мне прямо в глаза.

— Ты не сделала ни глотка. Что — то, что я сказала, тебя смутило. Мэддокс… не отстанет…

Я отодвинулась под ее прямым взглядом.

— Ты живешь в центре.

— Нет, — сказала я, покачав головой. Я не отрицала место, где жила, но я знала, что она скоро узнает. Черт бы побрал иметь друзей, которые по жизни федеральные следователи.

— Мэддокс — твой сосед, да?

Я закачала головой еще быстрее, оглядываясь.

— Вэл, нет… перестань…

— Охренеть. Ты шутишь. Мэддокс — твой парень на ночь! — прошипела она, слава Богу, понизив голос до шепота.

Я закрыла лицо руками и уронила лоб на стол. Я услышала, как она перегнулась через кабинку.

— О, Господи, Лиис! Ты же чуть не умерла, когда увидела его? Как ты могла не знать? Как он мог не знать? Он нанял тебя, Бога ради!

— Я не знаю, — сказала я, поворачивая голову из стороны в сторону, мои пальцы вцепились в край стола. Я села, потянув за тонкую кожу под веками, — Меня поимели, да?

— Насколько я знаю, по крайней мере, однажды, — Вэл встала, и ее значок закачался.

Она ухмыльнулась, глядя на меня, и ее длинные тонкие пальцы скользнули в карманы.

Я посмотрела на нее в отчаянии:

— Просто убей меня. Избавь меня от моего унижения. У тебя есть пистолет. Ты можешь это сделать.

— Зачем мне это делать? Это лучшее, что случилось в этой команде за годы. Мэддокса уложили.

— Ты же не собираешься рассказывать кому — нибудь, правда? Обещай мне.

Вэл состроила гримасу.

— Мы же друзья. Я не буду этого делать.

— Это правда. Мы друзья.

Она вытянула шею ко мне.

— Почему ты со мной говоришь так, будто я душевнобольная?

Я моргнула и покачала головой.

— Извини. У меня сегодня худший день в жизни.

— Ну, выглядишь ты отлично, — И она ушла.

— Спасибо, — сказала я сама себе, осматривая комнату.

Никто не слышал нашего разговора, но у меня все еще было чувство, что секрет был раскрыт. Я опустилась в кресло и вставила наушники, когда Вэл вышла из комнаты команды через ворота безопасности, ведущие в коридор.

Я на мгновение закрыла рот рукой и вздохнула, чувствуя себя потерянной. Как я могла так испортить мое новое начало так сильно, даже еще и не начав?

Я не только подвела своего босса, но и, если другие агенты узнали бы об этом, это поставило бы под угрозу все шансы, которые я имела на повышение, находясь под надзором Мэддокса. Если бы у него вообще были принципы, он бы постоянно обходил меня молчанием в страхе, что правда выйдет наружу. Повышение будет выглядеть плохо для нас обоих — и это не то, чего я хотела.

Мэддокс поставил точку, чтобы дать всем понять, что он не впечатлен моей работой — доклад, который я сделала на сто процентов хорошо, был безупречен, черт возьми.

Я посмотрела на стенограмму и покачала головой. Перевод был точным.

Отчет был исчерпывающим. Я навела мышь на стрелку вправо и нажала на нее, чтобы аудио заиграло снова.

Чем дольше голоса двух итальянцев подшучивали о работе и проститутке, с которой у одного было что — то прошлой ночью, тем сильнее мои щеки краснели от гнева. Я гордилась своими докладами. Это было мое первое поражение в офисе Сан — Диего, и Мэддокс, вызвавший меня перед всеми, был в плохой форме.

Потом я подумала о ланче с Вэл накануне и предупреждения, которые она дала мне насчет Мэддокса.

Он скажет тебе, что ты безнадежна как агент, даже если ты лучшая из лучших, только так он сможет увидеть, как сломается твоя самоуверенность.

Я вынула наушники из ушей и сжала в руках отчет.

Я поспешила в офис помощника оперативного сотрудника в самом конце помещения нашей команды.

Я остановилась, увидев невероятно красивую женщину, служившую пропускным пунктом перед офисом Мэддокса. На табличке на ее столе стояло имя КОНСТАНС ЭШЛИ, имя, которое подходило к ее платиновым волосам, ниспадающим мягкими волнами чуть выше плеч, едва касаясь ее фарфоровой кожи. Она посмотрела на меня из — под густых ресниц и осталась практически бесстрастной.

