«Нет, это было бы уже настоящим предательством. Я не могу выйти за Джейка, не сказав ему правды. Не могу.
И все же когда? И потом, кому сообщить раньше, ему или Эйприл?»
Кейт отошла от зеркала. Сделала несколько успокаивающих дыхательных упражнений и вышла из ванной, как раз когда позвонили в дверь.
— Господи, — прошептала она, — даруй мне силы.
Затем, изобразив улыбку, Кейт открыла дверь.
Джейк мерил шагами гостиную с неугомонностью пантеры, посаженной в клетку.
«Кейт отправилась на эту дурацкую вечеринку, вот такие дела. Поужинает, выпьет пару рюмок и потом придет ко мне. Непонятно, что в этом плохого?»
Чувствуя нарастающее раздражение, он налил себе бренди, а затем мрачно уставился в бокал.
«Ну это уже ни в какие ворота не лезет! Ревновать к какому-то Майклу. Что за чушь! Эту встречу Кейт запланировала еще до уик-энда. Забудь об этом!»
Отправив содержимое бокала по назначению, Джейк схватил ключи и направился к двери. Его ждала Эйприл, а Кейт, как только это окажется удобным, сбежит из ресторана и присоединится к ним в отеле «Западный берег».
Разве не замечательно?
Заведение, которое выбрала Джиллиан, принадлежало калифорнийской сети итальянских ресторанов. Здесь всегда предлагали отличную еду, и обстановка была приятная. Если бы Кейт была здесь с Джейком, то считала бы, что попала в райские кущи. Но сейчас она не могла дождаться, когда можно будет сбежать. «Западный берег» находился всего в семи кварталах отсюда. Вполне можно дойти пешком. И торопилась она вовсе не потому, что Майкл ей не понравился. Он оказался приятным парнем, милым и внимательным. К сожалению, Кейт его сильно заинтересовала, и он этого не скрывал. Джиллиан что-то ему нашептала. Подали десерт. Кейт улыбалась, репетируя про себя, как скажет им всем до свидания, и вдруг увидела в окно какое-то скопление людей. Они стояли на тротуаре и взволнованно о чем-то переговаривались.
— Что там происходит? — спросила Кейт.
— Не знаю. — Джиллиан положила салфетку и поднялась. — Пойду выясню, мне тоже интересно.
Через пять минут она вернулась к столу.
— Точно узнать не удалось, — проговорила она, нахмурившись, — но, кажется, недалеко отсюда что-то взорвалось. Я видела, как туда только что проехали несколько машин «скорой помощи».
— Взорвалось? — воскликнула Кейт. — И в какую сторону они поехали?
— Вверх по этой улице. — Джиллиан показала рукой. — Люди там у входа говорят, что, кажется, это в отеле «Западный берег».
Глава 15
— Грандиозно! — восклицала Эйприл, идя по вестибюлю отеля «Западный берег».
— Да, мне тоже это оформление кажется удачным, — согласился Джейк. — Весьма оригинальное решение.
Отель еще не открыли, поэтому, кроме их двоих, в вестибюле никого не было.
Эйприл направилась к подземному переходу, который прямо из вестибюля вел к автостоянке. Джейк представил, как она будет двигаться в кадре, и остался доволен. Фирма «Тэлбот» заполучила действительно превосходную, свежую рекламную модель.
Он приблизился к ней сзади и, наклонившись к ее плечу, показал на окна высотой в два этажа, обращенные на улицу. Эйприл следила взглядом за направлением его руки.
— Насколько я понимаю, вас будут снимать одновременно с нескольких точек. Ночью вы будете стоять спиной к этим окнам.
— Классно.
Он улыбнулся. Ох, этот извечный милый школьный жаргон. Джейк хотел было повести Эйприл дальше, как вдруг раздался взрыв. Заложило уши. Джейк оглянулся. Слава Богу, вовремя. Тяжелая металлическая дверь, сорванная с петель, превратилась в смертоносный снаряд, который со страшным свистом летел в их сторону. Разумеется, все это произошло в доли секунды. Джейк рванулся в сторону, схватил Эйприл, и они оба полетели на пол. Однако дверь все-таки задела его плечо. Помещение было заполнено дымом. Затрещало дерево, посыпались камни, стекла, осколки плитки.
Единственное, что сейчас волновало Джейка, — это Эйприл. Он лежал, прикрыв ее собой, и чувствовал, как она трепещет. Кажется, ее не ударило, это главное. Тэлбот прижал ее к себе, повернулся. Нога дернулась. Боли он не почувствовал, но ощутил, как внизу потекло что-то теплое. Что это? Задыхаясь от пыли — она лезла в глаза и уши, — Джейк попытался поднять голову. Не удалось. Тогда он лег рядом с Эйприл. Думать ни о чем не хотелось.
