— Человек может привыкнуть ко всему. Я уверена, что сумею уснуть и спокойно просплю еще несколько сотен пушечных выстрелов. Молли, Трей, вам тоже пора в кровать. Эти дни были очень тяжелыми.

Молодые люди молча направились в дом. Джошуа обнял Сару за плечи, и они последовали за внуками.

— Мы остались вдвоем, садись ко мне на колени, — предложил Гордон. — Меня это успокаивает.

— Меня тоже.

Капли взяла с их все еще лежавшего между бочек с табаком тюфяка одеяло.

устроилась у Гордона на коленях, накрыла им обоих, подоткнула по краям и с довольным вздохом положила голову на плечо Гордона.

— Пожалуй, я могу к этому привыкнуть.

— Я надеюсь, что привыкнешь.

Гордон поиграл с ее волосами и вынул из них шпильки, которыми она утром заколола их, чтобы выглядеть респектабельной вдовой. Потом расправил тяжелую шелковистую массу ее волос по плечам.

— Мне нравятся твои волосы. Они отливают красным золотом, когда сверкают горящие ракеты Конгрива.

— Думаю, для этого мы слишком далеко, — улыбнулась Капли. — Терпеть не могу эти ужасные ракеты, они проносятся как сумасшедшие. Никогда не забуду, как англичане запустили две такие ракеты в мой дом. — Она вздохнула. — По-моему, это было тысячу лет назад.

— У меня такое же чувство. С тех пор много всего произошло. Мы живем в каком- то странном мире. — Он помолчал и нахмурился, пытаясь подыскать определение своим ощущениям. — Так непривычно ничего не делать. Я не люблю быть сторонним наблюдателем. Обычно, если возникают какие-то неприятности, я либо дерусь, либо спасаю свою жизнь бегством.

Капли усмехнулась:

— Подозреваю, ты чаше дерешься, чем убегаешь. Кого ты сейчас поддерживаешь?

— Я восхищаюсь этим городом. Мальчишки вроде Трея и горстка старых ветеранов вроде Сэма Смита осмелились противостоять мощнейшей военной силе. «Непобедимые» Веллингтона победили самого Наполеона, однако неопытные американские войска держат против них оборону и не отступают — Гордон положил левую ладонь на ее шею сзади, рука была теплой и надежной. — Я не хочу увидеть Балтимор побежденным.

— Я тоже. — Калли зевнула. — Как сказал Джошуа, разбуди меня, если произойдет что-нибудь важное.

— Непременно. Спокойно ночи, Кэткин, — прошептал он.

Гордону нравилось, что она спит в его объятиях. Это стало возможным благодаря их интимным ласкам прошлой ночью. Сколько ей понадобится времени настолько привыкнуть к его постоянной близости, чтобы выйти за него замуж? Гордон надеялся, что не так уж долго. Ему хотелось уехать домой, и он мечтал, чтобы рядом с ним находилась Калли.

Несмотря на продолжающуюся канонаду, Гордон тоже задремал. Разбудила его внезапная перемена. Не пушечные выстрелы, а тишина. Зловещая. Обстрел прекратился.

Гордон посмотрел на темное в дождевых тучах небо над фортом Макгенри. Вдали часы пробили четыре раза.

Калли заворочалась и проснулась.

— Пушки замолчали! Вероятно, битва закончилась. Но кто победил?

— Неизвестно, — мрачно ответил он. — Но даже если форт Макгенри пал, Королевскому флоту предстоит преодолеть блокаду из наших судов, которые мы затопили в проливе. А это будет нелегко.

Калли всмотрелась в темноту и с досадой воскликнула:

— Терпеть не могу неизвестность!

— Я тоже. — Гордон обнял ее крепче. — Есть много вещей на войне, которые я ненавижу, но одна из худших — это когда не ясно, что происходит. Нам придется немного подождать, и тогда мы увидим, чей флаг развевается над фортом.

Калли встала с его колен и потянулась.

— Из тебя получился хороший матрас, но у меня затекли мышцы.

— У меня тоже. — Гордон поднялся с кресла. Даже подстилки из джутового мешка было недостаточно, чтобы превратить кресло в удобное место для сна. — Давай, походим взад-вперед по балкону?

— У меня есть идея получше.

Калли принялась разминать его шею и плечи. Ощущение было прекрасное. И это еще раз доказывало, как легко им было друг с другом физически. Когда она закончила. Гордон сделал то же самое для нее, правда, несколько массажных движений распространились на такие области, что Калли шлепнула его по руке и велела:

— Веди себя прилично!

— Слушаюсь, мэм.

