Несмотря на то, что Ник был почти уверен в этом, у него не хватало духу отослать ее прочь. Нет, только не в этом состоянии странного внутреннего счастья, когда ее зеленовато-карие глаза не отрываясь взирали на него, ожидая ответа.
– Ты все еще живешь в Мидлбурге? – спросил он, оттягивая время.
– Нет, я продала поместье.
Она подавила волнение в голосе.
– У меня квартира в Фейрфаксе. Скоро думаю перебраться куда-нибудь получше, но недалеко. Не хочу уезжать из Вирджинии.
– Хорошо.
Он снял трубку телефона.
– Сюзанна, что у нас свободно сейчас?
Катая между пальцами карандаш и не замечая недовольства, промелькнувшего на лице Валери, он ждал.
– С Эрлом, – проговорил он, – отлично, тут у меня одна знакомая, Валери Стерлинг; она, возможно, переговорит с тобой. Думаю, она подойдет.
Он повернулся к Валери.
– У нас есть вакансия.
Голос звучал официально, почти резко.
– Мы набираем дополнительный персонал для новой программы «Взрыв» и ищем человека для работы в исследовательском отделе.
Валери нахмурилась и посмотрела на него с недоумением.
– Исследовательский?
Ник кивнул.
– Ничего другого сейчас нет.
Слова прозвучали как извинение, и почувствовав это, он стал еще более резким.
– Неплохое место для начала. Познакомишься с людьми, узнаешь, как мы работаем. Чтобы познать себя, нужно много времени; для нас все вокруг еще не потеряло прелести новизны. Каждому из нас приходилось выполнять по полдюжине различных работ, чтобы преодолеть последние проблемы. И мы преодолели их: мы не повторяем своих ошибок.
Говоря о работе, Ник все более воодушевлялся, его голос теплел.
– Мы растем так быстро, что трудно уследить, где мы были на прошлой неделе и кто чем занимался. Происходит почти то же, что и в «Омеге», помнишь… впрочем, нет, ты не знаешь, но все равно очень похоже. Думаю, я не смог бы основать компанию, если бы не взялся за все сразу; и я ищу таких же людей. Мы делаем рывок вперед, потом замедляемся, осматриваемся и затем снова движемся вперед, быстрее прежнего. Моменты прорыва самые волнующие в жизни компании. Ничего похожего, когда положение утрясается, многое становится предсказуемым, рутинным. Поэтому иногда вокруг может царить хаос, но зато нет и следа скуки. Наши сотрудники не увольняются; пять руководителей, которых я пригласил два года назад, до сих пор здесь, и так со всеми, кого мы взяли. Мы начали почти два года назад; ты можешь помочь нам отпраздновать юбилей.
Подобие улыбки промелькнуло на лице Валери.
– Я ничего не понимаю в исследованиях.
– Ты быстро научишься.
Голос Ника уже был теплым и энергичным.
– Отдел возглавляет Эрл де Шан. Если потребуется, он поможет.
– Но это не то, что я…
Она замолчала.
В кабинете Ника воцарилась тишина. Валери встала, охваченная паникой, и пересекла просторный кабинет. Она не могла поверить в происходившее: ей и в голову не приходило, что он способен отказать ей в ее просьбе. Она остановилась около эскимосской статуэтки медведя, танцующего па задних лапах. Великолепная вещь: нечто похожее она видела в частных коллекциях и представляла, насколько редки и дороги подобные вещи. Валери не знала, что Нику нравилась эскимосская скульптура. Она действительно ничего не знала о нем. Когда-то она считала, что он прост и его легко понять. Так было в прошлом, когда у него было лишь два увлечения – его работа и она – когда все время он проводил за рабочим столом в инженерном корпусе или в квартирке со старой мебелью и стаканами из-под сока, в которые за неимением других наливали вино.
Теперь у него был собственный офис, выглядевший в меру скромным, но она знала, в какую круглую сумму обошлась его отделка: стены из красного дерева, кожаная и палисандровая мебель, навахская ваза тончайшей работы. Это был кабинет преуспевающего, честолюбивого человека, обладающего вкусом и достаточными средствами, чтобы удовлетворить его. Прежде у нее не возникло бы иных ассоциаций, но теперь ей показалось, что этот кабинет принадлежал человеку, который возмужал и окреп; который мог говорить о делах с мальчишеским задором, но который, по ее мнению, как и прежде, не отличался сообразительностью, особенно если его просили сделать что-нибудь неоднозначное, к примеру, предоставить ей шанс. «Он и дает мне шанс», – но, охваченная паникой, она тут же отмела в сторону эту мысль. Но это же совсем не тот шанс. После работы у Сибиллы ей необходимо то, что она умеет делать; ей необходимо обрести уверенность в себе.
