— Тэйлор и Тайлер. Очаровательно. — Заметила Финли, продолжая прикасаться к его руке.

— Осталось еще трое, — влезла я.

Финли перевела на меня внимание, задаваясь вопросом, откуда мне известны персональные данные Тайлера. Я ткнула пальцем в Зика, и она улыбнулась, продолжая поглаживать руку Тайлера.

— Так вас пятеро? — Уточнила она. — Вот как ты научился драться?

— Ох, — Тайлер внезапно ощутил дискомфорт. — Уже наслышана.

— Это правда?

— По большей части.

— Вы когда-нибудь дрались из-за девушки? — спросила она.

Мне стало ее жаль. Финли изо всех сил старалась заставить нас со Стерлингом ревновать, что стала походить на отчаявшуюся туристку.

— Нет, — ответил Тайлер. — Никогда.

— Не верю. Один раз кто-то из вас точно должен был увлечься одной и той же девушкой? — Не сдавалась Финли.

Тайлер заерзал на стуле. — Мы никогда не дрались по такому поводу. Нас привлекают совершенно разные типы девушек. Большинство из нас, по крайней мере.

— Какой тип нравится тебе? Блондинки? Богатые? Нимфоманки? — Склонилась к нему Финли.

Меня передернуло. — Фин…

Стерлинг поднялся. — Думаю, нам пора.

— Нет, — захныкала Фин и потянулась к нему. — Не говори глупости. Мы только пришли.

Стерлинг бросил на стол несколько крупных купюр, которые покроют стоимость всех напитков и даже больше и направился к выходу. Финли нахмурилась, но последовала за ним.

Тайлер несколько секунд смотрел на меня, а затем наклонился, поставив локоть на стол. — Ты тоже уходишь?

Я приподняла стопку и выпила, покачав головой. — Она вернется, он — нет.

— Откуда знаешь? — спросил он.

— Мы давно дружим.

Зик засмеялся, прикрыв рот рукой, он смотрел куда угодно только не на меня.

Я изогнула бровь. — Что смешного?

Он откашлялся, сев ровнее.

— Ничего. Вы трое очень странные. Он с ней? А остается она с тобой? — Он почесал щетину в ожидании ответа.

— Она моя сестра. Вы когда-нибудь работаете? — спросила я. — А то вы только и делаете, что развлекаетесь, трахаетесь или катаетесь на служебной машине.

Тайлер снова заказал всем напитки.

— Это служебный грузовик. И да, мы надрываем задницы на работе. Просто сейчас затишье. В межсезонье мы работаем на благо города.

Шугар протянул свою стопку Тайлеру.

— Определенно. Спасали город и не раз.

Я подняла повыше шот.

— За тушение пожаров или как там!

— За тушение пожаров или как там? — Голос Тайлера звучал обиженно.

Я хохотнула. — Да, ладно. Ты сам выбрал эту работу. И не каждый обязан преклоняться перед вами.

— Ого, хорошо, — сказал Тайлер, поднимаясь. Он сжал спинку стула, его руки напряглись под краями рукавов футболки. Он поправил изношенные плетенные кожаные браслеты на правом запястье, ногти были неровно острижены, а костяшки пальцев распухли от хруста, коему мы дважды стали свидетелем с тех пор, как Пейдж подвела нас к их столику. Мне хотелось почувствовать эти пальцы внутри, видеть, как его руки напрягались, сжимая мои бедра. Впервые захотелось того, чего не хотелось прежде — повторения.

— Расслабься, Мэддокс, — произнес Зик. — Она права.

— О, она не права. Еще как не права.

Я подмигнула Зику. — Какие планы на потом?

Зик огляделся вокруг, а потом ткнул себя в грудь. — У меня?

— Да. Меня заинтересовала фланелевая рубашка. Я в полном восторге от твоего небрежного внешнего вида.

Зик засмеялся, а затем прижал ко рту кулак, поперхнувшись слюной, когда осознал серьезность моих слов.

Стул Тайлера упал вперед, прислонившись к столу, он оттолкнул его в сторону, прежде чем отправиться к бару. Его локти уткнулись в барную стойку, пока он разговаривал с барменом, Энни. Она хихикнула и покачала головой, похлопав ресницами, как того добивался Тайлер.

— Не знаю, что между вами происходит, — заметил Зик. — Но не впутывай меня.

— Мудрый человек, — произнес Шугар, стукнув Зика по плечу.

— Хорошо, — я повернулась к Пейдж. — Какие планы?

— Ты? — сказала она, порочно улыбаясь. Она не против стать «планом Б» или даже «планом В».

Я улыбнулась. — Хороший ответ.

