На следующий день кампания против РαН началась.
Пикетчики появились рано утром в понедельник, маршируя перед зданием РαН тремя группами по десять человек в каждой. Через каждый час их сменяли три новые группы.
– Чересчур организованно и не хватает страсти, – сказал Ник, стоя с Лезом и Валери у окна своего кабинета. – Скорее всего, их наняли. Мероприятие явно срежиссировано, как и все, за что берется Сибилла. Она, должно быть, чувствует, что все происходящее – настоящий крах.
– Или же правление Фонда организовало эту акцию, – сказал Лез. – Что ты сказала тем парням из Фонда? – спросил он Валери. – Судя по всему, они в штаны наложили.
Валери покачала головой.
– Я беседовала лишь с тремя членами правления, которые не входят в исполнительный комитет; мы поговорили довольно мирно. Я только задавала вопросы, никаких обвинений и, насколько мне известно, Эрл придерживался аналогичной линии. Он беседовал с Джеймсом, Ворманом и Бассингтоном. И тоже ничего от них не добился.
– Однако что-то явно напугало их, – сказал Ник. – Может быть, сам факт, что мы заинтересовались ими и задавали вопросы. Думаю, они считают, что благодаря Лили им сейчас нипочем ни один скандал. Кто поверит, что она может быть замешана во что-либо противозаконное?
– Во всяком случае не я, – сказал Лез. – А тебе удалось узнать что-нибудь от тех, с кем ты беседовала? – обратился он к Валери.
– Ничего. Уверена, они и не подозревают о том, что там происходит. Конечно, если там действительно что-то есть. Один из членов правления, профессор теологии по имени Ларс Олсен, настолько хорош, что я невольно подумала, что Сибилла специально создала его для этой роли.
– Хочешь сказать, он хороший актер?
– Нет, хороший человек. Он абсолютно верит в добродетель. Он не делает вида, что вокруг будто бы нет зла, он убежден, что зло можно изолировать и обратить в добро, если об этом позаботятся добродетельные люди и предпримут совместные действия. Если в Грейсвилле и происходит что-то странное, то он об этом не знает.
– А в то же время кое-кто из них, должно быть, гребет миллионы!
– Готов побиться об заклад, – сказал Ник, – но не стал бы, если бы мне пришлось доказывать это. Пока мы ходим вокруг да около, напридумывали кучу остроумных догадок. Но что, скажите мне, со всем этим делать? Мы не можем выходить в эфир с инсинуациями.
– Итак, у нас нет репортажа?
– Пока нет. И, честно говоря, не вижу что будет.
– Вот черт, – Лез украдкой бросил взгляд на Валери, – паршивое дело.
Валери разглядывала пикетчиков, маршировавших внизу. На противоположной стороне улицы собралась толпа. «Надо бы заснять, – подумала она, – на случай, если будем готовить программу о Грейсвилле». Уже имелось порядочно отснятого материала, готового для монтажа: клипы преподобной Лили; закладка Грейсвилля, церкви, копия разрешения на строительство всех городских объектов, выданного компании «Маррач Констракшн», фотографии главного управляющего строительной компании, наносящего регулярные визиты в фирму «Ворман Девелоперс и Контракторс», домов Флойда Бассингтона на Каймановых островах и в Северной Миннесоте, где он проводил отпуска, автомобиля «порше», принадлежавшего Фонду «Час Милосердия», которым пользовался Монт Джеймс, снимки его домов в Аспене и Беверли Хилс, а также самолета, принадлежавшего Фонду, и многое другое.
Весь этот материал, был, вероятно, лишь вершиной огромного айсберга. Но его было явно недостаточно для полнометражного репортажа в программе «Взрыв». Валери понимала, что не могла претендовать на это. Они с Ником вновь и вновь изучали имевшиеся материалы. Целую неделю ей не давала покоя мысль: это ее замысел, ее шоу… и опять она не могла его реализовать.
– Два репортажа подряд! – сказала она Лезу. – Это рекорд: лишиться двух тем, прежде чем официально начать работать в программе «Взрыв».
– Да, паршиво, – снова сказал он. – Хотелось бы что-нибудь предпринять.
– Мне тоже. Конечно, если бы взглянуть на бухгалтерские книги Фонда или строительной компании, или узнать имена владельцев «Бурегард Девелопмент»…
Пикетчики принялись скандировать лозунги; через закрытое окно Валери угадывала ритм, но не слова.
– Судя по всему, вряд ли нам это удастся. Итак, мы тупицы. Грейсвилль продолжает оставаться под вопросом, то же самое и с моим первым репортажем во «Взрыве». Вероятно, нужно довериться Провидению.