Шло время. Откуда-то издалека до него донеслось:
— Мистер Тэлбот! Мистер Тэлбот, вы меня слышите? Джейк!
— Эйприл, — пробормотал он, вспомнив, что прижимает ее к себе. Джейк собрался с силами и с трудом откатился в сторону, а затем на него опустилась тьма.
Кейт вбежала в разрушенный вестибюль, проскочила мимо полицейских. Ей что-то кричали. Один из полицейских попытался схватить за руку, но Кейт увернулась и побежала, перепрыгивая через обломки дерева, стекла и искореженного металла.
— Эйприл! — кричала она. — Джейк! О Господи, где вы?
— Мама!
У Кейт остановилось сердце. Колени подогнулись.
Откуда-то из-под обломков камней и другого мусора появилась Эйприл, вся растрепанная, обсыпанная пылью, в разодранной одежде, и кинулась к матери.
— Ты ранена? Ранена? — бормотала Кейт.
— Нет, нет, со мной все в порядке. Но… но… — Она заплакала.
— О Боже! — вскрикнула Кейт. — Джейк…
— По-моему, он жив. Его унесли санитары вон туда. — Эйприл указала рукой в конец вестибюля.
Кейт устремилась вперед.
— Мам, подожди. — Эйприл пыталась успокоить свою обезумевшую мать. — Вот он.
Кейт подняла голову, и у нее подогнулись колени. Второй раз за последние несколько минут. Джейк стоял прислонившись к стене и разговаривал с каким-то человеком в темно-синем пиджаке и серых брюках, по виду полицейским.
Как только он ее увидел, с его лица исчезло угрюмое выражение. Через мгновение Кейт и Эйприл оказались в его объятиях.
Они не отпускали друг друга довольно долго, затем Джейк повернулся к человеку, стоявшему рядом:
— Детектив Марш, это Кейт Роуз, мать Эйприл.
— Вы тоже здесь были? — мрачно осведомился детектив.
— Нет, я оказалась в нескольких кварталах отсюда. Я знала, что Джейк и Эйприл здесь, и поэтому, когда услышала о взрыве… — Она судорожно вздохнула.
— Не волнуйся, — проговорил Джейк.
Только сейчас она увидела, что брючина у него разрезана, а бедро перевязано.
— Что? Тебя сильно ранило?
— Чем-то задело ногу, но не сильно. Не переживай, со мной все хорошо. С плечом дело похуже, видимо, какое-то время оно еще будет болеть, но перелома, кажется, нет.
— А что здесь случилось?
— Вот это настоящий вопрос. — Джейк бросил взгляд на детектива.
— Прошу меня извинить, мэм, но я хотел бы закончить разговор с мистером Тэлботом, — сказал Марш, и Кейт нехотя отпустила руку Джейка. Они с дочерью отошли в сторону.
Джейк, старший менеджер и несколько служащих отеля стояли тесной группой и беседовали с полицейскими чинами. От прекрасного интерьера вестибюля почти ничего не осталось. Великолепная отделка стен, которой так гордился Джейк, законченная всего несколько дней назад, была полностью уничтожена. Наверное, все это можно было как-то восстановить, но пропали месяцы упорного труда, не говоря уже о затраченных средствах.
Это было чудовищно. Только теперь, осознав, что Эйприл и Джейк живы, Кейт смогла наконец подумать о том, какое неслыханное злодейство учинил здесь какой-то мерзавец. Но почему? Почему? Как и всякий террористический акт, это преступление, с точки зрения здравого смысла, было совершенно глупым. Чистой воды вандализм. Когда человек с целью ограбления разбивает окно, ломает дверь или стену, это ужасно, но все же мотивы понять можно. Корысть, алчность, все, что угодно.
Но это…
Из обрывков разговоров Кейт уяснила, что взрыв произошел на кухне. Пока ясно одно: это не простая утечка газа, а результат сознательных действий преступника или преступников. К счастью, мощность взрыва оказалась незначительной, поэтому была разрушена только часть первого этажа. Больше всего пострадали, разумеется, кухня и вестибюль. Двухэтажные окна остались целы, но все остальные были разбиты. Осколки стекол, разлетающиеся с огромной скоростью, могли серьезно поранить. Кстати, Джейку в ногу впился именно осколок стекла.
Радовало только, что обошлось без жертв. Ведь все могло закончиться гораздо хуже.
На кухне в это время, к счастью, никого не было. И вообще в непосредственной близости от источника взрыва людей не оказалось. Вестибюль также был почти пуст.