Подбородок Зика задрался, когда он увидел кого-то очень высокого позади меня.

— Привет, Тодд. Мне казалось, тебе сюда путь закрыт? — спросил Зик.

Тодд переступил с ноги на ногу, щеголяя пожелтевшим синяком на скуле. — Мэддокса выгоняли гораздо больше, чем меня. И все равно ты сейчас здесь вместе с ним.

Зик кивнул. — Ты прав. Не представляю, зачем мне это надо.

Шугар похлопал друга по спине. — Нам лучше уйти.

Тодд склонился надо мной, прижимаясь своим виском к моему. Я была больше заинтригована, чем напугана, поэтому сидела, не двигаясь.

Шугар наклонился вперед, готовый к прыжку. Его темно-синяя рубашка явно скрывала под собой настоящего монстра. Он напоминал кирпичную стену, мощнее Тайлера и такой же высокий. У них обоих на голове был «ежик», но Шугар больше напоминал обученного солдата, нежели сорвавшегося с цепи пса.

— Возможно, мы к тебе присоединимся, — Тодд перевел на меня свой взгляд. Его улыбка находилась в непосредственной близости от моего лица, но я не отпрянула. Он излучал безрассудство, и мне нужно было находиться в первых рядах, чтобы видеть дальнейшее развитие событий.

— Тодд, — предупредил Шугар. — Мэддокс выпил.

— Я тоже, — улыбнулся мне Тодд. — Как тебя зовут, красавица?

— Так, — ответила я, повторяя его выражение лица. — Вот так и зовут.

— Красавица? — Развеселился он.

— Мерсер, — голос Тайлера прогремел над музыкой. Он стоял у Тодда за спиной, подначивая соперника отсутствием личного пространства.

Шугар встал. — Мэддокс, мы уходим.

Один уголок губ Тайлера изогнулся вверх, но он не сводил глаз с Тодда. — Не когда появилось столько красивых девушек.

Пейдж прикоснулась к моей руке, и я вся напряглась, не потому что боялась, а из-за выброса тестостерона, заставившего мои женские прелести изнывать от самого замечательного вида боли.

Зик последовал за другом, на что обратили внимание бармены.

Тодд и Тайлер сверлили друг друга взглядом секунд двадцать, пока Тодд, наконец, не заговорил. — Мне любопытно.

— С удовольствием удовлетворю его, — ответил Тайлер.

— Так ли ты крут без брата поблизости.

Глаза Тайлера блеснули от радостного предвкушения. — Не обольщайся, Мерсер. Вали отсюда или закрой рот.

Не задумываясь, я встала между ними, посмотрев вверх. — Почему парни так делают? Называют друг друга по фамилии? Неужели обращаться по именам не мужское занятие? Слишком интимно?

Шугар протянул мне руки. — Элли, иди сюда.

Я поморщилась. — Они ничего не сделают.

— Разве? — переспросил Тодд, не в силах решить обидеться или выдохнуть от облегчения.

Я положила руки ему на плечи, встала на мысочки и слегка коснулась губами щеки. — Потом ты меня поблагодаришь. — Я приподняла колено, с силой вдавив в его пах. Мужчина согнулся пополам, рухнул на пол и сжался в позу эмбриона, пока все вокруг замерли в потрясении.

— Эй! Валите нахрен отсюда! — заорала Энни.

Тайлер схватил мою руку и рванул с места, вылетев за дверь и помчавшись сначала по переулку, а потом по улице. Снег хрустел под нашими ногами, пока мы прорывались сквозь небольшой снегопад. Тайлер не останавливался, пока мы не оказались у белого служебного грузовика «Додж», его друзья были неподалеку.

Он надавил на кнопку брелока и посмотрел на меня сверху вниз с удивленной улыбкой, его дыхание виднелось на фоне холодного ночного воздуха. Он кивком указал на грузовик, когда две двери с пассажирских стороны открылись и закрылись. — Залезай. Я отвезу их домой, а потом…

— Что потом?

Он пожал плечами. — Подброшу тебя.

Я засунула руки в карманы куртки и покачала головой. — Не. Мне нужно вернуться и дождаться Фин.

— Она со Стерлингом.

— Мы еще и Пейдж там бросили.

— Зачем ты это сделала? — спросил Тайлер. — Ни разу не видел, чтобы девушка вытворяла подобное… никогда. Ну, может однажды в средней школе, но не с таким удовольствием.

— Синяк на его лице. Твоих рук дело?

Он кивнул. — Две недели назад. Сцепились в баре. Было жестко.

— Но на тебе ни царапинки.

