От Эли не скрылась гордость, прозвучавшая в голосе Майка. Наверно, хозяин дома пытается успокоить его. Но он должен увидеть Эйбру своими глазами и лично убедиться, что с ней ничего серьезного. Должен. Обязательно.
Эли услышал ее голос, когда они из уютной гостиной перешли в кухню, дверь которой была распахнута настежь. Эйбра, одетая в просторную толстовку, сидела за столом. На ногах плотные розовые носки. Она подняла голову, и на ее лице он прочел странное выражение сочувствия и одновременно вины. Впрочем, стоило ему опуститься перед ней на колени и взять ее за руки, как она тотчас смутилась.
– Ну что еще? Может быть, ты сейчас из кармана достанешь колечко?
– Замолчи. – Он внимательно осмотрел ее лицо и осторожно прикоснулся к багровым следам на шее. – Где еще он тебя поранил?
– Я не ранена, – ответила Эйбра и в знак благодарности сжала его пальцы. – Я цела и невредима. Он просто напугал меня.
Эли посмотрел на Морин, ожидая от той подтверждения ее слов.
– С ней все в порядке. Не будь я в этом уверена, она бы уже давно загремела у меня в больницу, хочет она этого или нет, – ответила та и, выпрямившись, указала на стоявшие рядом кофейник и бутылку виски. – Что ты будешь? Кофе? Виски? Или и то, и другое вместе?
– Кофе.
– Извини, но нам пришлось позвонить тебе. Прости, что потревожили твою семью… – начала Эйбра.
– Они не встревожились. Я сказал им, что прекратилась подача электричества и мне нужно срочно вернуться и кое-что проверить в доме. В любом случае я намеревался вернуться этим вечером.
– Отлично. Незачем их понапрасну волновать. Я не знаю, пропало что в доме или нет, – продолжила Эйбра. – Полиция сообщила, что вроде бы все на месте, но кто знает? Вот они не позволили мне туда вернуться и посмотреть. Морин, когда в ней просыпается желание кого-то опекать, становится страшно пугливой.
– Если это действительно была кража со взломом и воры что-то забрали, что теперь можно поделать? – спросила Морин, обращаясь к Эли. – Извини. За последние полчаса мы так ничего нового и не узнали. – С этими словами она протянула Эли чашку кофе. Прежде чем Морин предложила ему сахар или сливки, он одним глотком осушил полчашки.
– Я спущусь вниз, поговорю с копами и посмотрю, что там.
– Я пойду с тобой, – заявила Эйбра, видя, что Морин собралась возразить. – Во-первых, я защищалась. Во-вторых, здесь полиция и Эли. В-третьих, я больше других знаю о том, что там и как в доме. Знаю лучше всех, хотя и меньше, чем Эстер. А ее здесь нет.
Она встала и крепко обняла Морин.
– Спасибо. И не только за носки, но и за то, что беспокоишься за меня. Спасибо.
После этого она повернулась к Майку и обняла и его тоже.
– Возвращайся сюда. Ляжешь спать в гостевой комнате, – настойчиво предложила Морин.
– Дорогая, я лишь потому вызвала интерес у этого ублюдка, что оказалась в доме в тот момент, когда он думал, что там никого нет. Он не ожидал, что там буду именно я. Заеду к тебе завтра, обещаю.
– Я должен убедиться, что с вами все в порядке, – решительно заявил Эли. – Спасибо за кофе… и за все остальное.
– Материнский инстинкт. Это у нее в генах, – пояснила Эйбра, когда они с Эли спустились с крыльца. – Мы с вами отлично знаем, что дело тут не во мне. Этот тип охотился не за мной.
– Но напал-то он все равно на вас. Так что получается, что и в вас тоже дело. Я сяду за руль.
– Я поеду за вами следом в моей машине, иначе вам придется отвозить меня обратно.
– Договорились. – Он взял ее под руку и подвел к своему автомобилю.
– Отлично. Похоже, что гены материнской любви сегодня вечером передались всем без исключения.
– Расскажите, что случилось. Майк не сообщил мне никаких подробностей.
– Когда началась гроза, я не смогла точно вспомнить, закрыла ли я все окна в вашем доме. Сегодня я проветривала комнаты и почему-то решила, что забыла закрыть окно в комнате Эстер, где стоят тренажеры. Мысль об этом никак не отпускала меня, и я поехала, чтобы убедиться лично. Я даже захватила с собой коробку с рагу из индейки, с клецками…
– Кстати, говоря о генах… поясните.
– Лично я предпочитаю словосочетание «гены доброй соседки». Света в доме не было. Сейчас я понимаю, что повела себя глупо и необдуманно, не обратила внимания на то, что без света был только ваш дом, в отличие от соседских. Я разозлилась. У меня был с собой маленький фонарик, потом на кухне взяла большой.