Валери подошла к камину, нервно переставила с места на место несколько небольших фигурок из мыльного камня, изображавших тюленей, топорков (морских птиц с ярко окрашенным клювом, обитающих в североатлантических водах. – Прим. переводчика) и рыбака, тянущего свою сеть из моря. В кабинете было очень тихо. Повернувшись, она увидела, что Ник наблюдал за ней, ожидая, когда она успокоится. Он был одним из самых привлекательных среди всех известных ей мужчин, теперь даже в большей степени, чем тогда, в колледже. Его лицо обрело новые черты, делавшие его интереснее; волосы посеребрились на висках; улыбка, не столь частая как прежде, ярче освещала лицо, а глубоко посаженные глаза, казалось, еще глубже погрузились в тень. Ворот рубашки был нарочито небрежно расстегнут, легкий шерстяной жакет идеально сидел на широких плечах, и Валери не глядя знала, что с носками также все было в полном порядке.
В те годы, после того как они расстались, его одежда была поношеной, у него был один единственный галстук, волосы растрепаны, а носки не подходили по тону к брюкам; тогда он женился на Сибилле. Как же он мог? Как мог он полюбить ее, желать и нуждаться в ней? После развода с Сибиллой он стал воспитывать сына сам, основал две компании, переехал жить на другой конец страны и, со слов Чеда, имел многочисленные связи с женщинами. «Нет, я совершенно не знаю его», – снова подумала Валери. С одной стороны, все связанное с ним навевало воспоминания, с другой, могло оказаться, что она беседует с совершенно посторонним человеком.
Но он ведь не посторонний, к тому же я рассчитывала на него. Как может он так обойтись со мной?
– Ты неплохо показал мне, насколько я заблуждалась в отношении некоторых людей, – проговорила она с оттенком безнадежности. – А я-то была так уверена, что ты поможешь мне.
Брови Ника поползли вверх.
– То есть сразу же дам тебе все, что пожелаешь?
– Я имела в виду – предложишь мне такую работу, где я могла бы проявить себя. Кто угодно мог предложить мне заниматься исследованиями.
– Мог бы любой, но боюсь, предложил бы не каждый. Ты же сама только что сказала, Валери, что понятия не имеешь об исследовательской работе.
– Любой предложил бы мне что-нибудь стоящее, – раздраженно проговорила она, – если бы знал, чем я занималась прежде, и на что способна. Но ты-то знал. Я же знаю это. Я была уверена, что ты поймешь меня.
– Позволь сказать тебе то же самое, но иначе, – проговорил Ник ледяным тоном. – Ты обратилась ко мне, потому что я тебя знаю и поэтому ни в чем не смогу тебе отказать.
Краска прилила к лицу Валери.
– Так говорить бессердечно.
– Скажи иначе.
– Когда нужна помощь, мы обращаемся к друзьям. В этом, я полагала, и заключается дружба. Иначе мир стал бы мрачным: каждый сам по себе, отгороженный от других…
Ник кивнул.
– Тут ты права. Послушай, ты обратилась ко мне за помощью, и я предложил тебе работу, я сказал, что хочу, чтобы ты вместе с нами приняла участие в том, что мы создаем. Это означает, что ты не будешь одинока. Что же еще сверх этого нужно тебе, чтобы мир стал менее мрачным?
Валери невольно улыбнулась. Она давно уже не пикировалась с сообразительным собеседником. Их глаза встретились. Он улыбался, глядя на нее, спокойный и уверенный. Ее улыбка медленно погасла. Ей самой было интересно узнать, сколько времени потребуется, чтобы привыкнуть к потере прежнего положения, которое она воспринимала как должное всю свою жизнь.
– Думаю, тебе здесь понравится, – буднично проговорил Ник. – Быть может, тебе приглянется и исследовательская работа, хотя, полагаю, что после того как Ты тут немного освоишься, мы подыщем что-нибудь еще.
Валери чуть вздрогнула, будто внутри прозвучал предупреждающий сигнал.
– Ты имеешь в виду, после того как я успокоюсь. Это проверка, не так ли? Чтобы удостовериться, подойду ли я и буду ли беспрекословно выполнять указания? Именно этого хотела Сибилла…
– Нет, – мгновенно ответил Ник. – Да ты сама не веришь этому.
Его голос вновь обрел жесткость.
– Я был бы рад помочь тебе найти свое место в жизни, найти то, на что ты всегда можешь рассчитывать, если, разумеется, ты действительно этого желаешь. Если так, то я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе. Однако пока ты будешь работать в моей компании, тебе придется довериться мне и поступать так, как я сочту наилучшим.