– Ты о чем?
– В третий раз придется поколдовать.
Лез хмыкнул:
– Неплохо сказано, хотя – лиха беда начало!
Он повернулся спиной к окну.
– Почему бы нам не отделаться от этой армии внизу? Они, откровенно говоря, мало способствуют улучшению нашего имиджа. Если им сказать, что репортажа не будет, они исчезнут?
– Нет, – сказал Ник, – к чему раскрывать, что у нас ничего нет? Я совсем не против нескольких пикетчиков, кроме того, шумиха может пробудить кое у кого память, а, быть может, даже совесть; кто знает, вдруг что-нибудь да прорвется, а там, глядишь, и репортаж в конце концов сделаем.
– Итого, мы имеем двух мыслителей, полных надежд, – сказала Валери и вместе с Ником улыбнулась.
Лез одобрительно посмотрел на них, чувствуя себя пожилым и прочно женатым человеком. Внезапно, поддавшись порыву развить их отношения дальше, он как бы между прочим предложил:
– Почему бы вам двоим в этот уик-энд не пообедать у нас? Неплохо, если бы мы вчетвером провели некоторое время вместе.
– Я за, – продолжая улыбаться, ответила Валери.
– В пятницу, – предложил Лезу Ник, – у нас с Валери есть планы на субботу.
– Один момент, уточню дома, – сказал Лез и направился в свой кабинет.
– В субботу? – спросила Валери.
– Да, если, разумеется, ты свободна. К этому времени пилот Сибиллы вернется из отпуска, и мы с ним встретимся, хорошо?
– Спасибо, хотя, откровенно говоря, хотелось бы оставить все в прошлом.
– Может статься, мы и не узнаем ничего нового, – сказал Ник.
– Тогда придется поискать где-нибудь еще, – ответила Валери, стараясь говорить весело. – Знаешь, Карл ненавидел романы и фильмы с загадками. Никогда бы не подумала, что он оставит после себя такую путаницу.
Она еще раз взглянула на пикетчиков. Кто-то фотографировал их и толпу, собравшуюся на другой стороне улицы. «Репортеры, – подумала Валери. – Скоро здесь появятся телекамеры».
– Лучше пойду поработаю, – сказала она, – а то я еще не принималась за свою четырехминутку для этой недели.
– В пятницу вечером, – напомнил Ник, когда она отошла от окна, – после обеда у Леза заедешь ко мне?
– Да, с удовольствием на несколько часов.
Он пристально посмотрел на нее, затем обнял.
– Послушай. Ты уже знаешь, но повторю еще раз. Чед считает тебя потрясающей женщиной. Он все время говорит о тебе, и не может дождаться встречи, готовит истории, чтобы потом рассказать их тебе. Точно так же ведет себя и его отец. Он не желал бы ничего лучшего, как встречать тебя по утрам во время завтрака за нашим столом. Точно так же, как и его отец.
– Он, может, этого и хочет, но на несколько минут. А затем он может начать беспокоиться, если у нас с тобой ничего не будет получаться. Тогда ему может стать еще хуже, и он не будет знать, как ему быть, и побоится спросить у нас…
– Чед никогда не боится задавать вопросы. Его любопытство неиссякаемо и больше нашего, вместе взятого. Он обязательно спросит.
– И что мы ему скажем?
Ник помолчал.
– Если он спросит меня, я скажу, что для двух человек, открывающих друг друга заново, для людей, у которых с первого момента их знакомства все в жизни было совершенно различным, наши отношения продвигаются достаточно быстро и что нам хорошо вместе. Это пока все, что мы знаем сейчас. Затем он спросит тебя.
Валери улыбнулась.
– Мне нравится твой ответ. Но я все еще считаю, что лучше мне пока не надоедать Чеду за завтраком каждый день, по крайней мере до тех пор, пока сама для себя я не определюсь с ответом, – Валери коснулась рукой щеки Ника и медленно поцеловала его. – А теперь я пошла работать.
На следующий день в РαН поступила первая партия из грядущего обвала писем и телеграмм, а к организованным пикетчикам присоединились менее организованные и более эмоциональные демонстранты. К полудню их число достигло трех-четырех сотен. Скандируя лозунги, исполняя песни и гимны, они прохаживались с плакатами, гласившими: «Спасем нашего ангела!», «Защитим преподобную Лили!»
– Интересно, от чего они хотят ее защищать? – спросил Лез, читая плакаты из окна кабинета Ника.
– Бассингтон был несколько неконкретен на этот счет, – ответил Ник, – я записал и просмотрел его проповедь пару раз, но так и не понял, что же он, собственно, сказал, кроме того, что Лили грозит опасность с нашей стороны.