Эйбра виновато вздохнула:
– Я ничего не слышала, ничего не чувствовала. В этом неприятно признаваться, ведь я всегда верила, что обладаю неким шестым чувством и способна заранее ощутить опасность. В этот вечер оно меня подвело. Позор, короче говоря. Я поднялась наверх и увидела, что окно, конечно же, закрыто. Тогда я снова спустилась вниз, и тут мне в голову пришла мысль зайти в подвал и попытаться запустить старый генератор, хотя я боюсь пауков, темноты и призраков и ничего не смыслю в электротехнике. Вот там он и напал на меня.
– Напал сзади?
– Угу. Все еще бушевала гроза, шел дождь, шумел ветер, и я, хоть убей, ничего не слышала, и тогда он схватил меня за горло. Но как только справилась с паникой, начала действовать. Ударила его, вцепилась ему в руку, высвободилась… Ткань. – Ей вспомнились незначительные подробности. Бывший адвокат наверняка их оценит, так же, как и полицейские. – Пожалуй, шерсть. Мягкая шерсть. Свитер или пиджак. Соображать было некогда, он лишил мой мозг доступа кислорода. На мое счастье, мне удалось взять себя в руки. Я бессознательно сделала все, что нужно для самообороны. Я брала уроки. ССНП. Это значит…
– Я знаю, что это значит. Вы помнили, как следует применить эти правила?
– Какая-то часть моего сознания это вспомнила, – ответила Эйбра, когда Эли остановился перед Блафф-Хаусом. – Я ударила его локтем и застала врасплох. Затем ударила затылком в лицо, не слишком сильно, но достаточно, чтобы он ослабил хватку, и тут же наступила ему на ногу. Наверно, не слишком сильно, потому что я была в угги. После чего развернулась и основанием ладони ударила его в лицо. В темноте было плохо видно, но я точно попала. И, наконец, еще один удар, заключительный.
– Коленом в пах?
– Понятное дело, что ему было больно. Я не сразу это поняла, потому что как безумная бросилась наутек. Я выскочила из дома и метнулась к машине. Но я точно слышала, как он тоже побежал. Мой удар пришелся в цель, потому что он меня измазал своей кровью.
– Вы так спокойно об этом рассказываете.
– Сейчас спокойно. Вы не видели меня, как я сжалась в комочек в объятиях у Морин и плакала, как малый ребенок.
При мысли, что ей угрожала опасность, Эли напрягся всем телом.
– Извини, что так получилось, Эйбра. Я не хотел…
– Я тоже не хотела. Но вы ни в чем не виноваты. Как и я. – Она вылезла из машины и улыбнулась полицейскому, шагнувшему ей навстречу. – Привет, Винни. Эли, это Винни Хансон.
– Эли, ты, должно быть, не помнишь меня?
– Почему же, помню. – Волосы у Хансона стали короче и вместо светлых, выгоревших на солнце, теперь были каштановыми, лицо сделалось более круглым. Тем не менее Эли его вспомнил. – Тот чувак, что любил серфинг.
– Я до сих пор это дело люблю, – улыбнулся Винни, – особенно когда доска оказывается под рукой и волна набегает хорошая. Извини, что побеспокоили тебя.
– Ничего страшного. Как он проник внутрь?
– Отключил электричество. Закоротил, а затем взломал замок боковой двери, той, что ведет в прачечную. Он знал или подозревал, что там находится сигнализация. Эйбра сказала, что ты уехал ранним утром, отправился в Бостон.
– Верно.
– Значит, твоей машины здесь весь день не было. Советую тебе все тут осмотреть. Проверь, не пропало ли чего. Мы звонили в энергетическую компанию, но они, похоже, до завтра ничего не станут предпринимать.
– Да, похоже на то.
– Мы не обнаружили никаких следов вандализма, – продолжал Винни, провожая их к дому. – На полу в холле мы нашли следы крови, толстовка Эйбры тоже испачкана кровью. Ее достаточно, чтобы сделать анализ ДНК, но если его ДНК нет в нашей базе и пока мы не поймаем его, то нет смысла этим заниматься. Да и в любом случае анализы быстро не делаются.
С этими словами Винни открыл входную дверь и, щелкнув выключателем своего фонарика, подобрал с пола маленький фонарик, оброненный Эйброй, который затем положил на стоявший рядом столик.
– Мы время от времени имеем дело со взломом и незаконным проникновением в жилище, чаще всего в летние коттеджи, которые в не сезон стоят пустые. Чаще всего это делают подростки, чтобы где-то потусоваться, покурить крэк, выпить или потрахаться. Самые худшие варианты – когда они устраивают погром или воруют электронику или дорогие вещи. Но никто из местной шпаны не осмелился бы забраться в Блафф-Хаус.
– Кирби Дункан. Частный сыщик из Бостона. Он ошивался в этих местах, задавал обо мне вопросы разным людям.
