– Хотела посмеяться, – пожала та плечами. – Все слышали про твой целибат. Мы рассчитывали застукать вас за вязанием или кроссвордами. Кто бы мог подумать, чем вы на самом деле тут занимаетесь…

– Вы чокнутые. Все вы. Даже моя мать.

– Осталось две минуты! – предупредил Джордж.

В комнате царил погром: из распахнутых шкафов судорожно вытаскивали все, что могло понадобиться Хлое завтра. Ванную так и вовсе перевернули вверх дном.

– Не будь эгоистом, Беннетт. Это традиция, и завтра, когда ты поведешь Хлою к алтарю, ни капельки не пожалеешь. Все взяли? – спросила мама.

Нестройный хор голосов подтвердил, что невеста к похищению готова. Хлоя, выпорхнув из ванной, быстро чмокнула меня в губы, и номер опустел.

Заснул я только под утро. В спальне было слишком тихо, кровать казалось непривычно пустой, и я опять не получил свою порцию секса. Наверное, скоро сотру правую ладонь в кровь.

Просыпаться одному было мерзко. Казалось бы, с нашим напряженным графиком можно к этому привыкнуть: кто-то всегда задерживался на работе, так что второму приходилось спать в пустой постели. А вышло так, что я уже не мог обходиться без теплой сонной Хлои – словно мне не хватало чего-то очень важного.

Было рано, только-только рассвело, птицы еще молчали, и воздух пах сыростью, лишь океан шелестел громче обычного. Мне было одиноко. Хлоя где-то рядом, в том же отеле, но я не могу до нее дотронуться. Живот скрутило от тоски, и я со стоном зарылся головой под подушку.

День обещал быть невероятно долгим.

Я заставил себя встать и пойти в ванную, чтобы принять душ. Сегодня мы женимся. Женимся! Впрочем, до свадьбы предстояло переделать еще немало дел.

Пожалуй, в номере слишком много часов. Те, что подарила мне Хлоя на открытие офиса в Нью-Йорке. Еще одни, настенные, – над баром. Потом на телевизоре и на тумбочке у кровати… Из любой точки номера я мог с точностью до минуты сказать, сколько времени осталось до того момента, когда Хлоя станет моей женой.

Уилл с Максом ждали внизу, возле камина в огромном фойе. Склонив головы над телефоном Макса, они о чем-то негромко спорили.

– Это возле университета, – настаивал Уилл.

– Нет-нет, – возражал Макс. – Нам надо свернуть на Робинсон. – Он посмотрел на меня. – С добрым утром, солнышко! Похоже, прошлой ночью ты не выспался?

– И не говори, – возвел я глаза к небу. – Ты свою беременную подружку не терял? А то она наведывалась ко мне в спальню.

– Что? – поразился Уилл.

– Весь девичник в полном составе, включая Джорджа, заявился прошлой ночью ко мне в номер украсть невесту, чтобы я не видел ее до церемонии. Судя по всему, ее где-то связали и, заткнув рот кляпом, наряжают в белые кружева. – Я вдруг заметил, что Уилл то и дело зевает, а под глазами у него темные круги. – Что с тобой?

– Все Ханна. – Тот еле сдержал очередной зевок. – Уж не знаю, в чем дело. Из-за этих престарелых хищниц взбесилась, что ли. Не дает мне спать с тех самых пор, как мы сюда приехали.

– Ненавижу вас обоих, – махнул я на них рукой.

– Да ты в отличном настроении, – фыркнул Макс.

– Отвали, – огрызнулся я и пошел к стойке регистрации. Макс с Уиллом последовали за мной.

Я назвал консьержу имя и протянул паспорт с кредиткой. Тот принялся оформлять документы на автомобиль. Для поездки в химчистку я арендовал большой фургон, чтобы не помялись даже чехлы с одеждой, не говоря уж о содержимом. Взяв связку ключей, я впервые за все утро ощутил спокойствие. У меня появилась конкретная цель, а весь остальной мир пусть катится к чертям!

– Мистер Райан!

По деревянному полу знакомо застучали острые каблучки.

Вот черт!

– Кристин, – повернулся я. – Мы уже уходим.

– О, за одеждой? – Она заметила у меня в руке ключи от машины.

– Да. Вам что-то нужно?

– Нууу… – протянула она и выдавила мученическую улыбку. У меня тревожно засосало под ложечкой. – Возникли незначительные сложности…

Глубокий вдох.

– Сложности? – переспросил я. Уж не из той же серии, что и «маленький досадный инцидент»?

– Незначительные, – заверила Кристин. – Ничего серьезного.

– Может, сами взглянем? – сквозь туман услышал я голос Уилла.