Разумеется, никто ничего не видел. Преступник проник незамеченным в отель, сделал свое черное дело и благополучно ускользнул. Время для исполнения террористического акта было выбрано не случайно, поскольку через неделю намечалось торжественное открытие отеля.
Джейк подошел к ним.
— Больше всего пострадала кухня, — сказал он. — Там вообще ничего не осталось. И здесь, в вестибюле, тоже придется немало поработать. — Он поморщился.
— Но почему, Джейк?
— Не знаю. Похоже, — он словно размышлял вслух, — акция в торговом центре и это событие каким-то образом связаны.
— Все равно сейчас ничего выяснить не удастся, — вздохнула Кейт и добавила: — Поехали, тебе надо отдохнуть.
— Ты совершенно права, мама, — подала голос Эйприл, — мистеру Тэлботу досталось больше всего. А кроме того, он спас мне жизнь. Давайте поедем сейчас домой, спаситель.
— Больше всего я переживал, что притащил сюда Эйприл, — сказал Джейк, делая знаки стоящей поодаль группе, что уходит.
— Слава Богу, что все обошлось, — сказала Кейт.
— Ты права, — согласился Джейк и пристально на нее посмотрел. — Я счастлив, что у меня есть ты и что пока Провидение к нам милостиво. — Он помолчал. — А теперь отвези меня домой.
Однако к нему домой они сразу не поехали. Джейк и Кейт заставили Эйприл показаться врачу. Они заехали в ближайшую клинику скорой помощи. Эйприл, конечно, протестовала, но что поделаешь с этими взрослыми — вечно волнуются.
Сидя в приемном покое, Кейт вдруг вспомнила, в каком состоянии выбежала из ресторана, и заставила себя позвонить Джиллиан. Скупо изложив суть дела, она быстро закруглилась:
— Я расскажу тебе потом. Они живы, и это главное.
— Ты о себе тоже подумай, — проговорила Джиллиан перед тем, как положить трубку.
Кейт опустилась в кресло. А через несколько минут появилась сияющая Эйприл.
— Со мной полный порядок, — объявила она. — Сказали, что хоть сейчас могу лететь в космос. Только небольшие царапины. Так что давай лучше займемся мистером Тэлботом.
Они снова сели в «бронко».
— Никогда еще за мной не ухаживали сразу две медсестры. Да еще такие очаровательные. — Джейк откинулся на сиденье и закрыл глаза.
— А мы что, останемся у вас на всю ночь? — внезапно озарило Эйприл.
— А как же.
Видимо, шок, перенесенный Джейком, давал себя знать. Когда они подъехали к дому, он упорно отказывался открыть глаза. Кейт пришлось его даже встряхнуть.
— У тебя голова не кружится? Не тошнит? — обеспокоенно спрашивала она. — Ведь у тебя вполне может оказаться сотрясение мозга.
— Успокойся, дорогая. С головой у меня все в порядке, — усмехнулся он.
— Но надо было проверить.
Они вошли в лифт.
— Мне показалось, что врачи «скорой помощи», там, в отеле, осмотрели мистера Тэлбота очень внимательно, — произнесла Эйприл.
— Послушай, Эйприл, — вдруг сказал Джейк, — мы ведь с тобой теперь вроде как породнились. — Услышав эти слова, Кейт вздрогнула и побледнела. — Еще бы, такое боевое крещение. Это ведь почти как на войне. Поэтому я постановляю: отныне мы будем называть друг друга на «ты» и только по имени. Больше чтобы никакого мистера Тэлбота я от тебя не слышал. Понятно? Зови меня просто Джейк.
— Хорошо, Джейк, — широко улыбнулась Эйприл и получила в ответ не менее широкую улыбку.
Оказавшись в квартире, она скинула туфли, шагнула на толстый кремовый ковер и завосклицала, как здесь роскошно, великолепно, просторно и так далее и так далее.
— Тебе туда. — Джейк показал на дверь в конце коридора. — Это комнаты для гостей. Иди располагайся и чувствуй себя как дома. Спальня направо, ванная налево.
— Спокойной ночи. — Эйприл шутливо отдала честь.
Кейт вошла следом за Джейком в спальню.
— Погоди минутку, я пойду посмотрю, как там она.
— Возвращайся скорей, — прошептал Джейк, осторожно ложась на спину.
Эйприл, что называется, спала на ходу. Кое-как снять одежду она еще смогла, а вот умыться и добраться до постели ей помогла мать.
"При свечах" отзывы
Отзывы читателей о книге "При свечах". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "При свечах" друзьям в соцсетях.