Он пожал плечами. — Не люблю, когда меня бьют, поэтому не позволяю.

— Кто любит.

— Но я не позволяю.

— Как? Тренировался или что?

— Вроде того. У меня четыре брата.

— Ты вроде говорил, что не дрался?

— Из-за девушек.

— Они такие же, как и ты? Твои братья?

Он снова пожал плечами. — Пожалуй.

— Многое объясняет.

Он сделал шаг в моем направлении с тем же выражением глаз, как той ночью у основания лестницы — Тебе не обязательно было это делать. Я бы все уладил.

— Это не ради тебя. А ради себя самой.

— Потому что знала, что я бы его убил?

Я выдохнула смешок, а затем облизала губы, увидев, как он достает сигарету.

— Я возьму одну.

Тайлер сжимал сигарету губами, пока поджигал мою, загораживая зажигалку от ветра ладонью и прикуривая свою. Мы одновременно выпустили клуб дыма, и мое тело начало дрожать.

— Поехали ко мне, — предложил Тайлер.

Я отрицательно покачала головой. — Пейдж едет ко мне. Ей понравился Шугар. Теперь она сидит там в полном одиночестве и чувствует себя неполноценной, хотя на самом деле является самой красивой девушкой, украсившей эту дыру.

— Не самой красивой, — пробормотал он, отводя взгляд. Не услышав ничего в ответ, снова посмотрел на меня. — Хочу, чтобы ты поехала со мной.

— Сегодня в мои планы входит нечто нежное.

Он наклонился и слегка прижался к моим губам своими. — Я могу быть нежным.

Я втянула в себя его аромат, чувствуя, как сжались бедра. — Мы не сможем.

Его пальцы скользнули мне на шею, пока он подталкивал меня к своей дверце, затем прижался к моим губам, пробуя, как в первую ночь, с желанием, заставив рассудок расплавиться вместе с остальной частью меня.

Он отстранился, проводя большим пальцем по моей нижней губе. — В пизду Пейдж.

— Как раз собиралась, — я отступила на несколько шагов прежде, чем развернуться.

Тайлер выдохнул, затем раздался звук открытия и закрытия двери и дребезжание двигателя. Я пересекла улицу и вернулась в «Теркс». Пейдж стояла на улице посреди заснеженного переулка с сигаретой в руках, при виде меня на ее лице появилось облегчение.

— Ты вернулась, — радостно заметила она.

Зазвонил мой телефон, экран вспыхнул. Я увидела достойное журнала селфи Финли и нахмурилась.

«Скоро буду. Марко нас отвезет».

Я зарычала, засунув телефон в задний карман.

— Плохие новости? — спросила Пейдж.

— Просто… девушка, с которой я была, моя сестра, Финли. У нее есть помощник, и она сейчас с ним. Едут, чтобы нас забрать.

— Нас?

Мое лицо смягчилось. — Да. Есть какие-нибудь планы на следующие три часа? Или до утра?

Пейдж сглотнула, а затем улыбнулась, покачав головой. У нее было такое милое лицо. След утраченной наивности все ещё был свежим, и я с уверенностью могла сказать, ей до сих пор нравилось претворяться, что она существует.

Фары ослепили нас, и мы закрылись руками.

— Твою мать, Марко? Выключи фары!

— Простите! — крикнул он с водительского места.

Фары погасли, и я протянула руку Пейдж. — Никаких «долго и счастливо». Всего одна ночь.

Она переплела свои пальцы с моими и кивнула, двинувшись следом за мной в арендованную Марко машину.

— Привет, — сказала Финли, когда мы заняли заднее сидение. Ее помада и тушь были размазаны.

Я отпрянула. — Фу, что с тобой стряслось? Только не говори, что в наказание отсосала Марко.

Улыбка Финли погасла, и она вернулась в исходное положение. — Отвези нас домой.

— Да, мисс Эдсон.


Глава 4


Финли проковыляла в мою комнату в белом плюшевом халате, неся с собой коробку, завернутую в плотную белую бумагу с ярко-бирюзовым бантом. Включила свет и отпрянула. От смазанной туши не осталось и следа, она пребывала в своем естественном великолепии, совершенно не нуждавшемся в косметике.

Финли перевела взгляд на обнаженную и распростертую по кровати Пейдж, затем присоединилась ко мне на скамье возле подоконника.

Передала мне коробку и прислонилась к стене. — Открой ее.

Я так и поступила, потянув за причудливую ленту и бумагу, в конце концов, добравшись до картонной крышки. Внутри оказалась еще одна коробка. Я приподняла ее и увидела на боковой стороне изображение фотоаппарата. — Что это?