– Взгляни, – сказал Лез, приглашая Ника к окну. Внизу появилось несколько новых плакатов: «РαН = зло и отрава», «Закрыть сатанинскую телекомпанию!», «Перерезать им провода!», «С каких пор Фейрфакс – убежище дьявола?»
– Вот чертовщина, – констатировал Лез, – они требуют, чтобы нас вышвырнули из города.
– Сначала подобное может произойти с ними, – ответил Ник. – Полиция уже прибыла.
На первых порах полицейские только сдерживали демонстрантов, чтобы они не препятствовали автомобильному движению. Однако к середине дня часть из них улеглась поперек тротуара и на подступах к главному и боковым входам в здание, где кроме РαН размещались офисы еще нескольких компаний. Полиция стала растаскивать демонстрантов прочь. Послышались крики и причитания, мужчины и женщины, опустившись на колени посреди улицы, страстно молились, образовалась пробка. Кто-то забрался на дерево и начал дирижировать, демонстранты запели гимн. Дети плакали. Собаки лаяли. Водители нажимали на клаксоны. Вызванивая мелодию, появилась тележка с мороженым и кукурузными хлопьями, матери, не переставая петь, покупали детям сладости.
– Два наших оператора ведут съемку, – сказал Нику Лез, – один с крыши, другой из окна моего кабинета. Есть проблемы?
– Нет. Даже если мы никогда не воспользуемся этими кадрами, все равно нам следует заснять все это. Я рад, что ты подумал об этом.
Ник вернулся к компьютеру, где печатал заявление.
– Уж не собираешься ли ты сам зачитать его? – спросил Лез.
– Конечно, почему бы нет?
– Они считают тебя дьяволом.
– Я буду читать его не для них; включим его в шестичасовые новости. А завтра, когда пикетчики вернутся, раздадим им копии.
– Куда они денутся. Что бы они сказали, как ты думаешь, если бы узнали, что никакого материала для репортажа у нас нет?
– Вероятно, постарались бы закрыть нашу компанию за распространение клеветы.
Ник распечатал текст своего заявления и вручил Лезу два листка бумаги:
– Что скажешь?
Лез внимательно прочитал:
– Мне нравится, не меняй пи единого слова.
Заявление Ника записывали на пленку для показа в шестичасовых новостях. Ник сидел на том же стуле, на котором Валери записывала свои четырехминутки для «Взрыва». Через небольшое окно, расположенное за стулом, можно было видеть монитор, демонстрировавший пленку с записью действий демонстрантов.
– Я, Николас Филдинг, президент компании РαН, – начал Ник, глядя в объектив телекамеры и читая текст по монитору. Он был напряжен и ощущал буквально каждую частицу тела. Он был не прочь уступить место перед камерой кому-нибудь другому, но знал, что не сможет пойти на это. Он владел телекомпанией, следовательно, был именно тем, кому надлежало выступить в ее защиту. – Сегодня охваченные страстью демонстранты грозили разнести нашу телекомпанию, если мы будем продолжать наши расследования проблем наших проповедников и, в частности, той проповедницы, которая благодаря телевидению имеет многочисленных последователей по всей стране. Однако я здесь вовсе не для того, чтобы осуждать демонстрантов или тех людей, которые шлют нам письма и телеграммы с теми же требованиями. Что касается меня, то считаю, что было бы гораздо хуже, если бы демонстрантов не было, если бы Америка молчала, потому что это означало бы, что никого ничто не волнует настолько, чтобы выйти на демонстрацию или попытаться изменить положение дел.
С другой стороны, мало хорошего в том, чтобы автоматически уступать требованиям толпы демонстрантов. Я выслушаю их, обдумаю предъявляемые ими требования, но я не могу уступить, если мои убеждения расходятся с их взглядами. Потому что, если бы я издал приказ только лишь чтобы удовлетворить их требования, то не было бы веских причин, чтобы на следующий день не издать другой приказ, возможно, противоречащий первому, лишь потому, что другая группа демонстрантов с новым списком требований проводит акцию перед нашим зданием. А на третий день мне, возможно, пришлось опять изменять свои приказы, чтобы удовлетворить третью толпу. Если бы я не имел собственных твердых убеждений, меня кидало бы из стороны в сторону под давлением тех, кто кричит громче других, в итоге ничего бы не делалось и никто не был бы доволен.
"Преобладающая страсть. том 2" отзывы
Отзывы читателей о книге "Преобладающая страсть. том 2". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Преобладающая страсть. том 2" друзьям в соцсетях.