— Агент Линди, — сказала она с отзвуком на южный акцент. Розовые щеки Констанс, спокойствие и простой нрав были уловкой. Ее выдавали ее стальные глаза.

— Мисс Эшли, — сказала я, кивая.

Она мило улыбнулась.

— Просто Констанс.

— Просто Лиис, — Я постаралась произнести это не так нетерпеливо, как я себя чувствовала. Она была милой, но я спешила поговорить с Мэддоксом.

Она дотронулась до крошечного устройства в ухе и затем кивнула. — Агент Линди, боюсь, спец агент Мэддокс отсутствует. Может, мне назначить встречу?

— Где он? — спросила я.

— Это недоступная информация, — сказала она, и ее милая улыбка не дрогнула.

Я щелкнула своим значком.

— К счастью, у меня есть разрешение на сверхсекретную информацию.

Констанс стало не до смеха.

— Мне нужно поговорить с ним, — сказала я, стараясь не умолять, — Он ждет мой отчет.

Она дотронулась до маленького пластикового устройства снова и кивнула.

— Он вернется после ланча.

— Спасибо, — сказала я, повернувшись на каблуках и направившись в ту сторону, откуда я пришла.

Вместо того, чтобы вернуться в свою кабинку, я пошла в коридор и бродила, пока не нашла Вэл. Она была в офисе агента Маркса.

— Можно тебя на минуту? — спросила я.

Она посмотрела на Маркса и встала.

— Конечно.

Она закрыла дверь за собой, закусив губу.

— Прости, что прервала вас.

Она поморщилась.

— Он преследовал меня шесть месяцев. Теперь Трэкса нет на его пути, и он ошибочно думает, что у него есть шанс.

Мое лицо сжалось.

— Я переехала в бар для одиночек? — покачала я головой.

— Не отвечай. Мне нужно одно одолжение.

— Уже?

— Где Мэддокс часто бывает во время ланча? У него есть любимое кафе? Он там?

— Спортзал. Он всегда там в это время.

— Точно. Ты говорила. Спасибо, — сказала я.

Она закричала мне вслед:

— Он ненавидит, когда его отвлекают! То есть, он всей душой ненавидит, когда его отвлекают!

— Он все ненавидит, — проворчала я себе под нос, нажимая на кнопку лифта.

Я спустилась на два этажа вниз и прошла через переход к западным офисам.

Новый офис Сан — Диего состоял из трех больших зданий, и был для меня словно лабиринт, по крайней мере, на неделю или две. Хорошо, что Вэл показала мне дорогу в спортзал накануне.

Чем ближе я подходила к спортзалу, тем быстрее я шла. Я приложила значок к черному квадрату, выступающему из стены. После сигнала и звука открытия, я толкнула дверь и увидела, что ноги Мэддокса болтаются в воздухе, его лицо красное и блестящее от пота, в то время как он подтягивался. Он едва признал меня, все еще продолжая тренировку.

— Нам нужно поговорить, — сказала я, держа в руках свой доклад, который теперь был мятым от моего сжатия. Это разозлило меня еще больше.

Он отпустил перекладину, его кроссовки опустились на пол с глухим стуком. Он тяжело дышал и краем своей серой футболки с логотипом ФБР вытер пот с лица. Край футболки поднялся, показывая лишь кусочек его идеальных мышц нижнего пресса и часть косых, которые я представляла себе десятки раз с тех пор, как в первый раз их увидела.

Его ответ вернул меня на землю.

— Убирайся.

— Зал для всех сотрудников учреждения, разве нет?

— Нет между одиннадцатью и полуднем.

— Кто это сказал?

— Я, — его челюсть заходила под кожей, и потом он увидел бумаги у меня в руке, — Ты переделала файл 302?

— Нет.

— Нет?

— Нет, — закипела я, — Запись и перевод точные, и файл 302, как я говорила, полный.

— Ты неправа, — сказал он, уставившись на меня.

За его раздражением было что — то еще, однако, я не могла разобрать, что.

— Ты не мог бы объяснить, чего не хватает? — спросила я.

Мэддокс отошел от меня, ткань у него под мышками и на спине была темной от пота.

— Извините, сэр, я задала вам вопрос.