Они побродили по балкону, держась за руки и всматриваясь в темноту и дождь. Гордон размышлял о войсках, засевших в окопах на Хэмпстедском холме, наверное, они уже по шею в грязи. Но пока он не слышал ничего, что давало бы повод думать, будто англичане атаковали их.

Наконец горизонт на востоке начал светлеть, но, к их досаде, небо было так сильно затянуто облаками, что различить форт было невозможно. Гордон взял подзорную трубу, пытаясь взглянуть поближе, и покачал головой.

— Вижу флагшток и какой-то флаг на нем, но какой именно, не ясно.

На балкон вышли Джошуа с Сарой, а затем Молли и Трей. Сара сварила яйца, сделала с ними сандвичи из оставшихся булочек, и подала с горячим чаем. Все ели, смотрели и сдали, не произнося ни слова.

Вскоре облака стали редеть, небо посветлело. А потом тучи внезапно разошлись, и солнце осветило форт в форме звезды и разворачивающийся на ветру флаг.

— Смотрите! — воскликнула Молли. — Вы только посмотрите!

Утренний бриз подхватил флаг, и огромное полотнище медленно развернулось во всю ширину. Стало видно его цвет: красный, белый и синий, звезды и полосы. Форт Макгенри выстоял!

Калли ахнула. Над фортом величественно реял самый красивый флаг, какой ей только доводилось видеть, звездно-полосатый.

— Мы победили!

Она заметила на горизонте мачты английских кораблей. Они уплывали прочь, скрываясь в утренней дымке. Ее охватило возбуждение.

— Мы победили! — закричала она. — Маленький форт Звезды выстоял перед сильнейшим в мире флотом!

Трей издал победный клич, Молли всплакнула от радости, Сара и Джошуа обнимались, Калли схватила Гордона за руки и закружила. Он, смеясь, притянул ее к себе.

— Вероятно, они еще планируют напасть в другом направлении, — предупредил он.

— Нет. Уже осень, и они собираются отплыть в какое-нибудь милое теплое местечко вроде Барбадоса или Бермуд, — заявила Калли. — У меня такое предчувствие. Ты

помнишь мои предчувствия? Балтимор в безопасности.

— Обычно они бывают весьма точными. — Гордон прижал ее к своему боку и смотрел поверх гавани на развевающийся флаг.

Калли внезапно осознала, что с тех пор, как у нее последний раз возникло предчувствие, интуитивная уверенность в чем-то, миновали годы. В юности они бывали у нее часто, но потом исчезли. Когда? Когда она вышла замуж и переехала на Ямайку. На протяжении пятнадцати лет Калли делала то, что необходимо, и двигалась вперед, но яркий, мятежный дух, каким она обладала в юности, пропал. Калли поняла, что приняла своих падчерицу и пасынка, и их бабушку с дедушкой как свою семью не потому, что была им необходима, а просто она сама отчаянно в них нуждалась. И вот теперь Калли почувствовала себя будто рожденной заново и готовой к новым приключениям.

С улиц и крыш раздались радостные крики. Калли схватила Гордона за руку и потянула в дом, подальше от нарастающего гула победы. Там, глядя в его загадочные серые глаза, она спросила:

— Лорд Джордж Гордон Ричард Одли, ты по-прежнему хочешь на мне жениться?

Услышав полную цепочку своих имен, он произнес:

— Да.

— Тогда, может, сделаешь мне предложение снова? Или мне самой сделать это?

Он расхохотался, обнял ее, поднял с пола и закружил.

— Кэткин, сделай! Я даже не знал, что мечтал о дне, когда прекрасная женщина попросит меня жениться на ней!

Его улыбка была такой сияющей, что, казалось, озаряла их тускло освещенный дом на чердаке склада. Калли посерьезнела, взяла Гордона за обе руки и посмотрела в его красивое лицо. Она знала его лучше, чем свое собственное еще с тех пор, когда их познакомили в детской Раш-Холла.

— Мы оба по-разному травмированы, но, как ты сказал, вместе нам лучше, чем порознь. Там, на балконе, я вдруг поняла, что с тех пор, как потеряла тебя и меня выдали замуж против моей воли, у меня ни разу не возникало предчувствий. До сегодняшнего дня. А сегодня я знаю, что англичане отводят войска, и я хочу отправиться с тобой в приключение длинною в жизнь. То самое приключение, которое однажды прервалось, но теперь продолжится. — Она набрала в грудь побольше воздуха. — Мой Ричард Львиное Сердце, ты женишься на мне?