Мы с Кристин вышли через заднюю дверь, миновали внутренний дворик и очутились на лужайке, где должна была состояться церемония. При первом же шаге ботинки с сырым чавканьем увязли в траве.

– Твою мать! – огляделся я. – Вот дерь-мо-о-о!

Вся лужайка была затоплена, превратившись в болото. Стулья попадали, столы перекосились. Повсюду сновали рабочие.

– Ночью сломалась система орошения, – виновато пробормотала Кристин. – Воду уже выключили, но как видите…

– Охренеть! – Уилл потыкал в лужу носком ботинка.

Я схватился за голову. Макс дружески похлопал меня по плечу.

– Они ведь успеют тут все убрать?

Он понял, что я вот-вот потеряю рассудок, и поспешно встал передо мной, загораживая обзор.

В ушах стучала кровь, и я едва расслышал ответ Кристин:

– О, конечно!

В кармане завибрировал телефон. Я испугался, что это Хлоя увидела лужайку и теперь бьется в истерике.

К счастью, сообщение пришло от матери: «Сынок, не помнишь, взял ли отец черные ботинки? Он говорит да, а я не могу их найти».

Спрятав телефон, я заставил себя прислушаться к Кристин.

– Систему уже починили, теперь сушат газон. В крайнем случае просто перенесем церемонию чуть дальше к пляжу.

Макс повернулся ко мне, сверкая улыбкой.

– Вот видишь? Ничего страшного, приятель. Сейчас мы заберем платья, перекусим… да и выпить не мешает. А когда вернемся, здесь уже все будет пучком. А это, если ты не против, я заберу.

Он выдернул ключи у меня из пальцев.

– Эй, что ты делаешь?!

– Прости, Бен, так будет лучше для всех. В таком настроении ты запросто переедешь парочку пешеходов, а это, боюсь, немного испортит праздник.

– Макс, я могу сесть за руль. Отдай мне чертовы ключи!

– Ты себя видел? У тебя все вены на висках вздулись.

Он хотел было ткнуть меня в лоб, но я увернулся.

Уилл тихо фыркнул, однако, увидев мой взбешенный взгляд, вскинул перед собой руки и попятился.

– Эй, он дело говорит!

– Ты хоть водить умеешь? – спросил я Макса.

– Конечно.

– Здесь или в Англии?

– Левостороннее движение, правостороннее… – отмахнулся тот. – Какая разница?

Вслед за Максом мы вышли из отеля, препираясь всю дорогу: он называл меня мелким тираном, я спрашивал, когда он успел стать таким сопляком. Уилл плелся за нами, засыпая на ходу.

Парковщик взял ключи, сверился со списком и провел нас к белому грузовому фургону, припаркованному в тени под пальмами. Отказавшись от помощи с машиной, я протянул ему пару долларов.

– Итак, приступим. Эй, Уилл! – Макс похлопал его по щеке.

Тот встрепенулся, распахивая глаза.

– Что?

– Все хорошо?

– Да, я просто устал.

– Выпей уже кофе и приди в себя, – велел Макс. – Поедешь с нами в химчистку, а оттуда возьмешь такси и заберешь у ювелира кольца.

– Я тебе что, мальчик на побегушках? Почему Генри не может съездить?

– Потому что Генри слишком много болтает. К тому же ты симпатичнее. Кто знает – вдруг на выдаче химчистки сидит злющая старая грымза, а у тебя уже есть опыт в совращении престарелых дам. – Он нежно погладил Уилла по щеке: – Вся надежда только на тебя, зайка.

Уилл, слишком усталый для споров, просто зевнул.

– Ладно, пофиг.

Макс обогнул фургон и встал возле пассажирской двери.

– Бен, экипаж подан.

– Пошел ты, – огрызнулся я и, намеренно задев его плечом, сел внутрь.

Расхохотавшись, Макс занял свое место и громко спросил:

– Уильям, как там сзади, удобно?

– А то, – пробормотал тот в ответ. – Вы двое – козлы.

Макс сунул ключ в замок зажигания, и мотор взвыл. Горделиво усмехнувшись, он дернул рычаг коробки передач – и та громко и противно заскрежетала.

– Многообещающее начало, – подколол я.

– Заткнись и расслабься. У меня все под контролем.

– Да уж, конечно.

Фургон дернулся, и я демонстративно защелкнул ремень безопасности. Шины взвизгнули, нас занесло на первом же повороте, и я схватился за приборную панель, чтобы не упасть. Уиллу повезло меньше – даже здесь было слышно, как он кувыркается по всему кузову.

– Когда последний раз ты сидел за рулем?!

Я съежился, видя впереди новый поворот.

Макс поджал губы, словно припоминая.

– В Вегасе, – кивнул он наконец, игнорируя рев чужих клаксонов.

– В Вегасе? Я не помню, чтобы ты там водил!