Он обернулся.

— Ты не можешь приходить ко мне и задавать вопросы. Ты получаешь задания, и я велел тебе изменить тот доклад, чтобы я был им доволен.

— Как именно вы бы хотели, чтобы я это сделала, сэр?

Он усмехнулся, не впечатлившись.

— Твой начальник в Чикаго делал за тебя твою работу? Потому что в…

— Я в Сан — Диего, я знаю.

Он сузил глаза.

— Вы недисциплинированны, агент Линди? Поэтому вас отправили сюда — чтобы быть под моим начальством?

— Вы вызвали меня, помните?

Его выражение было таким, что я не могла понять его, и это сводило меня с ума.

— Я тебя не вызывал, — сказал он, — Я вызывал лучшего языкового эксперта, который у нас есть.

— Это я, сэр.

— Извините, агент Линди, но прочитав этот доклад, я затрудняюсь поверить в то, что вы настолько хороши, как вы думаете.

— Я не могу дать вам информацию, которой там нет. Может, вам следует сказать мне, что вы хотите услышать от этого раздела три.

— Ты ждешь, что я попрошу тебя лгать в отчете?

— Нет, сэр. Я жду, что вы скажете, чего вы ждете от меня.

— Я хочу, чтобы ты сделала свою работу.

Я стиснула зубы, пытаясь сдержать свою ирландскую часть от того, чтобы взорваться. — Я бы хотела выполнить свои обязанности, сэр, и сделать это для вашего удовлетворения. Что, по вашему мнению, не так в моем докладе?

— Все.

— Это бесполезно.

— Слишком плохо, — сказал он самодовольным тоном, снова уходя.

Мое терпение закончилось.

— Как, черт возьми, вас повысили до ответственного сотрудника?

Он остановился и повернулся на пятках, чуть наклонившись и глядя с недоверием.

— Что ты сказала?

— Извините, сэр, но вы меня слышали.

— Это ваш второй день, агент Линди. Вы думаете, что можете…

— И очень возможно, он будет моим последним после этого, но я здесь, чтобы делать работу, а вы мне мешаете.

Мэддокс посмотрел на меня долгим взглядом.

— Ты думаешь, ты могла бы сделать лучше?

— Вы правы, черт возьми, могла.

— Отлично. Теперь ты руководитель команды пять. Отдай свой отчет Констанс на оцифровку и получи свое дерьмо в офисе.

Мои глаза плясали по комнате, пытаясь понять, что только что произошло. Он только что дал мне повышение, которое, как я думала, заняло бы, по крайней мере, еще четыре года.

Мэддокс отошел от меня и толкнул дверь в мужскую раздевалку. Я тяжело дышала, может, даже чаще, чем он после тренировки.

Я повернулась, увидев, что с десяток людей стоит у стеклянной двери. Они напряглись и ушли, когда поняли, что их поймали. Я открыла дверь и в оцепенении пошла обратно в коридор и через переход.

Я вспомнила, что видела пустую коробку рядом с кофеваркой, поэтому я взяла ее и поставила на свой стол, кладя в нее свой лэптоп, личное орудие и несколько файлов, которые были в моих ящиках.

— Это закончилось плохо, да? — сказала Вэл с искренней заботой в голосе.

— Нет, — сказала я, все еще в оцепенении, — Он повысил меня до руководителя команды.

— Извини, — усмехнулась она, — Мне показалось, ты сказала, что ты руководитель.

Я посмотрела на нее.

— Да.

Ее брови взлетели вверх.

— Он смотрит на тебя с еще большей ненавистью, чем на агента Сойера, и это говорит о чем — то. Ты говоришь мне, что была с ним однажды, и он повысил тебя?

Я оглядела комнату, пытаясь придумать хоть какую — то правдоподобную причину.

Вэл пожала плечами.

— Он ошибся, принял необдуманное решение, — Она указала на меня, — Если бы я знала, что быть недисциплинированной и делать что — то запретное, вроде того, как говорить другому агенту, как вести дело, означает повышение, я бы давно уже ему сказала.

Я сделала глубокий вдох и взяла коробку, перед тем как пойти в пустой офис руководителя. Вэл последовала за мной.

— Он пустует с тех пор, как Мэддокса повысили до помощника ответственного сотрудника. Он самый молодой ОС в Бюро. Ты знала это?