Выражение лица Гордона изменилось, и Калли впервые заметила в его глазах уязвимость. С тех пор, как он спас ее в Вашингтоне, она постоянно видела его контролирующим ситуации. А теперь…

— Не знаю, Калли, смогу ли я когда-нибудь дать тебе то, чего ты заслуживаешь, — серьезно произнес он, — но я клянусь, что женюсь на тебе и предоставлю все, что у меня есть.

Она крепче сжала его руки.

— Чего еще может желать женщина?

— Например, крышу над головой, и это я могу тебе дать. Она в Лондоне, но если хочешь, мы можем найти другую крышу в другом месте.

— Даже здесь?

— Да. Я полюбил этот город. — Гордон пожал плечами. — Любое место подойдет, если там ты. Но сначала в Англию!

Когда Калли услышала эти слова, произнесенные вслух, по ее спине пробежал холодок.

— У меня только что было одно из предчувствий.

— Сегодня утром они возникают одно за другим, — улыбнулся он.

Это потому что она родилась заново.

— Когда мы вернемся в Англию, нас ждут серьезные испытания, даже опасность.

— Нам предстоит встретиться с нашим прошлым, это будет испытанием. Что касается опасностей… разве мы не хотим приключения?

— Приключения на всю жизнь.

Калли приподнялась на цыпочки, обвила руками его шею, и они слились в поцелуе, не ведающем ни сомнений, ни ограничений. Она выходит замуж за лучшего друга, и это правильно.

Глава 29

Гордон поцеловал будущую жену, едва веря в свою удачу. Теперь, когда Калли приняла решение, она не сдерживалась. Это была та самая Калли, бесстрашная подруга детства, девочка, о которой он мечтал в самых мрачных, безнадежных местах. На пороге открытой двери на балкон кто-то громко кашлянул, прочищая горло. Гордон поднял голову. Все четверо Адамсов смотрели на них, улыбаясь. Сара сказала:

— Мисс Каллиста, не пора ли сделать этого бедного парня честным мужчиной?

Калли покраснела так, как могут краснеть только светлокожие рыжеволосые женщины.

— Я только что сделала ему предложение, и он ответил «да».

У Молли загорелись глаза.

— Когда и где состоится венчание? — спросила она.

— Здесь, в Балтиморе, и как можно скорее. — быстро ответил Гордон. Он обнял Калли за плечи и притянул ее себе. — На сей раз я не позволю ей улизнуть. Джошуа, будешь моим шафером?

Тот усмехнулся:

— Да, милорд.

— Если еще раз назовешь меня так, я вместо тебя возьму Трея.

— Ну, если ты настаиваешь. Гордон, — сказал Джошуа. — Но мне нравится мысль быть шафером настоящего английского лорда.

— Это лишь формальный титул, — объяснила Калли. — Сара, а ты будешь подружкой невесты? А тебя. Молли, я хочу взять в помощницы.

— Ну вот, — обиженно промолвил Трей, — в свадьбе участвуют все, кроме меня.

— Ты будешь нашим охранником, — предложил Гордон. — Если викарий спросит, знает ли кто препятствия к этому браку, и кто-нибудь подаст голос, тресни его своим костылем.

— У меня есть винтовка. Можно пустить ее в ход?

После его шутки возникло неловкое молчание. Его нарушила Калли:

— Почему бы вам четверым не отправиться всем вместе на прогулку вдоль моря? Присоединитесь к торжествам, послушайте, что люди говорят. Мне и моему нареченному нужно два часа, чтобы… обсудить приготовления к свадьбе.

— Пойдемте, дети, — сказала Сара. — Нас выгоняют, да и я не хочу, чтобы вы тут болтались, и эти влюбленные голубки на вас плохо влияли.

Молли, хихикая, отправилась за шалью — дождь прекратился, и стало прохладно. На то, чтобы собраться и уйти. Адамсам понадобилось несколько минут. К счастью, этим утром Трей передвигался неплохо. Перед тем, как они ушли, Гордон бросил замыкавшему процессию Джошуа золотую монету:

— Это вам от меня на праздничный обед!

Тот мастерски поймал ее.

— Учитывая, который сейчас час, это будет скорее ланч. Если нам повезет, мы поднимем за вас тост крепким горячим кофе.

Джошуа вышел и плотно закрыл за собой дверь.

— Приготовления к свадьбе, значит, — произнес Гордон. — Церковь Святого Павла или методистская, где священник поручил нас всех заботами бога войны?

— Это мы обсудим позднее. — Калли, смеясь, бросилась к нему и стала срывать с него сюртук. — Предлагаю немного опередить наши брачные обеты, просто чтобы посмотреть, правильное ли мы приняли решение.