– Это не он, – вмешалась в разговор Эйбра, но Винни тем не менее старательно записал имя в блокнот.
– Было темно. Вы не разглядели его лица.
– Верно, не разглядела, но у меня был, так сказать, контакт с его телом. Дункан какой-то мягкий, рыхлый, этот же был ниже ростом и более плотный и крепкий.
– И все же мы с ним поговорим, – сказал Винни, убирая блокнот.
– Он остановился в гостинице, в «Серфсайде». Я видела его там.
– Это мы тоже проверим. В доме есть кое-какие ценные вещи, дорогая электроника. Наверху у вас имеется неплохой ноутбук, есть плазменные телевизоры. Полагаю, что в сейфе хранятся драгоценности мисс Эстер. Наличные деньги в доме хранились?
– Да. Правда, совсем немного, – ответил Эли и, взяв со стола фонарик, повел их по лестнице наверх. Первым делом он зашел в кабинет и включил свой ноутбук.
Если Дункан что-то искал, то непременно сунул нос в его электронную почту, покопался в файлах, проверил, на какие сайты он заходил. Поэтому Эли провел быструю диагностику.
– Ничего нового после того, как я выключил его сегодня утром. Это видно. – Затем он открыл ящики стола и покачал головой. – Похоже, в них тоже никто не заглядывал и ничего не искал. Ничего не пропало. Все на месте.
Эли вышел из кабинета в спальню. Открыл комод, увидел пару сотен долларов, которые, особо не пряча, здесь хранил.
– Если он и был здесь, – сказал Эли, проведя вокруг лучом фонарика, – то ничего не трогал и ничего не взял.
– Вполне возможно, что появление Эйбры помешало ему и он вообще не успел приступить к поискам. Послушайте, не торопитесь и внимательно все осмотрите. Дождитесь, когда снова дадут свет. Мы будем патрулировать ваш дом, хотя со стороны злоумышленника было бы глупостью снова залезть к вам. Уже поздно, – добавил Винни. – Не хочу беспокоить вашего частного сыщика и в этот час вытаскивать его из постели. Встретимся завтра, Эли. Хочешь, я отвезу тебя домой. Эйбра?
– Нет, спасибо, езжай один.
Винни кивнул и вытащил визитную карточку.
– У Эйбры мой телефонный номер есть, а ты возьми. Позвони мне, если обнаружишь пропажу или если возникнет какая-то проблема. Ну а если ты возьмешь доску для серфинга, я проверю, как ты усвоил те уроки, которые я тебе давал в юности.
– В марте? Доску? Да ведь вода сейчас ледяная.
– А зачем, по-твоему, настоящие мужчины надевают костюмы для плавания? Короче, будем на связи.
– Он нисколько не изменился с тех пор, – прокомментировал Эли, когда шаги Винни стихли. – Прическа, конечно, другая, но смею предположить, что в полиции косо смотрят на мелированные патлы до плеч.
– Готова спорить на что угодно, длинные патлы ему тогда очень шли.
– Так вы были знакомы? Имею в виду, до этого вечера?
– Угу. Он что-то там проспорил своей жене в прошлом году и был вынужден ходить ко мне на занятия йогой.
– Винни женат?
– Ага. И ребенок есть. Второй скоро родится. Они живут в Саут-Пойнте и устраивают умопомрачительные пикники.
Наверно, Винни сильно изменился, подумал Эли, продолжая осматривать комнату. Ему вспомнился худой как жердь парень, который был без ума от серфинга и мечтал перебраться на Гавайи.
Луч фонарика скользнул по кровати. Затем вернулся к полотенцу и рыбе, курящей трубку.
– Вам понадобится полотенце побольше, – произнес он и в скудном свете фонарика посмотрел на ее лицо. – Вы, должно быть, устали. Я отвезу вас домой.
– Скорее взвинчена, чем устала. Мне не нужно было пить кофе. Послушайте, Эли, вам не стоит оставаться здесь, ведь в доме нет света. Ночью станет еще холоднее. Без электричества нет не только света, но и воды, потому что насос не работает. У меня же есть более или менее приличная гостевая комната и вполне уютный диван. Можете воспользоваться или спальней, или этим диваном.
– Нет, не надо, спасибо. Не хочу оставлять дом пустым после того, что случилось. Спущусь вниз и поковыряюсь в генераторе.
– Отлично. Я с вами. Спущусь вниз, буду по-женски вскрикивать и подавать вам не те инструменты, что нужно. Вы не слишком ловкий, но сможете раздавить пауков. Знаю, что это неправильно, принимая во внимание ту хорошую работу, что они делают и какую пользу приносят, но у меня пунктик относительно пауков.
"Приданое Эсмеральды" отзывы
Отзывы читателей о книге "Приданое Эсмеральды". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Приданое Эсмеральды" друзьям в соцсетях.