Валери молчала. Ей было стыдно за себя, за то, что она обвинила его в том, что он вел себя подобно Сибилле. Это вырвалось у нее от отчаяния. Ник так походил на всех остальных: он тоже не верил, что она способна на что-либо стоящее. Он и раньше считал ее легкомысленной, а теперь, видимо, полагал, что помочь ей можно лишь загнав подальше в угол, где она не сможет причинить никакого вреда или стать кому-нибудь поперек дороги. «Пойду-ка я еще куда-нибудь, – подумала она, – у меня много друзей».
Но идти никуда не хотелось. Она верила, что, конечно же, есть друзья, готовые помочь, но ей претило вновь просить о помощи. Несколько друзей, к которым она обращалась, до того как получила работу у Сибиллы, не предложили ей ничего, даже Ди Вейли не смогла помочь, хотя она звонила ей регулярно – единственная, кто еще поддерживал с ней контакт после переезда в Вирджинию. Было очень нелегко позвонить Нику и попросить о встрече, еще труднее – просить его о работе. И потом, этот формальный, деловой подход попросту потряс ее. Она не могла допустить и мысли, что все эти унижения придется переживать опять и, возможно, не один раз, к тому же без всякой гарантии получить то, к чему она стремилась.
«Что же, тогда я добьюсь своего здесь. Впредь никаких просьб об одолжении». Стоя около камина, высоко подняв голову, она посмотрела на Ника и улыбнулась. «Ты щепетильный, жесткий, твердозадый бизнесмен; как, во имя Господа нашего, могла я даже подумать, что когда-то любила тебя? Я покажу тебе, на что я способна. Я докажу тебе, как неправ ты был по отношению ко мне. Ты ничего не знаешь обо мне».
– Отлично, – с напускной легкостью проговорила она, – исследовательский отдел, – ее язык почти споткнулся на этом слове. – Помню, я преуспевала в исследованиях, когда училась в колледже. Уверена, что все вспомню, – она вновь улыбнулась и подошла к его столу. – Если бы я знала тогда, что меня ожидает, была бы гораздо прилежней, – она протянула руку. – Спасибо.
Он стоял напротив, глядя на нее изучающе.
– Очень рад, что ты будешь работать с нами.
Их руки встретились, и Валери ощутила приступ признательности при прикосновении его теплых, шершавых пальцев. Она быстро отвела глаза и заметила фотографию Чеда, стоящую на его столе.
– Я не спросила о Чеде, – проговорила она, отводя руку назад. – Как он?
– Замечательно, – глаза Ника просветлели. – Вот его последний шедевр.
Он взял рисунок, стоявший у стены позади стола.
– Вот, думаю, куда повесить.
Валери разглядывала рисунок, который Ник положил на стол. Мальчик и мужчина ехали на велосипедах по берегу канала, – Валери узнала в нем Джорджтаунский канал, – рядом резвилась собака. На небольшом расстоянии из верхнего окна дома выглядывала женщина. Канал и его берег были исполосованы тенью и солнцем. Мужчина и мальчик находились на открытом пространстве между деревьями, залитом сверкающим золотым светом. Женщина в окне была темным силуэтом.
Эта спокойная сцена напоминала сюжеты Писарро, но отличалась своеобразием, которое заставило Валери изумленно покачать головой.
– Рисунок действительно великолепен. Удивительно, что такой маленький мальчик… сколько ему?
– Одиннадцать.
Она вновь покачала головой, на этот раз ощущая приступ меланхолии. «Одиннадцать лет, за это время Ник успел так много сделать, так много пережить, а я упустила эти годы».
– Он понравился мне еще тогда, в прошлом году, когда мы познакомились на ланче, – сказала она. – Теперь, похоже, он собирается стать художником.
– Думаю так, – сказал Ник. – Надеюсь ты…
Зазвонил стоящий на столе аппарат внутренней связи, и секретарша объявила, что пришел новый посетитель. Ник поставил рисунок сына обратно на пол около стола и проводил Валери до двери кабинета.
– Надеюсь, что вы с Эрлом поладите, – сказал он, переменив тему разговора. – Уверен, что поладите. Зайди в отдел по работе с сотрудниками, последняя дверь налево, и спроси Сюзанну; она оформит бумаги и познакомит тебя с Эрлом. Можешь сразу и приступать, так?
"Преобладающая страсть. том 2" отзывы
Отзывы читателей о книге "Преобладающая страсть. том 2". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Преобладающая страсть. том 2" друзьям в соцсетях.