Макс сверил маршрут с телефоном и в самый последний момент проскочил перекресток на мигающий желтый, чудом избежав столкновения с машиной, притормозившей у стоп-линии.

– Потому что я одолжил тачку, пока вы, ребята, развлекались.

– Одолжил? О господи! Ты не заметил тогда ничего странного? Неприличные жесты в свой адрес, например? Вой полицейских сирен?

Вихляя между машинами – потому что наш британец упорно путал правую и левую сторону, – мы кое-как добрались до химчистки. Издав торжествующий клич, Макс остановил фургон.

– Господи, выпустите меня, – простонал Уилл.

Я открыл заднюю дверь, он вывалился из салона и едва ли не ползком рванул в ближайшие кусты.

Химчистка, крохотная и невзрачная, втиснулась между китайским ресторанчиком и магазином комиксов в самом центре торгового комплекса. Мы с Максом замерли у двери, пялясь на неоновую вывеску над головой:

«Наше качество удовлетворит даже самого взыскательного клиента».

– Какой неудачный выбор слов, – громким шепотом пошутил Макс.

К счастью, одежда была готова. Мы расстегнули каждый чехол, чтобы убедиться: все шесть платьев и восемь смокингов в идеальном состоянии. К наряду Хлои Макс меня не подпустил – мать просила проследить, чтобы я его не видел.

– Даже не думай, обратно ты не поведешь, – предупредил я, загружая последний чехол.

– С чего бы это? – усмехнулся тот.

– Ты себя за рулем видел? Уилла стошнило два раза.

Я ловко отобрал у него ключи.

– Кто бы говорил! Да моя бабушка водит лучше тебя, а ей восемьдесят два и у нее глаукома.

– Прости, ничего не слышу. Это не за тобой тот полицейский вертолет прислали?…

– Совсем охренел?! – Я выругался, потому что Макс опять выхватил связку.

К счастью, между нами встал Уилл, недовольно потер виски и забрал ключи у Макса.

– Вы можете заткнуться? Мне еще весь вечер прятаться от тех старух, дайте я хоть немного отдохну! Бен, поведешь ты. – Он протянул мне ключи. – Макс, будь хорошим мальчиком и жди своей очереди. А я заберу кольца. Встретимся в отеле.

Он взглянул на нас, ожидая протестов.

– Ладно, – пожал я плечами.

– Хорошо, – вздохнул Макс.

– Вот и славно. И постарайтесь друг друга не прибить.

Я набрал на телефоне адрес, и на экране возникла карта с маршрутом. Макс послушно занял пассажирское кресло.

– Спасибо, – сказал я, запуская двигатель.

Надо отдать ему должное: пусть Макс чуть не угробил нас по дороге, зато в химчистке он продемонстрировал свое фирменное спокойствие. Если бы он вовремя не вмешался, я бы со злости заставил администратора уволить всех сотрудников.

– Пошел ты, – шутливо ответил Макс, и я, улыбнувшись, выехал с парковки.

Субботним утром дороги Сан-Диего были, конечно же, забиты машинами. Нам повезло не застрять в пробках, но когда мы добрались до автострады, Макс вдруг заявил, что мы едем не в ту сторону. Пока мы препирались, у него зазвонил телефон.

– Да, Уилл, сейчас. – Он включил громкую связь. – Говори.

– Кто из вас, придурков, не закрыл заднюю дверь?!

– В смысле?

Я посмотрел в зеркало заднего обзора. Левая дверца и впрямь свободно болталась на петлях.

– Твою мать!

Время внезапно потекло быстрее. Из ниоткуда возникли машины, с визгом и гудением пролетая мимо нас, не давая вырулить на обочину. В зеркале я видел, как один из чехлов треплет на ветру, словно весит он не больше конфетного фантика. Чехол болтался – вверх и вниз, вверх и вниз… Макс торопливо расстегнул ремень и вывернулся на сиденье, пытаясь его поймать. Однако было уже поздно. Фургон подбросило на кочке, ветер скользнул в кузов и подхватил все чехлы. Игральными картами они полетели на асфальт.

Я выругался и, подрезав огромный грузовик, в заносе остановил фургон в правом ряду. Мы с Максом вывалились наружу, в ужасе глядя, как машины мчатся по двухполосной автомагистрали, усеянной пакетами с одеждой.

– Вон!

Посреди шоссе, у разделительной, лежал большой чехол с платьем Хлои.

Рядом с визгом остановилось такси Уилла, и мы втроем, уворачиваясь от автомобилей, рванули в разные стороны, один за другим подбирая пакеты.

Воняло паленой резиной покрышек, машины истошно гудели, но я ничего не слышал за стуком крови в ушах. В голове билась одна лишь мысль – поскорее добраться до платья Хлои.